Читаем Тайна совиного крика полностью

— Полковник? — вопросительно, но добродушно переспросил мужчина. — Полегче со званиями, молодой человек. Вы не можете называть меня даже рядовым, поскольку я никогда не служил в армии!

— Вы… значит… — запинаясь, начал Джо. — Вы не полковник Билл Фандер, бесстрашный укротитель? Мужчина громко расхохотался.

— Конечно, нет. Я всего лишь Уолтер Доннер. Смутившись, Джо пробормотал:

— Полковник Фан… простите, мистер Доннер, мы опасаемся, что с нашим другом, капитаном Томасом Мэгуэром, что-то случилось. Он живет в собственном домике на другом конце долины, и вот уже по крайней мере двое суток, как он исчез!

Веселое лицо мистера Доннера мгновенно стало серьезным.

— Гм. Заходите-ка в дом, ребята. А щенка привяжите снаружи, хорошо?

Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним в аккуратную маленькую комнатку, где стояли простой деревенский стул и такие же стулья.

— Дверь не закрывайте, чтобы здесь было светло. Садитесь, а я через минутку вернусь.

Высокий мужчина ловко прошмыгнул в низкую и узкую дверь, за которой находилась кухня. Послышалось громыхание передвигаемых кастрюль и стук захлопнувшейся двери. Через секунду Доннер вернулся.

— Итак, — обратился он к ребятам, — кто такой капитан

Мэгуэр и что с ним случилось? Рассказывайте все подробно.

Ребята назвали свои фамилии, и Джо приступил к рассказу.

— Капитан Мэгуэр — наш друг, который живет на другом конце долины. Он ожидал нас, но когда мы приехали — это было позавчера, — его не оказалось дома. Капитан исчез. Мы решили поискать его в долине и нашли там фонарик и две гильзы. Он, вероятно, в кого-то стрелял…

— Да, теперь я припоминаю, — прервал его Доннер. — Ночью действительно была стрельба. Сначала я подумал, что стреляет какой-то охотник. Но собачьего лая не было слышно, хотя на охоту обычно берут с собой собак. Поэтому я решил, что это какой-то браконьер незаконно охотится на оленя. А что касается вашего друга, то, к сожалению, я никогда о нем не слышал.

— Тем не менее спасибо, мистер Доннер, — сказал Фрэнк. — Скажите, а вы ничего не знаете про собак, которые пропадают в округе? Мы обещали поискать одного пропавшего щенка.

Доннер задумчиво нахмурился.

— Скорее всего, их воруют. Видите ли, существует огромный нелегальный рынок собак, которые используются для медицинских опытов. Я и сам с удовольствием схватил бы негодяя, который занимается этим делом, — добавил он возмущенно. — Понимаете, я страшно люблю животных.

— Вчера мы обнаружили и еще кое-что подозрительное, — продолжал Фрэнк. — Какой-то странный человек все время шпионит за нами. На вид он… ну, он показался нам каким-то безумным.

— В этом я могу вам помочь, — заявил мистер Доннер, поднимая вверх указательный палец. — Вы, должно быть, имеете в виду Саймона. Это немой парень, который живет с матерью в соседней долине. Он хорошо слышит, но у него были повреждены голосовые связки и он потерял голос. Вероятно, еще до того, как научился говорить. Летом он бродит по долине, питается ягодами или тем, что удается стянуть на соседних фермах.

— Он опасен? — спросил Чет.

— Как вам сказать… Я бы держался от него подальше. Он непредсказуем: может, например, запустить в вас камнем. Вполне возможно, что Саймон занимается и кражей собак. Похоже, его очень интересуют животные и птицы.

— Б-р-р, — вздрогнул Чет. — Не могу понять, как вы можете жить здесь, мистер Доннер. Кругом бегают какие-то безумные парни, ведьмы вопят по ночам…

При этих словах в глазах Доннера мелькнули лукавые огоньки.

— Видите ли, молодой человек, — сказал он Чету, — разум говорит мне, что вопит безусловно не ведьма. Но все-таки должен признать, что всякий раз, когда я слышу эти вопли, у меня по спине мурашки бегают.

Фрэнк и Джо вспомнили, как испугал их крик совы, и тоже улыбнулись.

Из кухни донеслось ритмичное постукивание.

— Это мой кофейник, — сообщил Доннер. — Заходите в кухню, ребята.

Сгорая от любопытства, Фрэнк, Джо и Чет проследовали за ним. Кухня оказалась маленькой, без окон, и освещалась двумя керосиновыми лампами. Обогревала ее дровяная печка, но готовил Доннер на небольшой газовой плите. Он мгновенно вскипятил ребятам какао, а себе налил кофе.

— Я устроил себе здесь походный лагерь, — сказал он, когда они вчетвером сидели за дощатым столом. — Приезжаю сюда отдыхать, держу здесь несколько овец. Здесь очень спокойное место.

— Куда уж спокойнее, — согласился Чет. — Никогда и не скажешь, что в долине кто-то живет.

— В этом-то все и дело, — ответил Доннер. — Жить в таком незаметном для постороннего взгляда доме, я хочу сказать. Вы, наверное, назовете меня отшельником, но я люблю свой домик. Вы заметили, как он сливается со всем окружающим? Посмотрите на заднюю стену кухни. Видите? Сплошная скала. Этому домику свыше ста лет. Вы знаете, что происходило в те времена?

— Дайте подумать, — сказал Джо. — Тогда шла Гражданская война.

— Правильно. Здесь проходила секретная дорога, по которой бежавших с плантаций рабов переправляли в Канаду. Вот почему дом так хорошо замаскирован. В нем нет окон, чтобы свет по ночам не выдал его присутствие. Он маленький, но очень удобный.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Бац!
Бац!

Попытка исправить невероятное количество опечаток, ошибок (а также того, что автор редакции посчитал ошибочным и своевольно изменил на свой страх и риск) в переводе от Nika. Подробности в последнем примечании к тексту. Приятного прочтения.Странные события происходят в Анк-Морпорке в преддверии дня Кумской Долины. Этот день — знаменательная историческая дата, которую отмечают два самых крупных расовых сообщества города — тролли и гномы. Кумская Долина — узкая и каменистая долина в Овцепикских горах, по которой протекает своенравная река Кум. Давным-давно, тысячу лет назад, в этой долине гномы устроили засаду на троллей, или же, может, тролли устроили засаду на гномов. Нет, конечно, они сражались друг с другом со дня сотворения, но именно после Битвы при Кумской Долине их взаимная ненависть приобрела официальный статус и привела к развитию разновидности мобильной географии. Любая схватка гнома с троллем становилось «Битвой при Кумской Долине». Даже простая потасовка в пивнушке становилась продолжением Кумской Долины.Тридцать четвертая книга из серии цикла Плоский мир. Седьмая из цикла о Страже.Перевод: Nika Редакция: malice's gossips malices.gossips()gmail.com

Дональд Биссет , Терри Пратчетт

Фантастика / Юмористическая фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези