Читаем Тайна старого сундука полностью

И гурьба детей рванула в сторону деревни. Впереди летел Бьёрн, а за ним – девочка, которой понравилась куртка Матильды. Её длинные косы красиво развевались на ветру. Звали девочку Асвейг.

Мартин с Матильдой побежали следом, стараясь не отставать. Куры и гуси, недовольно кудахча и гогоча, разлетались в стороны, чтобы не попасться под ноги. За белобрысым малышом, пронзительно повизгивая и топая крохотными копытцами, нёсся ушастый поросёнок.

Разогнав на своём пути живность, дети пробежали через всю деревню и резко затормозили у крайнего дома. Поросёнок тоже попытался остановиться, но его копытца скользили по влажной земле, и он с размаху уткнулся пятачком в ноги белобрысому мальчику.

– Почему он за тобой бегает? – спросил Мартин.

– Потому что это поросёнок Торваль-да! – ответила за мальчика Асвейг.

– Кого?

– Моего младшего брата, – кивнула на мальчика Асвейг.

Торвальд шмыгнул носом и расплылся в широкой улыбке.

– Его зовут Селёдка. Он умеет плавать, играть в прятки и хрюкать на луну. Как волк. Только волки воют, а он хрюкает.

– Почему он это делает?

– Ему, наверное, кажется, что луна – это пшеничная лепёшка. Вот и хрюкает, просит горбушку. – И Торвальд похлопал поросёнка по холке.

– А разговаривать он умеет? – спросила Матильда.

– А ты где видела говорящих поросят? – хмыкнул Бьёрн-егоза.

– Поросят не видела. Но одну говорящую кукушку я знаю…

– Да, мы тоже её знаем, – загалдели дети. – Она нам много чего интересного рассказывает про ваш мир.

– А хотите к нам в гости? – спросил Мартин. – В Берген. Мы вам покажем город, нашу школу…

– Нам к вам нельзя, – вздохнула Асвейг.

– Почему?

– Спросите у Матери Времени, она вам расскажет.

Мартину с Матильдой показалось, что они ослышались.

– У кого нужно спросить?

– У жены ярла Ёрунда, Матери Времени.



Мать Времени жила в самом большом глиняном доме. Она оказалась высоченной женщиной – такой высокой, что Мартину даже пришлось запрокинуть голову, чтобы поймать её взгляд. Глаза у Матери Времени были большие, ярко-голубые, волосы – огненно-рыжие с проседью, а на груди висел круглый камушек с торчащим из него пёрышком.

– Это амулет, – шепнула Мартину и Матильде Асвейг.

– Что такое «амулет»? – спросили в один голос брат с сестрой.

– Защита, – ответила Мать Времени.

– Защита? А от чего амулет вас защищает?

– Он защищает не меня, а проход в потолке пещеры, через который вы попали к нам.

– Ого! – Матильда встала на цыпочки, чтобы получше разглядеть амулет. – Какой красивый камушек…

Мать Времени кивнула. Спрашивать, кто такие Мартин с Матильдой, она не стала и совсем не удивилась их появлению в своём доме. Она просто усадила всех детей за большой деревянный стол и угостила вкусной печёной рыбой и ягодным морсом.

Мартин с Матильдой ели, с интересом разглядывая комнату, в которой оказались.

Освещал её огонь очага и несколько горящих факелов. Стены были завешаны оружием и тяжёлыми шкурами медведей и кабанов. А ещё – пучками сушёной травы.

– Мать Времени, скажи: почему мы не можем погостить у них? – спросил Бьёрн-егоза. Даже во время еды он умудрялся дёргать руками и ногами, не переставая при этом жевать.

Селёдка хрюкал, улёгшись в ногах у Торвальда. Мать Времени кинула поросёнку горбушку, села за стол, сложила на груди руки.

– Отсюда в большой мир есть только один ход – через потолок пещеры. Он работает лишь в одну сторону. Поэтому из будущего в прошлое можно попасть, а из прошлого в будущее – нельзя. Вы можете приходить к нам и возвращаться в своё время. А мы так не можем.

– Почему? – расстроились Матильда и Мартин.

– Проход этот был создан одним могучим волшебником. Он завалил его валуном, вокруг наколдовал густой лес, чтобы никто не смог пробраться сюда по суше. С моря берег защищает бухта, не пропускающая корабли. А наша деревня стережёт этот проход. Сначала его оберегали наши отцы, теперь – мы, а потом вырастут наши дети и тоже будут его стеречь. Но у любого колдовства есть условие. Проход в большой мир был создан так, чтобы действовать только в одном направлении.

– А зачем его вообще сделали?

– Этого не знает никто.

– Вы не обидитесь, если я спрошу, почему вас зовут Матерью Времени? – робко спросила Матильда.

– Нет, не обижусь. Это потому, что у меня амулет. Того человека, у которого хранится амулет, зовут Матерью Времени.

– Даже если это мужчина?

Мать Времени улыбнулась.

– Нет, мужчину будут звать Отцом Времени.

Мать Времени кинула поросёнку ещё одну горбушку.

– Думаю, об остальном вам лучше спросить у дедушки. Он вам всё объяснит.

– Хорошо. Спасибо за вкусный обед! – И брат с сестрой поднялись из-за стола.

– Давайте мы немного поиграем! – подскочил к ним Бьёрн-егоза.

– Давайте, давайте, – заголосили остальные дети.

– Во что будем играть? – спросила Матильда.

– Умеете метать копья?

– Нет.

– Хотите научиться?

– Да!

– Тогда нам нужно во двор кузни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шоколадный дедушка

Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука
Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука

В норвежском городе Бергене живёт себе вполне обычная норвежская семья: мама, папа, шестилетний Мартин и его старшая сестра Матильда. Но всё меняется, и жизнь вдруг наполняется приключениями, когда к ним приезжает погостить дедушка Оскар, которого дети раньше никогда не видели. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. А ещё он – хотите верьте, а хотите нет – умеет ходить по потолку, вот такой необычный дедушка! Одновременно с Оскаром в Берген прибывают и сёстры Паульсен, три довольно вредные дамочки, которые, наоборот, терпеть не могут сладкого и мечтают, чтобы все торты и пирожные в городе стали горькими или солёными. Зачем им это нужно и удастся ли им сорвать ежегодную городскую ярмарку сладостей, или кто-то помешает их коварным планам? Чем закончилась эта захватывающая детективная история? Читай книгу – и узнаешь.

Валентин Юрьевич Постников , Наринэ Юриковна Абгарян

Детские детективы / Книги Для Детей
Шоколадный дедушка
Шоколадный дедушка

В норвежском городе Бергене живёт себе вполне обычная норвежская семья: мама, папа, шестилетний Мартин и его старшая сестра Матильда. Но всё меняется, и жизнь вдруг наполняется приключениями, когда к ним приезжает погостить дедушка Оскар, которого дети раньше никогда не видели. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. А ещё он – хотите верьте, а хотите нет – умеет ходить по потолку, вот такой необычный дедушка! Одновременно с Оскаром в Берген прибывают и сёстры Паульсен, три довольно вредных дамочки, которые, наоборот, терпеть не могут сладкого и мечтают, чтобы все торты и пирожные в городе стали горькими или солёными. Зачем им это нужно и удастся ли им сорвать ежегодную городскую ярмарку сладостей, или кто-то помешает их коварным планам? Чем закончилась эта захватывающая детективная история? Читай книгу – и узнаешь.

Валентин Юрьевич Постников , Наринэ Юриковна Абгарян

Сказки / Книги Для Детей
Тайна старого сундука
Тайна старого сундука

Долгожданное продолжение книги «Шоколадный дедушка». На этот раз самые обычные норвежские дети Мартин и Матильда Сьюрсены отправляются в гости к своему дедушке Оскару. Оскара недаром прозвали Шоколадным дедушкой, ведь он страшный сластёна и жить не может без конфет и шоколада. Как и всегда, в компании Шоколадного дедушки детей ждут невероятные приключения: они путешествуют во времени, знакомятся с самыми настоящими викингами и разыскивают похищенный сундук, в котором хранится волшебный артефакт, способный исполнить любое желание, но только одно. Очень важно найти сундук вовремя, ведь он попал в руки к коварным сёстрам Паульсен, которые ненавидят сладости и мечтают уничтожить их по всему миру. Удастся ли им задуманное, или Мартин, Матильда и Шоколадный дедушка успеют им помешать? Читай книгу – и узнаешь.

Наринэ Юриковна Абгарян

Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги