Читаем Тайна скарабея полностью

Археолог, недолго думая, подхватил окровавленную девушку и понес ее к машине. Гелла быстро собирала свои вещи, а Кемаль с подозрением наблюдал за каждым ее движением. Она не заметила, что кузнец держит в руке маленькую рогатку из сучка и бечевок. Она также не увидела, спеша к двери, что кузнец прицелился, прищурив глаза, прямо ей в спину. Она была слишком взволнована, чтобы почувствовать, как заряд в виде острого рыболовного крючка настиг ее и повис у нее на спине.

В то время как Рогалла и доктор Хорнштайн мчались с Маргарет в машине, Кемаль вышел на порог кузницы и провожал глазами автомобиль, пока от него осталось лишь облако красной пыли на горизонте.

– Будь ты проклята! – злобно прорычал он и плюнул в направлении, куда уехал автомобиль. – Никто не превзойдет Кемаля в его ремесле! Тем более женщина!

Он исчез в кузнице, и далеко были слышны удары, когда он со злобой бил по наковальне.

23

Вечером в казино сидели двое мужчин, которым обычно не о чем было разговаривать, – Иштван Рогалла и Артур Камински. Видно было, что Рогалла сильно пьян. Это было непривычно для человека, который вежливым и скромным поведением служил примером для всех.

– Что за печаль? – спросил Камински, когда пришел сюда.

Он, не спрашивая разрешения, сел за столик Рогаллы и заказал пива.

Рогалла посмотрел на Камински и демонстративно отвернулся.

Некоторое время оба молчали, уставившись в свои бокалы. Наконец Рогалла сказал:

– Я все сделал не так, понимаешь, все. Мне не следовало ехать к Кемалю. Только не к Кемалю. Если ты, конечно, понимаешь, о чем я…

Камински слышал о происшествии: похоже, надежды на выздоровление Маргарет практически не было. Он сочувствовал археологу и тоже стал доверительно обращаться к нему на «ты», пытаясь утешить:

– Ты же хотел как лучше, Рогалла. И Кемалю иногда действительно удается невозможное. Ни один человек не идет лечить головную боль в госпиталь. Они все обращаются к Кемалю, и тот помогает.

Пьяный археолог уставился на Камински. Он, конечно, знал об отношениях между Камински и доктором Хорнштайн, все это знали. И его поразило, что Камински проявил к нему сострадание.

– Ты правда так считаешь? – наконец сказал он.

– Ну конечно.

– Как думаешь, она поправится? – Рогалла умоляюще взглянул на Камински.

– Надежда умирает последней.

Рогалла всхлипнул, словно ребенок.

– Да ладно тебе, дружище, – попытался успокоить его Артур. – Еще неизвестно, как бы все обернулось, если бы ты Маргарет сразу в госпиталь повез. Кто же это знает?

Археолог задумался, что в его состоянии давалось нелегко, но слова Камински подействовали на него успокаивающе.

– Доктор Хорнштайн тоже так говорит? – робко спросил он.

– Я не знаю, – ответил Камински, – но, думаю, да. Ни один человек не может сказать, чем закончится болезнь.

Рогалла хлопнул Камински по плечу и заплетающимся языком проговорил:

– Ты настоящий друг, Камински, настоящий друг. Если я что-нибудь могу для тебя сделать…

Камински словно дожидался этих слов. Он тут же выложил из сумки на стол листок бумаги. На нем были нарисованы иероглифы, которые проявились на руках Геллы и его самого.

Камински не давало покоя, что Гелла сожгла оригинал, не посвятив его в значение символов. Почему она это сделала? И на следующий день после опасного спуска он заштриховал карандашом бумагу, которая обычно лежала у него на столе как подкладка под чертежи. Как следователь в старом детективе. На бумаге сохранились нечеткие отпечатки его рисунков.

– Ты можешь сказать, что это значит? – спросил Камински и протянул Рогалле листок.

Тот бросил на иероглифы быстрый взгляд и ответил:

– Конечно, могу!

– Я понимаю, – извинился Камински, – это не самый лучший рисунок. Но может быть, ты сможешь здесь что-нибудь узнать…

– Ерунда! – перебил его Рогалла. – Я и не такое расшифровывал. А почему ты хочешь это узнать?

– Да так… интересно. Увидел это на одном из блоков на складе, бросилось в глаза. Вот я и заинтересовался.

– Ну хорошо, – Рогалла сделал большой глоток. – Вот здесь, – он указал на рисунок слева, – написано тронное имя Рамсеса: Усермаатра-Сетепенра.

– А эта надпись?

– Ее тяжело расшифровать. Но имя значит Бент-Анат.

– Бент-Анат?

– Так звали одну из четырех царских супруг, то есть главных жен, если угодно. Наложниц у него было куда больше. Интересно, что Бент-Анат, кроме того что была супругой, была еще и его дочерью.

– Значит, был грех кровосмешения?

– Фараон никогда не жил в грехе, – ответил Рогалла, – потому что все, что делал фараон, было законным. Понимаешь? Он мог человека казнить и тем самым доказать свою правоту. Он мог заниматься кровосмешением, и все было в порядке. Представляешь?

Камински понял. Но еще больше его поразило то, что мумия под строительным бараком и есть эта самая Бент-Анат.

– И что известно об этой Бент-Анат? – поинтересовался Камински.

Археолог попытался сосредоточиться и ответил:

– Собственно говоря, о Бент-Анат ничего не известно. Она была дочерью Рамсеса, второй царской супругой Исиснеферт. И больше никаких следов.

– Ни гробницы? Ни мумии?

– Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Археологический триллер

Усыпальница
Усыпальница

Археолог Рэндал Баллок всегда считал себя убежденным атеистом. Он и мысли не допускал, что рассказы об Иисусе могут быть правдивы.Но однажды в Южном Иерусалиме строителями была случайно вскрыта подземная полость, оказавшаяся древней усыпальницей. Внутри Рэндал обнаружил несколько каменных гробов, и один из них, если верить сохранившейся надписи, предназначался для Иосифа из рода Каиафы — того самого первосвященника, что возглавил судилище над Христом.В этом гробу, кроме человеческих останков, лежали хрупкие папирусные свитки — документальное свидетельство смерти и воскресения Иисуса. Что это, долгожданная разгадка величайшей тайны человечества? Но если так, почему устроила заговор молчания падкая на сенсации пресса? Чем объяснить откровенную враждебность местных религиозных конфессий? И не грозит ли открытие Рэндала самому существованию нашей цивилизации?

Боб Хостетлер , Говард Филлипс Лавкрафт

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Исторические приключения
Египтолог
Египтолог

1922 год. Мир едва оправился от Великой войны. Египтология процветает. Говард Хартер находит гробницу Тутанхамона. По следу скандального британского исследователя Ральфа Трилипуша идет австралийский детектив, убежденный, что египтолог на исходе войны был повинен в двойном убийстве. Трилипуш, переводчик порнографических стихов апокрифического египетского царя Атум-хаду, ищет его усыпальницу в песках. Экспедиция упрямого одиночки по извилистым тропам исторических проекций стоит жизни и счастья многих людей. Но ни один из них так и не узнает правды. Ни один из них всей правды не расскажет. Никто не найдет трупов. Никто не разгадает грандиозной тайны. Но, возможно, кто-то обретет подлинное бессмертие.Невероятный роман Артура Филлипса — жемчужина современной американской прозы.

Артур Филлипс

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Лучшие  бестселлеры. Книги 1-13
Лучшие бестселлеры. Книги 1-13

Карьеру автора научно-популярной литературы Ванденберг начинает в 1973 году. Он взял годичный отпуск и отправился в Египет для изысканий о так называемом «проклятии фараона». Р' том же году он публикует свою первую книгу «Проклятие фараонов» о загадочной смерти тридцати археологов, с которой и прокладывает себе путь к вершинам славы «одного из самых успешных писателей Германии». Выходят научно-популярные исторические произведения «Нефертити» (1975) и «Нефертити, Эхнатон и РёС… эпоха» (1976). Р—а ними в 1977 году следует не менее успешный «Рамсес», представляющий СЃРѕР±РѕР№ биографию великого египетского фараона с точки зрения исследователя старины. К древнеегипетской тематике Ванденберг возвращается и в романе «Наместница Ра», посвященном женщине-фараону Хатшепсут. Р'РѕС' лишь неполный СЃРїРёСЃРѕРє бестселлеров автора: «Пятое Евангелие», «Бегство Коперника», «Житель Помпеи», «Тайна скарабея», «Тайные дневники Августа», «Утонувшая Эллада», «Золото Шлимана», «Гладиатор», «Тайна проклятия фараонов». Он обладает безошибочным чутьем на сенсационные исторические загадки, безумные, казалось Р±С‹, гипотезы, которые в его изложении становятся удивительно правдоподобными и захватывающими. Это РїСЂРѕРёСЃС…РѕРґРёС' во многом благодаря тому, что Филипп Ванденберг – профессиональный историк, ученый с мировым именем, автор многочисленных авторитетных работ, пользующихся признанием в научном мире. Его считают одним из самых серьёзных биографов СЂРёРјСЃРєРѕРіРѕ императора Нерона, личности весьма противоречивой, чей жизненный путь богат необычными событиями. Филипп Ванденберг интересовался и судьбами РґСЂСѓРіРёС… выдающихся исторических личностей, например, Генриха Шлимана – первооткрывателя СЃРѕРєСЂРѕРІРёС‰ древней Трои, к тому же своего земляка. Об этом человеке, с юношеских лет одержимом желанием отыскать сокровища Приама, рассказывается в книге «Золото Шлимана», где также можно найти малоизвестные факты истории, относящиеся к временам древней Трои.Содержание:1. Филипп Ванденберг: Беглая монахиня (Перевод: Екатерина Турчанинова)2. Филипп Ванденберг: Р'РѕСЃСЊРјРѕР№ грех (Перевод: Михаил Р—има)3. Филипп Ванденберг: Вторая гробница (Перевод: Михаил Р—има)4. Филипп Ванденберг: Дочь Афродиты (Перевод: Александр Андреев)5. Филипп Ванденберг: ЗЕРКАЛЬЩР

Филипп Ванденберг

Триллер

Похожие книги