Читаем Тайна старинного талисмана полностью

— Вот увидишь, — не сдавалась она. — Окажемся втроем на больничных койках с воспалением всех наших шести легких, тогда вспомните, что я вас предупреждала.

— Вспомним, вспомним, — пообещала Холли. — И ты с наслаждением воскликнешь: «А что я говорила!» Верно? Но до тех пор я успею найти Джейми и свернуть ему шею.

— Ну и упрямый чертенок, правда? — покачала головой Трейси и с укоризной взглянула на Холли. — Напрасно ты оставила тетрадь на самом видном месте.

Холли метнула на подругу яростный взгляд.

— Спасибо, — процедила она. — Я тебе этого никогда не забуду. — Подруги, видимо, считали, что она сама виновата в том, что Джейми добрался до записей об Оливере Герцоге, и мысль об этом отнюдь не успокаивала Холли.

Вскоре, пыхтя и грохоча, к платформе подошел поезд.

— И какие же конкретно у вас планы? — осведомилась Белинда, когда девочки были уже в поезде. — Джейми с самого начала опережает нас на целую голову? Что будем делать?

— Да, он нас здорово обошел, — поддержала ее Трейси. — Наверно, уже заглянул в магазин, раздобыл книгу и исчез неизвестно куда, а мы еще даже не в Личторпе.

— Никуда он не денется, — успокоила ее Холли. — Будет околачиваться где-нибудь поблизости.

— Гм-м, — промычала Белинда. — Начнет разбираться со стихами, которые вычитает в книге.

— Если сумеет, — усомнилась Холли. — По моему мнению, единственный умный человек в их парочке — Филипп. Джейми в одиночку ни за что не сумел бы отыскать магазин. Мозги-то — с грецкий орех. А теперь он, лишенный всякой поддержки, напрягает жалкие извилины, пытаясь сообразить, о чем же идет речь в книге. — Она злорадно усмехнулась. — Вот увидите, мы его найдем. Найдем, отберем книгу, а потом… Потом я оторву ему голову.

* * *

Войдя в магазин Гилкриста, девочки обнаружили пожилого владельца лавки под самым потолком. Он балансировал на ступеньках шаткой стремянки, пытаясь водрузить на самую верхнюю полку солидную стопку книг.

Трейси подскочила, чтобы поддержать стремянку. Седовласый старик осторожно спустился на пол.

— Очень уж хлипкая у вас лестница, — встревоженно проговорила Трейси. — Так и свалиться недолго.

Старик обнажил крупные зубы в хорошо знакомой девочкам улыбке.

— Пожалуй, вы правы, — согласился он. — Если бы я собирался оставить магазин себе, то обязательно бы купил новую стремянку. — Он потер ладони. — Боюсь, вас обошли на повороте.

— Как это? — не поняла Трейси.

— Рано утром, как только я открыл магазин, юный джентльмен был уже здесь, — пояснил старик. — Надо сказать, он весьма далеко продвинулся в своем расследовании. Должен признаться, я не ожидал увидеть снова ни вас, ни его, но юный джентльмен сообщил мне массу ценных сведений. Основываясь на них, я сумел отыскать для него книгу.

— Эти сведения раздобыл не он, а мы, — воскликнула Холли. — Вчера мы побеседовали с викарием, а Джейми украл мои записи.

— Да, юноша повел себя неспортивно, — нахмурился владелец магазина. — С его стороны это нечестная игра.

— Но вы все-таки продали ему книгу? — спросила Белинда.

— Конечно, — подтвердил лавочник. — Я же не знал, каким образом он добыл эти сведения. — Он покачал головой, — Поверьте, юные леди, я очень сожалею, что он победил вас нечестным путем. Если бы я знал, что он сжульничал, то ни за что не дал ему эту книгу. Но, уверен, когда вы расскажете о его поступке, организаторы соревнования дисквалифицируют его.

Видимо, владелец лавки всерьез полагал, что девочки участвовали в некой школьной игре. Он говорил нечто подобное еще вчера, и девочки не сделали попытки его разубедить.

— Полагаю, у вас нет второго экземпляра этой книги? — спросила Холли.

Владелец магазина покачал головой.

— К сожалению, нет. Книга очень старая, но не из тех, что с годами становятся весьма ценными. Один бог знает, сколько лет она простояла на полке.

— Вы не могли бы рассказать нам о ней подробнее? — попросила Белинда.

— Это поэтическая антология, изданная в восемнадцатом веке, — пояснил старик. — Тоненькая книжечка. Сборник стихов, написанных поэтами, жившими в те годы в Личторпе. Как сказано в предисловии, издал ее местный доктор за собственный счет. Вероятно, было напечатано не более пары дюжин экземпляров. — Старик улыбнулся. — Я пролистал этот сборник. На первый взгляд в нем нет ничего ценного. Доктор, который издал его, включил несколько собственных стихотворений. — Он насмешливо сморщил нос. — Честно говоря, стихи так себе. По-моему, он поместил чужие стихи только для того, чтобы чем-то заполнить оставшиеся страницы.

— В том числе и стихотворение Оливера Герцога? — спросила Холли.

— Верно, — подтвердил хозяин. — Когда наш юный друг сообщил мне имя Оливера Герцога, я просмотрел каталоги и нашел этот сборник. Предыдущий владелец магазина очень интересовался поэзией и снабдил каталоги перекрестными ссылками на все имена — даже такие малоизвестные, как Оливер Герцог.

— И теперь эта книга у Джейми! — в отчаянии воскликнула Холли. Владелец магазина сокрушенно покачал головой. — Что ж, ничего не поделаешь, — печально улыбнулась девочка. — Спасибо и на этом. Вы же не виноваты, что мой братец вас обманул!

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективный клуб

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези