Читаем Тайна старого подземелья полностью

Покончив с завтраком, они приготовили ещё по чашке какао и продолжали толковать о том, что будут делать дальше.

— Сегодня же утром мы сядем в лодку и отправимся на материк, — сказал Джулиан. — Пойдем вместе с Дженнифер прямо в полицию. Я думаю, во всех газетах напечатано об её исчезновении и в полиции её сразу опознают.

— Надеюсь, Стиков арестуют, — сказала Джордж. — Надеюсь, они не растворятся в воздухе, услышав, что Дженнифер нашли.

— Да, да, надо о них предупредить полицию, — сказал Джулиан, подумав. — Лучше бы, чтобы о спасении девочки помалкивали, пока не поймают Стиков. Интересно все же было бы знать, где они.

— Пошли к лодке, — сказал Дик. — Нечего терять время. Родители Дженнифер будут счастливы узнать, что она спасена.

— А мне что-то не хочется покидать эту уютную пещеру, — сказала Дженнифер, теперь совсем повеселевшая. — Мне бы хотелось тоже тут жить. Вы ещё вернетесь сюда на остров, ещё поживете здесь, Джулиан?

— Да, наверно, вернемся ещё на несколько дней, — сказал Джулиан. — Видишь ли, в доме нашей тети теперь никто не живет, потому что она больна и её больную увезли, и дядя там с ней. Поэтому пока мы можем пожить на острове.

— А можно будет мне приехать сюда с вами? — спросила Дженнифер, и её кругленькое личико озарилось радостью при мысли о том, что она будет жить в пещере на острове с этими милыми ребятами и их славным псом. — О, пожалуйста, возьмите меня! Мне будет так приятно! И я так полюбила Тимми.

— Не думаю, что твои родители тебя отпустят, особенно после того, как тебя похитили, — сказал Джулиан. — Но, конечно, можешь их попросить, если тебе так хочется.

Все пошли на берег и сели в лодку. Джулиан столкнул её в воду. Джордж искусно провела лодку между камнями. Они проехали мимо старого корабля, который очень заинтересовал Дженнифер. Ей ужасно хотелось остановиться возле него, но остальные ребята решили, что надо побыстрее добраться до материка.

Вскоре они подплыли к пляжу. Юный рыбак Альф был на берегу. Он увидел их и помахал им рукой. Потом подбежал, чтобы помочь вытащить лодку на берег.

— Я собирался ехать к вам на моей лодке сегодня утром, — сказал он. — Мастер Джордж, твой отец вернулся, только один. Твоей маме лучше, но она приедет через неделю.

— В самом деле? А почему отец вернулся? — с удивлением спросила Джордж.

— Он встревожился, что никто не подходит к телефону, — объяснил Альф. — Пришел к нам и спросил меня, где вы все. Я, конечно, ему не сказал. Я хранил вашу тайну. Но нынче утром я как раз хотел поехать предупредить вас. Возвратился он прошлой ночью — ух, и злой же был! В доме никого нет, покормить его некому, все перевернуто вверх дном, и половина вещей пропала! Сейчас он в полицейском участке.

— Ох, черт! — сказала Джордж. — А ведь мы тоже как раз туда собираемся! Мы там его встретим. О Господи, надеюсь, он не будет слишком рассержен. Когда мой отец не в духе, с ним невозможно договориться.

— Пошли! — сказал Джулиан. — В каком-то смысле очень хорошо, Джордж, что твой отец там, — мы можем все объяснить и ему и полиции одновременно.

Они ушли, оставив Альфа на берегу. Мальчик был очень удивлен, увидев с ними Дженнифер, — он не понимал, откуда взялась эта девчушка. Она ведь не уезжала на остров вместе с ребятами — а приехала с ними, в их лодке. Как это получилось? Альф был сильно озадачен.

Дети пришли в полицейский участок. Их появление было для тамошнего полисмена большой неожиданностью.

— Привет! — сказал он. — В чем дело? Вы что, совершили кражу со взломом и пришли признаться?

— Слышите? — сказала Джордж, вдруг узнав доносившийся из соседней комнаты громкий мужской голос. — Это голос отца!

Она устремилась к двери в ту комнату.

— Стой! Тебе туда нельзя! — крикнул ей возмущенный полицейский. — Там сейчас инспектор. Он специально сюда приехал по делу, нельзя ему мешать.

Но Джордж уже распахнула дверь и вошла. Ее отец, обернувшись, вскочил со стула:

— Джордж! Где ты была? Как ты посмела покинуть дом, оставить все без присмотра! Там все дочиста разграблено. Я как раз перечисляю инспектору, что было похищено.

— Не беспокойся, отец, — сказала Джордж. — Правда, не надо беспокоиться. Мы все нашли. Как здоровье мамы?

— Лучше, намного лучше, — сказал отец, выражение изумления и гнева ещё не сошло с его лица. — Слава Богу, что теперь я могу вернуться к ней и сообщить, где ты. Она все время спрашивает меня о вас всех, и мне приходилось отвечать ей, что у вас все в порядке, чтобы её не волновать, но я-то понятия не имел, что с вами происходит и куда вы все подевались. Я очень тобой недоволен, Джордж. Где же вы были?

— На острове, — сказала Джордж, насупившись, как обычно, когда отец на неё сердился. — Вот Джулиан тебе обо всем расскажет.

В комнату вошел Джулиан, за ним Дик, Энн, Дженнифер и Тимоти. Инспектор, рослый, широкоплечий мужчина с умным лицом и темными глазами, глядящими из-под густых бровей, окинул их внимательным взором. Заметив Дженнифер, он посмотрел на неё особенно пристально. И вдруг он встал.

— Как тебя зовут, девочка? — спросил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей