Читаем Тайна шотландской принцессы полностью

— Тогда пошли дальше. Посмотрим вход в пещеру и решим, какие приготовления необходимо сделать, а затем уберемся в безопасное место.

Они продолжили путь молча, тропа уступами спускалась вниз. Майкл заставил себя не вспоминать ужас, охвативший его, когда Джейн оступилась. Он полностью утратил свое обычное ровное отношение к ней.

У него замерзли руки, шарф сбился с шеи, холодный ветер забирался под плащ. По мере того как они приближались к бурунам, становилось все более промозгло.

Капли дождя упали ему на щеку. Майкл поднял глаза к темному небу. Разнеслись раскаты грома, от порывов ветра комочки земли и камешки покатились вниз со скалы.

Прислушиваясь к шуму ветра и бурунов, Майкл сказал:

— Не могу понять, что это: камни ударяются о скалу или о воду?

— Не важно. Если вы оступитесь, то падать будете далеко.

После этого он не сводил глаз с Джейн, а она то и дело останавливалась и проверяла, успевает ли он за ней.

— Вы идете медленнее из-за меня, — недовольно сказал он.

Джейн засмеялась.

— У вас ноги больше, и вам нужно больше времени, чтобы решить, куда их поставить.

Он как раз это и делал.

— Спасибо.

Упала крупная капля дождя, затем другая. Майкл оглянулся назад и разразился отборными египетскими ругательствами, увидев, как к ним приближается плотная завеса дождя.

Джейн проследила за его взглядом.

— Это потоп. — Голос ее звучал отрывисто — она испугалась. — Мы должны вернуться к лошадям, прежде чем нас настигнет ливень… Черт! Не удалось добраться до входа в пещеру. А мы так близко.

— Доберемся завтра, если верить колену миссис Макферсон.

Майкл повернулся и осторожно полез назад.

Дождь с каждой минутой становился сильнее, гул возвещал о приближавшемся ливне.

— Поторопитесь! — раздался голос Джейн.

Майкл старался двигаться быстрее. Жаль, что она не идет впереди него. Тогда она была бы уже наверху, на поляне.

Все, что ему оставалось, — это сосредоточить свое внимание на том, чтобы твердо ставить одну ногу перед другой и двигаться как можно быстрее. Но успеть до ливня им не удалось — на них обрушился шквал дождя, и уже через несколько секунд Майкл вымок до нитки.

Мало того что камни стали скользкими, теперь он ничего не видел. Отплевываясь, он протянул руку и ухватил Джейн за кисть, продолжая подниматься вверх. Ноги разъезжались, потому что вода заливала тропу.

Как бы ей ни было приятно ощущать тепло руки Майкла, Джейн предпочла бы, чтобы он опирался о скалу. Пыль, покрывавшая камни, от дождя превратилась в слизь. Джейн поскользнулась, и ее нога повисла в воздухе.

На мгновение ее охватил ужас, она с трудом сохранила равновесие. Майкл рывком прижал ее к скале, чтобы она смогла уцепиться за траву.

— Спасибо. Такой сильный ливень…

Она задохнулась, пытаясь справиться с дыханием.

Майкл сквозь плотную стену дождя скосил глаза наверх, на край обрыва над головой.

— Прямо на нас льется водопад.

Волосы у Джейн вымокли и упали на лицо, прилипли к щекам и шее. Но хуже всего было то, что мокрые юбки тяжелым грузом висли у нее на ногах, а из ботинок сочилась вода.

— Мы… должны поторопиться.

Одного его взгляда было достаточно, чтобы оценить, в какой она опасности.

— Черт, — пробормотал он. — Держитесь ближе ко мне.

Джейн послушно следовала за ним и теперь находилась всего в шаге от него. Пару раз у нее соскальзывала нога, тяжелые юбки тянули вниз и мешали двигаться, и каждый раз он подхватывал ее. Спасение было уже близко.

«Неужели тропа была такой же опасной в моем детстве?» — пронеслось в голове у Джейн.

— Почти добрались, — произнес Майкл, и его голос прозвучал уверенно и спокойно.

Он всегда оставался уверенным и спокойным в трудных случаях. Она же боролась с желанием выругаться.

Наконец Майкл достиг верха склона, с которого начиналась тропа. Дождь хлестал не так сильно, поскольку они уже не находились прямо под краем скалы.

— Стойте.

Он отпустил ее руку, подтянулся и перемахнул через последний поворот тропы.

Джейн не представляла, как она сделает то же самое в мокром платье. Она слишком устала, плечи болят…

Сильные руки потянулись к ней, схватили, подняли и перетащили через край утеса. Она видела перед собой напряженное лицо Майкла, когда он нес ее к подлеску.

До лошадей оставалось немного, когда Майкл поскользнулся на мокрой траве. Он охнул и упал вместе с ней.

<p>Глава 11</p>

Из дневника Майкла Херста:

«Итак, я лежал на спине, а Джейн — поверх меня. Мы оба вымокли до нитки, дождь лил так, будто решил отомстить нам. Мне следовало бы вскочить на ноги и оттащить Джейн куда-нибудь, где можно укрыться. Так следовало поступить разумному человеку.

А вместо этого я продолжал лежать. На земле. И держать ее. И мне чертовски не хотелось ее отпускать.

Перейти на страницу:

Похожие книги