Читаем Тайна Сюзанны Марш полностью

– О боже мой! – Сюзанна вдруг вспомнила листья в ящике письменного стола Маркуса. Что, если это были не чайные листья? Там, в его столе?

– Думаю, нам надо придумать, как лучше всего пробраться на кухню.


– Она где-то внутри отеля. – Темно-карие глаза Кенни Бредбери горели от возбуждения и тревоги, его голос повысился, когда появился Эйса.

– Ты абсолютно уверен?

– Мы навели винтовку с оптическим прицелом на окна, как ты предложил. Как ты узнал, что она вернется туда?

Потому что такой она была, Сьюзан Маккензи, всегда была, даже в свои шестнадцать. Упрямая, жесткая девчонка с гор, которая никогда не сдавалась в драке и боролась до последнего.

Он знал, что БРИ замышляют что-то в отеле. Сам он в членах не состоял, но в его бизнесе было трудно обойтись без контактов с этой смешной пародией на армию. Таким людям он бы свой бизнес не доверил, но иногда они могли быть полезны как информаторы или как пушечное мясо.

– У тебя есть ее снимок? – спросил Эйса.

Кенни вытащил камеру из винтовки и показал ему изображение на дисплее. Освещение было паршивое: и она, и мужчина, который с ней был, пользовались маленькими, слабыми фонариками, и в узких лучиках света было трудно различить их лица.

Но овал лица был тот же. Тот же прямой нос. Те же полные губы, от которых обезумел тогда Клинтон.

– Это точно она, да? – спросил Кенни. Эйса долго молчал, потом вздохнул и сказал:

– Это она. Ты перекрыл все выходы, чтобы она не могла выбраться?

– Абсолютно все.

Эйса улыбнулся.

Давно прошло время совершить акт справедливого возмездия над Сьюзан Маккензи.


– Там есть кухонный лифт, – постучала пальцем по кусочку бумажки Сюзанна.

Хантер нагнулся:

– Где?

– В кухне конференц-зала. – Она показала на значок, обозначающий лифт. – Банкетчики спросили, есть ли у нас доступ в кухню, то есть кухонный лифт прямо с уровня парковки, и отдел безопасности ответил, что да.

– На плане этажей его нет.

– Может быть, его добавили после того, как были составлены планы. – Сюзанна снова взялась за планы этажей отеля и нашла кухню конференц-зала. – О’кей. Кухня расположена ярдах в двадцати к востоку от центральных лифтов. – Она встала, подошла к двери комнаты отдыха и выглянула в коридор. – Все чисто. Ну что, пойдем поохотимся?

Хантер старался держаться поближе, когда они миновали центральные лифты. Примерно в двадцати ярдах по узкому коридору, совсем рядом с выходом, который вел в гараж, имелась дверь.

– Должно быть, это она, – сказал он. – Это комната, где расположен главный выключатель и блоки предохранителей. Мне кажется, я никогда там не был.

– Мне тоже.

Они попробовали открыть дверь, но она была заперта. Хантер вытащил ключи, которые он взял из технического офиса, и отпер ее. Комната оказалась больше, чем он ожидал; практически от стены до стены она была покрыта электрическими щитками, выключателями и рычагами.

– Осторожно, – предупредил он, когда Сюзанна мимо него прошла в комнату, к тому единственному месту, где мог быть расположен кухонный лифт: узкой двери в стене между главным выключателем и маленькой серой коробкой предохранителя.

– Пожалуйста, пусть ты будешь не заперта, – пробормотала она, поворачивая ручку.

Дверь распахнулась. За ней оказалось нечто, похожее на небольшой шкаф с квадратной металлической клеткой, занимавшей большую часть верхнего пространства. На блоке с одной стороны кухонного лифта висел толстый кабель.

– Есть! – воскликнула Сюзанна и ослепительно ему улыбнулась.

– Для меня он слишком маленький, – разочарованно заметил Хантер.

– Но не для меня.

– Нет, Сюзанна.

– Да, Хантер.

– Мы пришли сюда вместе, и уйдем мы вместе. А единственный способ сделать это наверняка – держаться вместе.

– Нам нужно попасть в кухню. Есть только два пути это сделать: либо я поднимусь на лифте на второй этаж с риском быть увиденной в коридоре, либо я пролезу в эту кухню с помощью кухонного лифта. И я знаю, какой способ я выберу.

– Что, если ты туда поднимешься, а Маркус Лемонд будет тебя там поджидать?

– У меня есть оружие.

– У него, возможно, тоже.

– Я не боюсь Маркуса. – Ей приходилось встречаться лицом к лицу с куда более опасными противниками. – Слушай, я знаю, что ты просто стараешься меня защитить. Но я не беспомощна. Когда мне было шестнадцать, я убила мужчину, который пытался меня изнасиловать. А потом я покинула свой дом, после того как семья этого мужчины чуть не убила в отместку меня. Я жила в изоляции от всего и всех, кто хоть что-нибудь значил для меня, потому что это был единственный способ выжить, который я знала. Теперь у меня есть шанс остановить нападение на группу коппов, которые всегда на посту, днем и ночью, защищая людей вроде тебя и меня от опасности.

– Сюзанна…

– Сьюзан, – перебила она. – Меня зовут Сьюзан. Сьюзан Элизабет Маккензи. Мне, возможно, никогда не придется воспользоваться этим именем, но я хочу, чтобы хоть один человек знал, кто я такая на самом деле.

Хантер большим пальцем коснулся ее щеки, погладил ее дрожащую нижнюю губу.

– Приятно познакомиться, Сьюзан Элизабет Маккензи.

Перейти на страницу:

Похожие книги