Джейн ждала, что Майкл отпустит ее, но он не разнял рук. Она вцепилась в его плащ и уткнулась лицом ему в плечо. Сердце постепенно прекратило свой бешеный бег.
От холодного дождя ее трясло, а от Майкла исходило тепло. Он опустил подбородок ей на макушку, и их поливал дождь.
Это блаженство! Еще несколько минут назад она была во власти страха. Теперь же, прильнув к нему, она успокоилась, наслаждаясь теплом его тела, хотя и продолжала дрожать. И не только от сырости и холода. От чего-то еще. От близости Майкла? Она задвигалась, не совсем понимая, чего еще ей хочется… нет, она знала — она хотела быть к нему еще ближе.
Он рукавом утер лицо. Шляпа давно исчезла, мокрые волосы упали назад.
— Эта прогулка меня очень взбодрила.
Джейн кивнула. Дождь бил ее по затылку, и капли сбегали по шее.
— Нам надо где-то укрыться.
— Зачем? — Голубые глаза с улыбкой смотрели на нее. — Чтобы не промокнуть? На нас нет ни клочка сухой одежды.
Она тихонько засмеялась.
— Верно.
— Тогда зачем спешить?
Глубокий голос отдавался у него в груди. И в ее тоже.
— Вы замерзли, — уже серьезно сказал Майкл.
— Совсем не замерзла. А дрожу оттого, что у меня запоздалая реакция на наше неудачное путешествие.
Он усмехнулся:
— Обратная дорога не обещает быть приятной.
— Было бы еще куда более неприятно, если бы один из нас сорвался вниз.
Стоило произнести эти слова, как у нее перехватило дыхание, словно ее ударили в живот.
— Хорошо, что хоть недалеко идти до того места, где стоят лошади. — Майкл вздохнул. — После карабканья по скале мне кажется, будто здесь, на земле, самое надежное место.
Джейн со смехом перекатилась на бок и встала, убрав с лица мокрые, спутанные волосы. Дождь, словно в насмешку, захлестал сильнее.
— О Господи, — простонала Джейн, следуя за Майклом, который быстро побежал в сторону перелеска.
Дождь колотил его по насквозь промокшему плащу.
Они подошли к лошадям как раз в тот момент, когда огромная стрела молнии разрезала небо пополам, ослепив их своей яркостью. Лошади стали на дыбы.
Майкл схватил поводья обеих.
— Скорее садитесь! — закричал он, перекрывая шум и грохот.
Джейн потянулась к седлу, но Майкл подхватил ее и усадил на лошадь. Она обрадовалась, потому что не представляла, как справилась бы сама с тяжелыми намокшими юбками, которые подобно мешкам мокрого песка, подвешенным к талии, тянули ее вниз.
Вскоре они уже были на пути к трактиру, а раскаты грома сопровождали их. Майкл смотрел на Джейн — она ехала впереди него, маленькая и складная. Она словно родилась в седле. Теперь-то он знал почему: за годы детства она изъездила верхом все крутые, каменистые холмы ее островного королевства.
По мере того как они приближались к трактиру, дорога расширялась. Мокрые волосы Джейн вились у нее по спине длинными каштановыми прядями. Майкл заставил Рамзеса поравняться с Александрией, чтобы ехать рядом с Джейн. Теперь, когда ее волосы были откинуты назад, профиль выглядел четким и чистым, как у мраморной статуи. Неужели у нее всегда был такой точеный носик?
Лошадь Джейн споткнулась на размытой, неровной дороге, и Майкл инстинктивно протянул руку к ее поводьям. Она недовольно на него взглянула, и он тут же убрал руку.
— Со мной все в порядке. Дорога немного скользкая, вот и все.
Майкл рассердился. Почему она никогда не нуждается в его помощи? Никогда.
— Вы мечтаете и не следите за лошадью.
— Я не мечтаю.
— Да вы только этим и занимаетесь с тех пор, как мы прибыли на остров, — продолжал Майкл, зная, что это ее разозлит. — Пора проснуться, Спящая красавица.
К его удивлению, Джейн неожиданно улыбнулась:
— Меня никогда раньше не называли Спящей красавицей. Или принцессой. Придется к этому привыкать.
Да, потому что большинство мужчин полные дураки и видят исключительно то, что хотят видеть! От этой непрошеной мысли Майклу сделалось немного грустно — ведь он сам такой же дурак.
Они повернули на главную дорогу, которая привела их к трактиру. Лошадей они оставили в сарае, где ими занялся Тернер, приказавший конюхам обтереть животных.
В плащах, с которых капала вода, Майкл и Джейн вошли в трактир. Миссис Макферсон скривилась, когда перед камином образовалась лужа.
— Я вас предупреждала о дожде, — недовольно сказала она Майклу.
— Да, предупреждали. А завтра погода улучшится, чему я очень рад.
Хозяйка указала на лестницу.
— Вам обоим надо переодеться в сухое. Оставьте мокрую одежду за дверью ваших комнат, и я развешу ее у огня на кухне. — Она забрала у них плащи. — Это я тоже высушу на кухне.
— Благодарю вас, — сказал Майкл и повернулся к Джейн. — Надеюсь, но не уверен, что у меня в комнате затоплен камин.
Джейн приподняла мокрые юбки и побрела к лестнице.
— Вы похожи на утку.
— И чувствую себя точно так же. Мое платье весит, по-моему, как два набитых камнями чемодана.
— Снимите его.
Джейн поразилась:
— Не могу же я раздеться здесь.
— Почему?
— Кто-то может войти, а я буду в одной мокрой рубашке. Это не…