Читаем Тайна «Соленоида» (Иллюстрации А. Сафонова) полностью

— Эх, молодежь, молодежь. Завидую. Хоть весь день на ногах — и все нипочем вам. А тут уже кости устали, прилечь хочется…

— А вы ложитесь, отдыхайте, — сказал молодой человек с глазами навыкате.

— Конечно, ложитесь. А шахматистов мы и в другое купе попросим, — заметил Юрий.

— Сейчас кончаем, — отозвался Захар. — Шах.

Минут через десять партия окончилась, и все «болельщики» вышли из купе. Захар стал в коридоре у окна и закурил. Юрий стоял тут же. В купе остались Томпсон и молодой человек с глазами навыкате. Он читал книгу. Томпсон лег. Томительно потянулось время. Диверсант закрыл глаза и притворился спящим. А сам чутко прислушивался к тому, что делалось в купе, в коридоре. Когда же выйдет из купе этот балбес?

Томпсон ждал. Наконец молодой человек положил книжку на столик и вышел. Томпсон приоткрыл глаза и увидел Захара, входящего в купе. За ним шел Юрий.

— Простите, — сказал Юрий. — Мы, кажется, разбудили вас?

— Нет, я не спал. Дремал… Тут разве уснешь…

И положил руку на грудь, давая понять, что беспокоится за деньги, лежавшие за пазухой.

Юрий улыбнулся, но тут же спохватился и сочувственно покачал головой. Захар сказал:

— Папаша, вам ничего не надо? Сейчас станция. Здесь, говорят, хороший базар.

— Нет, благодарю. Хотя… Если будут свежие огурцы, то парочку можно будет взять.

— Ладно, поищу. Ты, Юрий, конечно, не идешь.

— Да, не люблю по базарам бродить.

Поезд стал замедлять ход. Захар и молодой человек с глазами навыкате стояли в тамбуре, ожидая остановки. Юрий сидел в купе и глядел в окно, мимо которого мелькали деревья пристанционного сада.

Вдруг старик поднялся, раскрыл свой чемодан и достал бумагу, карандаш, конверт.

— Надо письмецо написать дочке, — пробормотал он. — Как едем, где…

Он написал несколько слов, вложил письмо в конверт и заклеил.

Поезд в это время остановился, и пассажиры посыпались с подножек. Старик выглянул в коридор, вздохнул:

— Эх, не успел, а то Захар опустил бы, заодно уж выходить-то…

— Давайте, я опущу, — сказал Юрий.

— Пожалуйста, — обрадовался старик. — А то дочка беспокоиться будет. Подумает, что обворовали. Я там пишу, что все благополучно.

Юрий взял письмо и пошел по коридору к выходу. Томпсон, довольный, усмехнулся: выпроводил-таки…

Он быстро закрыл дверь и запер ее на защелку. Метнулся к изголовью постели Курганова, выдернул из-под подушки портфель, раскрыл его — зеленая папка. Достать папку и развязать завязки было делом нескольких секунд. Чертежи!

На миг у Томпсона появилось огромное желание взять чертежи и скрыться из вагона. Однако он сумел заглушить в себе это побуждение. Днем далеко не уйдешь, разыщут и схватят. Да и времени мало осталось для бегства — кто-то шел по коридору…

Не успел он положить портфель на место, как возле двери послышались шаги, голоса Захара и Юрия. Томпсон отпер дверь и приоткрыл ее, как бы намереваясь выйти. Увидав инженеров, он приветливо улыбнулся, шутливо сказал:

— Уже прискакали? Скоро же вы…

— Письмо опущено, товарищ начальник!. отрапортовал Юрий, становясь навытяжку.

— Вольно, — скомандовал Томпсон. — Хвалю за службу!

— Это вам, — сказал Захар, передавая старику сверток со свежими огурцами.

— Спасибо, спасибо. Сколько я вам должен?

— Ну что за счеты! — небрежно ответил Захар. Угощайтесь.

Поезд отправился дальше. Юрий и Захар выложили на столик продукты, пригласили старика и принялись обедать.

…Томпсон стоял возле окна, курил и смотрел сквозь стекло. За окном, словно в хороводе, кружились поля, деревья, телеграфные столбы, колхозные станы, стога соломы, деревушки. Багровый круг солнца садился за дальний лес. Тени от вагонов — старик видел их в противоположное окно — вытянулись и стали похожи на огромные столбики диаграмм, ломающиеся на неровностях почвы.

— Станция Падунец! — объявила проводница, проходя по коридору.

Когда поезд остановился, Томпсон спустился с подножки и поспешил к пристанционному базарчику. В руках он держал «Авроропольскую правду». Возле деревянных длинных столов, за которыми стояли женщины со всякой снедью, уже толпились пассажиры. Томпсон, работая локтями, протолкался в первый ряд.

— Это что, пышки? — спросил он женщину, перед которой стояла большая обливная миска, накрытая чистым рушником.

— Пирожки. Мясные…

— А… Мне бы с морковкой…

— С морковкой нет.

— Жаль, жаль… — бормотал Томпсон, посматривая то вправо, то влево. Посмотрю-ка вон там…

Томпсон заметил в толпе Гарри Строкера и стал пробиваться к нему. Гарри приценивался к жареным курам.

— Почем, говоришь, кура? — протискался вперед Томпсон.

— Десять рублей, — ответила хозяйка товара. Вам какую?

— Десять? Ишь ты… Ну ладно. Заверни-ка вот эту…

— Простите, — обратился к старику Гарри. — Вы не уделите мне полгазетки? А то не во что завернуть курицу.

— Пожалуйста!

Шпион разорвал газету пополам и отдал одну половину Гарри.

— Тысячу благодарностей.

— Не стоит…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика