Читаем Тайна сломанного медальона полностью

Она бросилась на кухню и вскоре объявила, что она может предложить три очень хорошо прожаренных, с корочкой гамбургера.

Но аппетит у Нэнси, Бесс и Джорджи временно пропал. Горячего супа было достаточно для всех, и Бесс принесла чашки в гостиную. Вся компания собралась вместе, и, прихлебывая суп, они принялись обсуждать тайну. Никто не мог придумать причины для этого нападения.

Вскоре Нико признался, что очень устал, и сказал, что поедет обратно к миссис Хоскинг, чтобы хорошенько выспаться.

- Увидимся утром. Как насчёт того, чтобы Сесили поехала завтра в Балтимор со мной, а вы, девочки, в машине Нэнси? Заодно сможем заехать в звукозаписывающую компанию.

На том и порешили. Нико уже собрался уходить, когда Сесили сказала:

- Надо что-то придумать с Сатином, пока нас не будет. Может быть, ты спросишь у миссис Хоскинг, не согласится ли она присмотреть за ним?

Нико подхватил красивого черного кота.

- Я возьму его прямо сейчас. Доброй ночи всем.


На следующее утро Нэнси проснулась первой. Она поспешила на кухню, и к тому времени, когда остальные открыли глаза, до них доносился изумительный аромат жаренного бекона. Девушки быстро искупались в озере, а потом позавтракали перед тем, как собраться в путь. В девять часов они заперли коттедж и отправились в дорогу. Пока остальные ждали в пансионе миссис Хоскинг, Нэнси съездила в полицейский участок и поговорила с начальником полиции Стоваллом. Она рассказала обо всех событиях, произошедших после вторжения взломщика в коттедж.

Шеф полиции нахмурился.

- Если происходят такие нападения, как на вас прошлой ночью, плохо дело. Я сожалею, что у нас пока не получается поймать взломщиков. Насколько я понимаю, Вы верите, что за оба инцидента несёт ответственность одно и то же лицо - или лица. Но я никак не пойму, при чём тут корабль-призрак. Этому должно быть какое-то логичное объяснение.

Нэнси улыбнулась.

- Его появление довольно странно – но, скорее всего, в нём нет ничего мистического.

- Но я не вижу в этом никакого смысла, - сказал офицер. - Допустим даже, что этот корабль-призрак – дело рук человека, как Вы говорите. Но кому это надо и зачем?

- Отпугнуть людей от озера.

Шеф Стовалл пожал плечами.

- Ну, хорошо, этим я тоже займусь, - пообещал он, на этом юная сыщица ушла.


Всю дорогу до Балтимора Нэнси следовала за автомобилем Нико. Когда они въехали в исторический центр старого города, она была рада, что молодой музыкант провёл её через хитросплетения узких улиц с односторонним движением в офис звукозаписывающей компании.

Нико представил девушек президенту, мистеру Карпентеру, а он, в свою очередь, представил находящегося в комнате ещё одного человека как детектива Мортона.

Нэнси вынула запись, которую она купила в магазинчике на Туманном Озере. Она попросила, чтобы прежде чем её прослушать, мистер Карпентер принёс одну из своих собственных записей песни Нико. Так и сделали, они внимательно прослушали её от начала до конца.

- Это замечательная пластинка! - сказала Бесс мечтательно.

- Спасибо, - ответил, улыбаясь, мистер Карпентер. - Мы тоже так думаем. И, видимо, слушатели согласны с этим.

Теперь пришла очередь записи Нэнси. Все снова внимательно слушали. На этот раз Нэнси помимо музыки удалось обнаружить характерные слабые звуки, которые она раньше не замечала.

- Как будто сверчки стрекочут вдалеке, - воскликнула она, когда музыка закончилась.

Мистер Карпентер мрачно сжал губы.

- Нет никаких сомнений, что это пиратская запись скопирована с нашей! Теперь у нас есть хоть что-то конкретное. Мы выследим этих воров!

- Как же Вы это сделаете? - спросил Нико.

В разговор вступил детектив Мортон.

- Я постараюсь выйти на них через торговца, - сказал он.

Нэнси дала ему имя Нила Раскина, объяснив, что девушки безуспешно пытались встретиться с ним. Она предположила, что странный фоновый шум, похожий на сверчков, может быть ключом к разгадке, хотя и не явным, того места, где делаются пиратские записи.

- Хотя я понимаю, - добавила Нэнси, - что сверчки водятся по всей стране.

Детектив Мортон улыбнулся ей.

- Ваше предложение может быть полезным, мисс Дрю. По крайней мере, это говорит нам, что запись была сделана в сельской местности, где можно отчетливо услышать сверчков. И она должна быть записана недавно, ведь песня Нико вышла в прошлом месяце. Если Вы раскопаете ещё какие-нибудь версии, пожалуйста, свяжитесь со мной.

Нэнси обещала так и сделать.

Посетители встали и попрощались с мистером Карпентером и детективом. Президент компании заверил Нико, что расследование будет абсолютно открыто, и он с радостью докажет молодому человеку, что его вознаграждение не удерживают.

- Мы немедленно начнём процесс против этих пиратов! - сказал мистер Карпентер.

- Я очень на это рассчитываю, - ответил Нико. - Сесили и мне нужны деньги – на свадьбу!

Мистер Карпентер поздравил обручённую пару и пожелал им удачи.

- Может быть, моим свадебным подарком станет чек на крупную сумму роялти!

Когда они вышли на улицу, Нико сказал, что ему нужно срочно попасть в театр на репетицию. Он встретится с ними вечером после концерта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Нэнси Дрю

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей