Читаем Тайна старого подземелья полностью

— Идем с нами, Эдгар, — сказал Джулиан. — И ты, Тимми.

— Куда вы меня поведете? — с подозрением спросил Эдгар.

— В очень уютное комфортабельное местечко, где никакие коровы до тебя не доберутся, — сказал Джулиан. — Вставай! Живее!

— Р-р-р-р-р-р-р-р! — сказал Тимми, тыча мордой в ногу Эдгара. Эдгар поспешно встал.

Один за другим все поднялись по веревке, хотя Эдгар ужасно трусил и говорил, что не сможет. Но когда Тимми стал хватать его снизу за лодыжки, он вскарабкался по веревке с вполне приличной быстротой, а наверху ему помог выбраться Джулиан.

— Теперь живо, марш вперед! — сказал Джулиан, желая провернуть все дело до того, как Стики вздумают вернуться. И они пошли очень быстро по скалам к невысокой замковой стене, затем спустились во двор.

— В подземелье я с вами не пойду! — испугавшись, сказал Эдгар.

— Пойдешь, Прыщеватик! — любезно сказал Джулиан.

— Где мои па и ма? — спросил Эдгар, тревожно озираясь.

— Наверно, их утащили коровы, — сказала Джордж. — Те самые, что мычали на тебя и кидали всякую гадость, ты же помнишь.

Все захихикали, кроме Эдгара, лицо его было бледно и перекошено от страха. Такие приключения были ему не по вкусу. Дети подошли к входу в подземелье и обнаружили, что Стики не только сдвинули обратно плиту, закрывавшую вход, но ещё и навалили на неё тяжелые камни.

— Черт бы побрал твоих родителей! — сказал Эдгару Джулиан. — Сколько хлопот всем доставили! Давай, иди сюда, пошевеливайся! Беритесь все, толкайте камни! Эдгар, толкай и ты вместе с нами. Ну-ка! Не будешь помогать, тебе же хуже будет.

И Эдгар толкал камни вместе с другими ребятами, и вскоре один за другим камни были убраны. Потом сдвинули и тяжеленную плиту над входом, открылась верхняя ступенька лестницы, уходившей в темноту.

— Вон там наша Штучка! — воскликнул Эдгар, указывая на росший поодаль куст. И верно, Штучка спряталась там, напуганная появлением Тимми.

— О, лакомый кусочек! — сказал Джулиан. — Нет, Тимми, я тебе запрещаю её лопать. Стой здесь! Она совсем невкусная, и не пробуй!

Тимми был очень огорчен, что ему нельзя погонять Вонючку по острову. Уж коли нельзя гонять кроликов, так хотя бы разрешили погонять Вонючку!

Все спустились в подземелье. Метки, которые сделал мелом Джулиан, ещё белели на скалистых стенах, так что найти дорогу в тот подвал, где прошлым летом дети нашли кучу золотых слитков, оказалось легко. Они были уверены, что похищенную девочку заперли именно там, потому что в этом подвале была прочная деревянная дверь, которая снаружи запиралась на засовы.

Подойдя к двери, они убедились, что засовы тщательно, надежно задвинуты. За дверью не слышно было ни звука. Ребята остановились, а Тимми, тихонько повизгивая, принялся скрести дверь. Он знал, что там внутри кто-то есть.

— Эй, привет! — закричал Джулиан громко и весело. — У тебя все в порядке? Мы пришли тебя освободить.

Послышался скрип, будто кто-то вставал со стула. Потом донесся слабенький голосок:

— Привет! Кто вы такие? О, пожалуйста, освободите меня! Мне здесь так страшно сидеть совсем одной!

— Минуточку, только открою дверь! — веселым тоном крикнул в ответ Джулиан. — Тут пришли одни ребята, так что ты не бойся. Сейчас тебя освободим.

Он отодвинул засовы и распахнул дверь. В подвале, который освещался фонарем, стояла маленькая девочка с испуганным бледным личиком и большими карими глазами. Темно-рыжие волосы в беспорядке падали ей на лицо, и, видимо, она долго и горько плакала, потому что щечки у неё были в грязных потеках от слез.

Дик подошел к ней и обнял за плечи.

— Теперь все в порядке, — сказал он. — Ты спасена. Мы отвезем тебя к твоей маме.

— Хочу к маме, к маме, к маме! — сказала девочка, и слезы снова заструились по её щекам. — Почему я здесь? Мне здесь не нравится.

— А это у тебя было просто небольшое приключение, — сказал Джулиан. — Теперь оно закончилось, ну, скажем, почти закончилось. Осталось совсем немного, и осталось что-то приятное. Мы хотим, чтобы ты пошла с нами и позавтракала в нашей пещере. Знаешь, у нас есть очень уютная пещера.

— В самом деле? — спросила девочка, утирая глаза. — Я хочу пойти с вами, вы мне понравились, а тех, других, я ненавижу.

— Понятно, что ненавидишь, — сказала Джордж. — Смотри, вот это Тимми, наш пес. Он хочет с тобой подружиться.

— Какой славный пес! — сказала девочка и обеими руками обвила шею Тимми. Тимми радостно принялся её лизать. Джордж смотрела с удовольствием. Она обняла девочку.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Дженнифер Мэри Армстронг, — сказала девочка. — А тебя?

— Джордж, — ответила Джордж, и девочка кивнула, она подумала, что Джордж — не девочка, а мальчик, ведь на Джордж были надеты такие же джинсы, как на Джулиане и Дике, и волосы были коротко остриженные, но очень кудрявые.

Остальные тоже назвали свои имена. Девочка взглянула на Эдгара, тот молчал.

— А его зовут Прьпцеватик, — сказал Джулиан. — Он не наш друг. Тебя, Дженнифер, привели сюда и заперли его отец и мать. Теперь мы здесь оставим его вместо тебя. Для его родителей это будет приятный сюрприз. Правда ведь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей