Читаем Тайна Снежной королевы полностью

– Не бойтесь, вы не растаете. Скорее, я превращусь в одну из скульптур в вашем дворе. И если я не выпью чего-нибудь теплого это произойдет очень скоро!

Принцесса, зажмурившись, протянула руку. Почувствовав тепло исходящее от гостя, она вздрогнула, уронив ковш. Быстро осмотрев свою руку, которая была в полном порядке, Лина подхватила ковш и выбежала из гостиной.

– Где же все? – бурчала принцесса, наливая воду из кувшина в ковш гостя, то и дело, поглядывая на свою руку. – Ага. Лужица от меня останется?! Шах и мат папа!

Вернувшись в гостиную, Лина обнаружила гостя, разговаривающего со своим отцом. Мимо пронеслись Снеж и Вьюж, кидая в друг друга снежками, которые они создавали своим даром. Принцесса едва удержала ковш наполненный водой, искусно избегая попадания в нее снежков. Еще бы, столько лет практики!

– А вот и моя дочь Лина, – представил король принцессу, которая вернулась в гостиную. – Лина. Это капитан Зеле…

– Лист!

– Лист, – поправился король. – Он преодолел Штормовой хребет, что бы доставить цветы на турнир, – с волнением добавил Риг.

Лина качнула головой.

– Все еще не могу поверить, что вы здесь! Норды всегда считали, что за этим туманом, нет ничего! А сколько там моряков пропало…

– Поверьте, у нас считают точно так же, – произнес Лист, шмыгнув носом. – Но, мы доказали обратное!

– Как, как вы преодолели разрушительные шторма океана?

– Наверное, нам просто повезло, – коротко ответил капитан, вздрогнув.

У Снежного короля еще было много вопросов. Но, видя, как продрог гость, Риг решил оставить вопросы на потом. Он был немного шокирован таким открытием. Король не ожидал, придя домой обнаружить в гостиной гостя из мира, который считался всего лишь старой легендой. Как и практически все норды, он считал, что за туманом Штормового хребта, любого моряка ждала только верная гибель.

– Я бы предложил вам одну из наших спален, но в них вам будет слишком холодно. Думаю, в трактире Холодок вам найдется теплое убежище. Как только вы согреетесь, мы с вами отправимся туда. А сейчас прошу меня извинить! – король Риг спешил в свой кабинет, что бы написать послания во все королевства и сообщить о таком великом открытии. Еще бы, каждое королевство стремилось быть в чем-либо первым, и король был несказанно рад, что судно Ясный день причалило именно к берегам Снежного королевства.

– Благодарю, король Риг, – гость протянул королю руку, но тот медлил.

– Папа ты не растаешь! – сумничала Лина.

– Это поистине великий день! – Риг, с мужеством короля пожал теплую руку гостя, направившись к выходу.

Он остановился возле дочери, потрепав ее за волосы.

– Надеюсь, вы останетесь в королевстве и расскажете нам больше о вашем мире?

– Несомненно!

Король Риг оставил волосы Лины в покое, покинув гостиную.

Капитан перевел взгляд на принцессу, которая задумчиво уставилась на камин.

– Ваша вода, – опомнилась она, осторожно передав гостю ковш.

Лина отошла в сторону, так как возле камина было ну очень жарко. Так жарко, что иней на стене окружающей камин растаял и потек на пол.

Лина волнительно наблюдала, как с картины над камином, на которой была изображена королевская семья, медленно сползает краска. Принцесса вздрогнула, когда картина внезапно изменилась, у Лины съехал нос, и она стала похожа на носатого тролля из Туманных гор. Еще немного и ее нос точно окажется на полу. Какой ужас!

Шмыгая своим носом, Лист достал что-то из нагрудного кармана, насыпал это в ковш и поставил в камин.

– Через минуту ромашковый чай будет готов, – улыбнулся капитан, своей кислой улыбкой.

– Вы первый огненный человек который достиг Норда! – робко произнесла Лина, стараясь не замечать того ужаса которое творит тепло разбегаясь по гостиной, от одной картины к другой. – Ну, наверно первый! – тихо добавила она, не уверенная в правдивости слов. Откуда-то же взялись все эти истории.

– Да, – легкомысленно пожал плечами капитан. – Огненный человек?

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей