Читаем Тайна Сюзанны Марш полностью

Он выбрался из шкафчика в ванную, держа пистолет перед собой. Сюзанна следовала за ним. Они осторожно вышли из ванной в кабинет. Хантер обвел комнату фонариком, ожидая ловушки. В кабинете никого не было. Он выключил фонарик.

– Я полагаю, из этого кабинета нет дополнительного выхода? Кроме основной двери, естественно.

– Во всяком случае, мне он неизвестен.

Он вздохнул и прикинул, каковы их шансы. Если у Маркуса Лемонда появилась хоть тень подозрения, что кто-то проник в его кабинет, он будет ждать их снаружи, чтобы напасть, когда они будут выходить.

– Я рискну, – сказал он, уже направляясь к двери.

Она задержала его. У нее были на удивление сильные руки.

– А я останусь здесь и буду ждать, пока большой, храбрый мужчина совершит геройский поступок, а потом придет и спасет меня, когда все кончится?

– Я бы не стал выражать это в такой форме. Но… типа, да.

– Ничего не выйдет, пойдем вместе.

– Два человека заметнее, чем один.

– Это коридор отеля. Если только ты не размером с паука, спрятаться тебе будет негде. – Она покачала головой. – Слушай, я знаю, что ты человек действия и все такое…

– И все такое?

– Но я думаю, мы должны постараться понять, что в БРИ задумали насчет завтра. Вместо того, чтобы носиться по округе, как обезглавленные куры.

Он хотел сказать ей, что она ни черта не понимает в том, что говорит. Может, он и был не в военной форме, но он оставался солдатом, солдатом до глубины души. Мужчиной, который действует, который бросается в драку с головой.

Но Сюзанна была права. Отель не был его родным домом. Маркус Лемонд проработал здесь гораздо дольше, чем Хантер, и, если он являлся жизненно важной частью плана БРИ, у него были все преимущества.

Для того чтобы выиграть эту битву, Хантер должен подумать, куда намечен удар и как проследить за ними, чтобы получить преимущество, когда битва будет в разгаре.

– О’кей. Ты права.

– Я права? – Ее удивленный вид рассмешил его чуть не до слез.

– Да. Должна быть причина, по которой Маркус работает сегодня допоздна, и я не думаю, что это последние приготовления к большой конференции, которая начнется в этот уик-энд.

– Как раз это могут быть последние приготовления. – Она оглядела офис. – Знаешь что? Мы не должны здесь оставаться. Обсудим это где-то еще. Он может вернуться.

– Что ты задумала? – спросил он, когда она снова подошла к шкафчику для файлов.

– Мы ведь уверены, что цель – это конференция, так? – Она открыла верхний ящик и посветила туда фонариком. Пару секунд спустя она вытащила оттуда большую папку с файлами. – Это резервные копии всех моих файлов относительно конференции. Обычно я распечатываю сразу две копии любого документа, так что у меня всегда есть запасная версия. Я уверена, что у Маркуса есть главная папка, но не думаю, что он знает об этой.

– А что мы собираемся найти в этих файлах? – спросил Хантер.

Сюзанна сунула папку под мышку и направилась к двери.

– Надеюсь, что ответы.


Два часа ночи. Они сидели в одной из технических комнат нулевого этажа уже больше часа, тщательно просматривая каждый файл, каждый клочок бумаги, каждую наспех нацарапанную записку в папке за последние несколько месяцев.

– Я все думаю об опыте Маркуса в обращении со взрывчаткой, – подавив зевок, сказала Сюзанна и подняла голову от очередного документа. – Если БРИ хотят большого шума, то устроить большой взрыв – то, что им нужно.

– Им было бы нелегко достать такое количество взрывчатки высокого качества, чтобы устроить большой шум, – возразил Хантер. – Поэтому многие и пользуются такими вещами, как АСДТ[6].

– Я знаю, что такое АСДТ.

– Я сдерживаюсь изо всех сил, чтобы не спросить тебя откуда.

Она ухмыльнулась:

– Я же с холмов, забыл? Мы знаем, как взрывать в тех краях.

– Нужно очень много АСДТ или чего-то вроде того, чтобы такое большое здание, как этот отель, взлетело на воздух. Или хотя бы его солидная часть. В здании имени Альфреда Марра в Оклахома-Сити они использовали целые бочки с этой дрянью.

– Может быть, они не хотят делать большой взрыв.

– Билли Доусон, как мне казалось, был уверен: то, что они запланировали, намного превзойдет взрыв в Оклахома-Сити. Но я очень, очень, очень надеялся, что это будет не взрывчатка.

Конечно, подумала она. Последнее, с чем бы он хотел иметь дело, – это еще один взрыв.

– Хантер…

Он хмуро посмотрел на нее:

– Не жалей меня.

– Я бы не посмела. – Она дотронулась до его руки. – Я просто подумала: как ты считаешь, может, нам следует вызвать подкрепление сейчас, пока еще есть время?

– Ты имеешь в виду позвонить Куинну?

– Нам нечего предложить полиции в качестве доказательств, но, возможно, у Куинна есть какие-то идеи.

– Если бы они у него были, он бы нас в них посвятил.

Из краткого общения с Александром Куинном у Сюзанны сложилось впечатление, что он из тех людей, что всегда имеют скрытый план. Хотел ли он, чтобы они узнали, что происходит в «Хайленд Хоутел энд Резорт»? Несомненно. Хотел ли он, чтобы они это остановили? Вероятно, да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ворота (The Gates-ru)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей