Читаем Тайна Шестой Палаты. Уровень первый. полностью

— Нет, тебе показалось. Я твой глюк, отец. — Белка похихикала с недоумённого выражения лица мужчины и сказала.

— Ладно, дуйте дальше. И не забудьте зайти к Большой Берте. — белка помахала лапкой и скрылась из виду.

Коридор вёл практически прямо. Все ответвления были завалены мебелью, ящиками и непонятными устройствами. Мимо людей никто не сновал, все немногие встречные крысы прятались, едва завидев отряд. В конце коридора сидел кот. Когда люди подошли достаточно близко, он с ленцой поднялся, потянулся и куда-то пошёл, призывно размахивая хвостом. Кот довёл гостей до ничем не примечательной двери, хитро поскреб её лапой в особом порядке и, гордо, удалился. Дверь раскрылась и приключенцы попали в рай кошатницы. Усатые-хвостатые были везде. На полу, на столе, на стульях, парочка лежали в люстре, и ещё множество на полочках. В центре комнаты находилось нечто, на первый взгляд похожее на кучу котов и кошек, но, когда куча пошевелилась, стало понятно, что это старушка, на которой лежала куча кошаков.

— Здравствуйте путники, что вас привело ко мне? — голос старушки донёсся из ближайшего кота. Его глаза светились жёлтым светом.

— Здравствуйте, Берта. Мы ищем исцеление для нашего товарища. Его можно получить только на вашей территории. — Марфа снова взялась вести переговоры. Она чувствовала, что так будет правильно. А ещё, она ощущала какую-то неправильность в воздухе.

— Кажется я знаю куда вам нужно. — говоривший кот, до этого стоявший, улёгся на лапы.

— В секции пять есть дерево. Оно пожирает всё живое и неживое, что попадает к нему. Устраните его и я позволю вам воспользоваться капсулой. Ведь вы тоже за этим пришли? — кот прищурился, отчего щёлочки глаз, казалось, состояли из чистого света.

— Да, конечно. Мы справимся. — растерянно ответила девушка.

— А теперь идите. — кот махнул лапой, положил голову на лапы и закрыл глаза.

Аудиенция окончена, посетители могут идти в жопу. — подумал Аркадий. Семёныч пребывал в шоке. Пончику было пофигу а Пятница никогда не выражал эмоций, оставаясь равнодушным, по крайней мере, внешне. О богатом внутреннем мире зомби можно было лишь догадываться. Впрочем, там, кроме мысли впиться в сочную ножку девушки, редко что бывало.

До пятой секции, героев проводил ёжик. С виду, самый обычный. Люди, даже, не сразу догадались, что он их провожатый. Только когда ежу надоело стоять и ждать, пока они наговорятся и он сделал кусь 9Семёнычу, приключенцы обратили внимание на зверька. Под ежиное фырканье, команда добралась до бронедвери.

— И как её открыть? — спросил Паша, после десяти минут попыток открыть дверь.

— Может постучать? — ехидно спросил блондин.

— Вот и постучи. — огрызнулся качок.

— А мне нечем. Даже доспехи отобрали.

— Можно подумать мне есть чем...

— А хочешь анекдот? При каких условиях можно сломать дуб х..м? Ели х.. дубовый, а дуб х..й. — сказал Аркадий и заржал. Семёныч с сомнением посмотрел на свои штаны, потом на ржущего электрика, потом покраснел и ответил.

— Вот ни..я не смешно. — ответил злой охранник и покосился на Марфу, которая зажала рот рукой и содрогалась от сдерживаемого смеха.

— А-а. Вот вы где. Идите за своими вещичками. Большая Берта мудра. Она сказала, что без них вы кучка биомассы и ничего не можете. Вот так вот. — из темноты вынырнула белка-страж и в привычной манере стала унижать людей.

— И вам того же. Как зовут, то, служивый. — Семёныч наконец «отвис».

— Сигизмунд, моё имя, двуногий. Так что, идёте за своим хламом или мне оставите? Хотя на кой он мне. — Сигизмунд сделал вид, что задумался. — Выкину, наверное.

— Идём, идём. — согласился Аркадий.

Несколько минут спустя.

— Может постучишь? — снова подколол Пашу, блондин.

— А вот и постучу! Тебе по башке. — качок перехватил посох поудобнее и ударил им в замок. Дверь резко открылась внутрь и вылетевшие из неё лианы обхватили троицу людей с пальмой и утянули в темноту. По зомби, плеть лишь скользнула и, брезгливо, отдёрнулась обратно. Дверь захлопнулась и Пятница остался один.


Интерлюдия.

Местоположение неизвестно.

Съёмочная площадка.


— Иннокентий Михалыч! Больше страданий. Аркадию сжало яички и анус щекочет корешок. — режиссёр отчитывал актёра — высокого блондина в шортах, висевшего в муляже лиан.

— Константин Сергеевич, ну как можн... ый. — лицо актёра исказила гримаса страдания.

— Вот! Гениально! Скорее, камера, мотор! — режиссёр аж подпрыгнул.

— Сцена двадцать пять, дубль шесть. — помощница щёлкнула хлопушкой и отошла в сторону.

— Так. Стоп! Стоп. Почему посторонний на площадке? Немедленно уведите!

Примечание автора: опять не в ту реальность зашли.

Пресс конференция после премьеры.

— Иннокентий Михайлович, скажите, как вам удалось так правдоподобно сыграть сцену с мухоловкой? — журналист с интересом уставился на актёра. Тот, до этого улыбавшийся, переменился в лице, отвернулся в сторону и пробормотал — я и не играл. Потом повернулся к журналистам и снова улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алмазный век
Алмазный век

Далекое будущее. Национальные правительства пали, границы государств стерлись, настало время анклавов, объединяющих людей на основе общей культуры или идеологии. Наиболее динамично развивается общество «неовикторианцев», совмещающих высокие технологии и мораль XIX века. Их главный оплот – Атлантида на побережье бывшего Китая.Один из лидеров и главных акционеров «неовикторианцев», лорд Финкель-Макгроу, заказывает разработку «Букваря для благородных девиц» – интерактивного суперкомпьютера в виде книги – для принцессы и своей внучки. Этот гаджет должен заменить как учителя, так и родителя и помочь им стать истинными представительницами элиты.Талантливый инженер по нанотехнологии Джон Персиваль Хакворт похищает разработанное им устройство у своих хозяев и хочет передать его своей дочери, чтобы она могла научиться свободно мыслить, без рамок, накладываемых «неовикторианством». Однако случайно «Букварь» попадает в руки молодой Нелл, девушки с самого дна этого диккенсовского рая. Теперь у нее в руках устройство, способное перепрограммировать будущее человечества. И это меняет все…

Нил Стивенсон , Нил Таун Стивенсон

Киберпанк / Научная Фантастика / Фантастика
Обеспечение: Софт. Тело
Обеспечение: Софт. Тело

Руди Рюкер – американский писатель-фантаст, математик, соавтор Брюса Стерлинга и Пола Ди Филиппо, один из пионеров киберпанка. Разрабатывал свою собственную версию киберпанка – «трансреализм», описывающий знакомые широкому читателю сюжетные линии и образы посредством фантастических терминов. Темы и идеи тетралогии «Обеспечение» (Ware, 1982–2000) впоследствие были подхвачены и растиражированы многими другими авторами.2001 год. Разумные роботы-бопперы, построившие огромный город на Луне, выступают с манифестом, в котором отказываются следовать Правилам Азимова и подчиняться диктату человеческой расы. Тем не менее они сотрудничают с землянами, регулярно поставляя им выращенные на специальных фермах донорские органы – глаза, пальцы, почки и многое другое. Но хрупкое перемирие не может длиться долго. Часть бопперов озабочена подчинением своих же собратьев, другая строит зловещие планы похищения людей и замены их на почти идентичных двойников.Война уже на пороге, но есть ли в ней смысл? Есть ли шанс на победу у людей, которые сделали бопперов слишком человечными? И есть ли он у бопперов, которые переняли у своих создателей не только коммуникативные и социальные навыки, но и пороки?

Руди Рюкер

Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Фантастика