Читаем Тайна старинных флаконов полностью

Дневник экспедиции Даана де Брёйна


После всех этих лет, должен признать, я всё ещё не до конца изучил возможности метеоритного порошка.

Я бы даже взял на себя смелость предположить, что это звезда, упавшая с небес, не будь таковое предположение столько несуразным. Есть всё же в мерцающей красоте этой глыбы что-то совершенно нездешнее и непостижимое.

Чем же тогда объяснить, что ароматы из моей аптеки вызывают такие необыкновенные, да что там – почти волшебные, изменения? У меня до сих пор нет убедительного объяснения. Может быть, здешние запахи лишь пробуждают в нас какие-то чувства и воспоминания? О чём-то давно знакомом – или даже незнакомом?

Перевернёт ли это наши представления о жизни и взгляды на мир? Трудный вопрос, и я по сей день не могу на него ответить.

В заключение могу лишь подытожить: вести дела в аптеке ароматов следует с большой осмотрительностью. Ни в коем случае нельзя допустить, чтобы её возглавил нечистый на руку человек!

На последней странице я прочла уже знакомую мне фразу: «Посмотри в глаза другого – и увидишь его душу. Вдохни аромат – и откроешь свою».

Я захлопнула дневник экспедиции и перевели взгляд на Матса.

Мы и правда обнаружили здесь нечто невероятное.

– Что ж, время пришло, – сказала Ханна и торжественно расправила юбку. – Мы открываем аптеку ароматов! – улыбнулась она, обращаясь ко мне. – Лучшего партнера, чем ты, Люци, я себе даже представить не могу. Ты показала, на что способны талант, смелость и сострадание. Если бы не ты, мы бы сейчас тут не стояли. Отныне в этой аптеке не один, а два ароматекаря! – Ханна протянула мне руку. – Успешного нам нового начала!

Я рассмеялась и пожала ей руку.

Потом я посмотрела на Матса с Бенно и протянула им левую руку:

– Ну так что, значит, отныне мы ароматекари?

Матс улыбнулся, подошёл ближе и взял мою руку, чтобы скрепить договор рукопожатием. А я без всякого предупреждения взяла и чмокнула его в щёку. Сердце колотилось у меня где-то в висках. И всё-таки на этот раз покраснела не я, а Матс.

Впрочем, ладно, я немного тоже. Но лишь совсем чуть-чуть, правда.

А Бенно рассмеялся, запрыгал и радостно крикнул:

– Да! Ароматекари! Навсегда!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези