Нэнси ответила презрительным взглядом. Она была бессильна: Джил и Фрэнк следили за каждым ее движением. Нэнси не могла рассчитывать на помощь — катер находился в той части реки Маскоки, где редко проходили суда. Вот если бы появился катер речного полицейского патруля! Но на реке было тихо и пустынно.
Тем временем человек в гидрокостюме и рулевой зачалили субмарину за корму катерка. Тот, что в гидрокостюме, снял маску, открыв смуглое, бесстрастное лицо. Рулевому, плотному и широкоплечему, было лет тридцать на вид. Джин указала на него со словами:
— Это Бад, муж моей сестры. Я же не имела возможности познакомить вас, когда вы явились в Доквилль с визитом к моей сестре! Она неплохо изобразила Мэри Мейсон, правда, Нэнси?
Пока Джин говорила, Джил завел руки Нэнси за спину и связал их прочной веревкой, которой стянул и ноги девушки.
Значит, версия Нэнси о существовании двух Мэри Мейсон оказалась верной! Гэй Моро использовала фамилию мужа своей сестры для первой роли, которую сыграла в «Сиреневой гостинице».
Нэнси с силой втолкнули в тесную каюту. Она не удержалась на ногах и упала. Дверь с лязгом захлопнулась. Заработал двигатель, и катер стал набирать скорость. Нэнси охватило отчаяние.
…А в Ривер-Хайтсе Мак-Гиннис как раз заканчивал телефонный разговор с начальником док-вилльской полиции, который сказал, что в доме, где побывала Нэнси, никого нет. По словам соседей, дом снимали муж с женой и их родственница. Куда они девались, никто понятия не имел, поскольку жили они уединенно и замкнуто.
Правда, одна соседка сообщила, что в подвале дома часто стучали молотком и сверлили. Полицейский сержант проверил подвал и обнаружил в нем какое-то электронное оборудование, книги по навигации и подводному плаванию.
— Но настоящая находка ожидала нас в гараже! — добавил сержант. — Там стоял угнанный грузовик, который чуть не врезался в машину мисс Дру! Мы установили наблюдение за домом.
Едва Мак-Гиннис записал услышанное, как раздался новый звонок — от Карсона Дру.
— Когда вам звонила Нэнси? — встревоженно спросил он.
— В начале вечера. А в чем дело?
Адвокат объяснил, что только что вернулся домой и сразу стал звонить в «Сиреневую гостиницу». Миссис Уиллоуби сказала ему, что Нэнси отсутствует уже в течение нескольких часов.
— Ее все ищут, включая полицию. Машина на стоянке, каноэ и снаряжение для подводного плавания на месте. Мне все это сильно не нравится, — продолжил Карсон Дру. — Я выяснил, что моя дочь встречалась с какой-то актрисой, которая навела ее на след мошенницы.
— Да. Нэнси узнала о некоей актрисе с криминальным прошлым. Зовут эту женщину Гэй Моро.
— Гэй Моро! — заволновался Карсон Дру. — Моя дочь в опасности!
НЕТ ВЫХОДА!
Когда Карсон Дру говорил о том, что дочь его в опасности, дочь думала то же самое. Она ничком лежала на полу каюты и тщетно пыталась ослабить веревку, стягивающую ее руки.
Она огляделась. В тесной каюте поместились две койки, стол и стул. Нэнси подумала: «Отсюда не убежать, даже если удалось бы развязать руки!»
Узница подползла к иллюминатору и выглянула в него. По реке шла волна, и катер не на шутку раскачивало.
Открылась и закрылась дверь, Нэнси обдало холодным воздухом. Джин Холмс вошла в каюту и с нескрываемым злорадством посмотрела на Нэнси.
— Удобно ли вы устроились? Ах, я совсем забыла, у нашей ловкой шпионки завязан рот!
Экс-официантка сорвала повязку с пересохшего рта Нэнси. Нэнси провела языком по растрескавшимся губам, и Джин Холмс насмешливо проговорила:
— Вам хотелось бы выпить воды, не правда ли? Ничего, дочка Карсона Дру может и помучиться от жажды. Благодаря ему я очень долго была лишена радостей жизни!
— При чем тут мой отец? — начала было Нэнси и замолчала, вспомнив поведение официантки, когда Карсон Дру заглянул в окно столовой в «Сиреневой гостинице». Нэнси вспомнила и слова старого мистера Мэрриуэзера. — Кажется, я поняла, — сказала Нэнси, — это мой отец доказал, что вы подделали банковский чек, Гэй Моро!
Гэй на секунду потеряла самообладание, но быстро опомнилась:
— Значит, ты дозналась, кто я такая! Ничего, ты этим ровно ничего не добьешься!
Нэнси похолодела от зловещего тона, которым были произнесены эти слова, но постаралась не подать виду. По крайней мере, она может выиграть время!
— Ты выдала себя за меня в универсальном магазине, — заявила юная сыщица, — и ты изобразила Джин Холмс и Мэри Мейсон в «Сиреневой гостинице»!
— Можешь звать меня Гэй! — фыркнула та. — Я ведь провела тебя, разве нет? Я была отличной актрисой, пока меня не упрятали в тюрьму! Твой отец представлял на суде интересы одного из тех, чью подпись на чеке я подделала. В день приговора я сказала твоему отцу, что буду мстить!
Нэнси кивнула:
— И решила, что лучшая месть — выдать себя за его дочь! Ты проникла в наш дом, выкрала мою кредитную карточку и фотографию в серебряной рамке, чтобы получше скопировать мою внешность. Заодно ты прихватила и мое платье в цветочек!
— Все верно, — заносчиво вскинула голову Гэй. — Норковый мех, вечерние туалеты и модные часики пригодятся мне в моей новой жизни!