– Или выпуклый щит. Да, у него одностворчатая раковина, которая напоминает щит. Знаешь почему? Этот моллюск всем телом накрепко присасывается к камню или к днищу корабля, а сверху раковина прикрывает его от хищников, точно щит. Таких вот моллюсков, которые словно прирастают к поверхности, как будто пускают в неё корни, называют полипами.
– А это что? – спросил Джек, показывая на желтовато-розовую плоскую раковину, чем-то похожую на веер.
– Морской гребешок. Их можно увидеть в рыбной лавке. Здесь только одна створка, но их должно быть две, а между створками находится вкусный моллюск.
– Дядя Мерри, во всех этих ракушках кто-то жил, а потом умер? – испугалась Дженет. – Они все были чьими-то домами?
– Ну да, точно раковины садовых улиток, – отвечал дядя. – Ничего страшного в этом нет. Всё это естественно. Моллюски прожили свою жизнь, а после них осталась раковина. Одни жили в одной раковине, а другие – они называются двустворчатыми – жили в «домике» из двух половинок, соединённых вот в этом месте. Например, устрицы – двустворчатые моллюски, и мидии тоже. Вы наверняка видели мидий, а может, и ели. А вот эта раковина – от моллюска, который так и называется: съедобная сердцевидка.
Джон повертел в руках створку сердцевидки, задумавшись, легко ли жить внутри раковины, точно в большой кастрюле с крышкой.
– А где они живут?
– В песке. Они закапываются в песок. Ты видел когда-нибудь маленькие фонтанчики воды, которые вырываются из влажного прибрежного песка? Это делают сердцевидки. В песок они зарываются с помощью своей единственной ноги. И с помощью той же ноги передвигаются.
– А это что, дядя Мерри? Тоже моллюск?
– Да. Это гиббула выпуклая. Видишь, немного похожа на чалму. Ну вот, Джон, твою добычу мы обсудили, а тут Пат нас дожидается.
– Дядя, у меня ракушка, два растения и – вот. Нечто. Наверное, я открыл новый вид, только сам не знаю какой.
– Давай-ка поглядим. – Дядя повертел в пальцах коническую ракушку, отливающую перламутром. – Раковина эта – волчок, он же трохида.
– Правда, красивая? – с надеждой на похвалу спросил Пат.
– Да, очень. А что у тебя за «новый вид»? На самом деле и не вид, и не новый. Это яйцевая капсула, её ещё зовут «русалочий кошелёк» или «дьявольский кошелёк». Но ничего дьявольского или зловещего в ней нет. А кладут в этот «кошелёк» не деньги, а яйца. Вы же знали, что некоторые рыбы не мечут икру, а откладывают яйца? Акулы, скаты, химеры. Ты нашёл оболочку, которая защищала яйцо акулы, например, или ската. Ну-ка, посмотрим! Это яйцевая капсула ската. Такие пустые капсулы прилив часто выбрасывает на берег моря. Они лёгкие, точно скорлупа. По сути это и есть брошенная скорлупа – молодь уже вылупилась. После обеда можешь ещё поискать яйцевые капсулы катрана, они тоже валяются где-нибудь в полосе прибоя. Катрана, кстати, зовут морской собакой. Может, потому, что обычная акула всегда опасна, как волк, а катран на человека не нападает? Не волк, а пёс, вроде нашего Фергуса…
Что касается растений, которые нашёл Пат, одно из них было очень похоже на левкой, росший у детей в саду.
– Это и есть левкой, – сказал дядя. – Только морской. Его называют левкой выемчатый. А это у нас кто?
– Похоже на вьюнок и в то же время на пастушью сумку.
– Это растение с розовыми цветами зовут у нас «морской пастушьей сумкой». А ты, Дженет, что принесла?
– Водоросли. Вот, смотри, дядя, на одном пузырьки, и, если вынуть водоросль из воды, они лопаются.
– Это аскофиллум узловатый. А вот дымчато-розовая кораллиновая водоросль. Такой нежный оттенок, правда?
Джон наклонился над ведёрком и выудил блестящую водоросль цвета бутылочного стекла.
– А вот эти зелёные, будто целлофановые, немножко салат напоминают.
– Твой «салат» – он и есть морской салат, или ульва латук. В пресных водоёмах тоже такой водится, только пурпурного цвета.
– А вот, дядя, посмотри!
Дженет достала из ведёрка длинный побег с листьями, красно-коричневыми и блестящими, как лакированная кожа.
– Ламинария пальчаторассечённая, – сказал дядя Мерри. – Растёт на глубине. Оторвалась, наверное, во время непогоды, вот её и прибило к берегу. Ламинарию, кстати, можно употреблять в пищу – это морская капуста, очень полезный продукт…
– Вот-вот, я уже готова и водоросли съесть! – весело сказала Дженет. – Берег мы отлично изучили! Давайте изучать бутерброды!
Дети так объелись, что не могли сдвинуться с места. Когда еда немного улеглась, они обнаружили, что прилив почти уже добрался до них.
– Всё затопило! И наши пруды с каменистым дном исчезли под водой! – воскликнул Джон. – Как жалко! Я-то хотел там наловить креветок, и рачков, и медуз…
– Что поделаешь, их накрыло приливной волной, – сказал дядя Мерри. – И нас может накрыть, если не поторопимся. Смотри, Дженет, ты чуть не наступила на красивую ракушку! А вот ещё одна!
Дженет подняла ракушки. Первая была – тёмно-синяя литорина, такие продаются на любом курорте. Вторая, оранжевая, оказалась на редкость хороша.