Читаем Тайна старинного саквояжа полностью

Мисс Хукридж тоже поднялась на ноги. Теперь ей было ясно каким образом обычные вещи в городе превращались в магические. Мистер Гейт ставил эксперименты, сначала на неживых предметах, а после люди заняли их место.

— Позвольте я отвечу на ваш вопрос, Кристофер, — тихо произнесла Хизер. — Вы видели, что происходит в городе? Он не считается с людскими жизнями, теперь окрестности Скримвотер готовятся к пришествию закона. Нас всех ждет ночь сплетения. Одно утешает, что дальше купола его затея не сработает.

— Это мы еще посмотрим, Хизер! Доставайте сферу, — приказал Гейт.

— Погоди, морковка! — процедил Кристофер и потянулся за оружием.

В гостиной прогремел выстрел! Кузен Рейнарда покачнулся и повалился назад в кресло, выронив револьвер.

— В добрый путь, племянник! — Миссис Бейли подняла бокал с виски, а после отпила из него.

— Надеюсь, больше никто не будет делать глупостей, — предупредил Элджернон. — Пуль хватит на всех! Хизер мы ждем!

Под ободряющим взглядом Рейнарда, мисс Хукридж дрожащими руками поставила саквояж на кресло и щёлкнула замком. Дальше она ничего не успела сделать, окна, смотрящие в сад, лопнули и разлетелись на осколки, а по ушам ударил неприятный свист. В комнату влетел Виспер, который криком разбил стекла. Птица отвлекла внимание на себя, раздались выстрелы. Началась суматоха. Мисс Хукридж уловила быстрое движение Рейнарда, а после мистер Гейт упал на потоковый движитель, держась за шею и пытаясь остановить кровь. Стилет мага глубоко вошел тому в горло. На одного негодяя в Тетисе стало меньше. Второй рухнул замертво, когда Виспер ловко пробил ему голову металлическим клювом. Третий боролся до последнего, понимая, что на кону его жизнь. Миссис Коллинз в пылу драки повалили вместе со стулом на пол, ее пихнул Рейнард, чтобы защитить от случайного выстрела.

Хизер вскрикнула, тоже неожиданно оказавшись на полу, ее толкнула всеми позабытая Друзилла, которая с безумным выражением запустила руки в саквояж.

— Я так долго боролась, не отступлю, — по щекам женщины текли слезы, ей явно было очень больно. Сфера в ее руках пульсировала ярким светом и обжигала, но миссис Бейли целенаправленно шла к механизму. Вместо магии она отдавала артефакту свою жизнь, как плату.

В гостиной в очередной раз прогремел выстрел. Артефакт выпал из ослабевших рук Друзиллы и закатился под ближайшее кресло. Миссис Бейли тихо осела. Кристофер, который до этого момента бездвижно лежал в кресле, поставил жирную точку в истории смертей Гардианов.

— Живой! — К кузену подбежал Рейнард, который к этому времени справился со своим противником. — Подожди, сейчас я найду поглотитель и исцелю тебя! — Маг безуспешно пытался зажать рукой рану на груди Кристофера. Но у него ничего не получалось, сквозь пальцы сочилась кровь.

— Не надо, Рей! Не хочу! — кузен из последних сил отпихивал его.

— Заткнись, Кристофер, — приказал Рейнард.

— Морковка, ты где? — прохрипел умирающий.

— Я здесь, — Хизер торопливо поднялась, чтобы подойти и наклониться к мужчине. Кристофер поднял руку, и мисс Хукридж тут же обхватила ее своими хрупкими ладонями.

— Было весело, морковка! Не думал, что напоследок спасу Тетис, — на губах Кристофера заиграла до боли знакомая улыбка. — Не бросай Гардианов, морковка! — попросил он.

— Не брошу, — всхлипнула Хизер, которая уже не могла удержать слез.

— Прощай, брат… — Глядя в глазу Рейнарду, тихо прошелестел Кристофер. Его глаза медленно закрылись, мужчина умер.

— Прощай, — эхом повторил Рейнард.

Некоторое время двое людей стояли в полной тишине, каждый был погружен в свои мысли. Хизер не могла поверить, что всего за несколько дней ее жизнь так сильно изменилась, а Рейнард думал о том, что от Гардианов остался только он один.

— Хизер, — позвал он ее.

— Да?

— Тетя Джессика осталась жива, — неловко начал разговор маг, смотря на миссис Коллинз, которая безуспешно пыталась освободиться.

— Вы только это хотели мне сказать? — удивленно спросила Хизер.

— Нет, не это! Ты же выполнишь последнее желание Кристофера? — в своей излюбленной манере поинтересовался маг. Мисс Хукридж укоризненно покачала головой, зная его привычку говорить не напрямую.

— Мистер Гардиан… Рейнард, просто попроси!

— Останься со мной, Хизер!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика