Читаем Тайна странного завещания полностью

После ленча за руль взятой ими напрокат машины сел Чет. На шоссе они поравнялись с ехавшим автобусом, битком набитым мужчинами, женщинами и детьми, ехавшими с рынка. У всех в руках было множество корзин и всяческих узлов. На крыше тоже было полно пассажиров, прижимавших к себе собак и кур. У одного из мальчишек был в руках даже козленок. Увидев все это скопище народу, ребята стали хохотать. Внезапно из рук одной женщины вырвалась курица, с громким, пронзительным кудахтаньем пролетела по воздуху и приземлилась на переднем стекле их машины. От неожиданности Чет выпустил руль, машину занесло и они едва не свалились в канаву, идущую вдоль дороги.

— О, Господи! — закричал Чет, когда мертвая уже курица свалилась на дорогу.

В это время ее хозяйка — огромная толстуха, громко крича, стала вылезать из остановившегося автобуса.

Очутившись на мостовой, она бросилась назад, к машине ребят, и, размахивая руками, начала осыпать их ругательствами.

Чет сидел, не произнося ни слова. Она подобрала мертвую курицу и стала по-испански требовать, чтобы он заплатил ей за самую лучшую несушку в ее курятнике.

— Лучше ей сразу заплатить, — сказал Джо, улыбаясь.

— Но это же не моя вина! В любом случае, если я заплачу за эту курицу, то она должна мне ее отдать. А что мне делать с курицей? Может быть, она и будет вкусной, но как и где ее готовить?

Услышав это, братья стали громко смеяться, что привело женщину в ярость.

Держа одной рукой курицу за лапы и размахивая ею в воздухе, она другой яростно жестикулировала, угрожая Чету арестом.

Сконфуженный и немного испуганный, Чет вытащил из кармана бумажник и протянул женщине крупную купюру. Ее реакция была мгновенной: угрозы сразу сменились широкой улыбкой и женщина забросила свою курицу прямо в их машину. Затем с победным видом, потрясая деньгами, она бегом вернулась к ожидавшему ее автобусу и забралась по лестнице наверх. Когда автобус тронулся, она послала ребятам воздушный поцелуй.

Братья хохотали, глядя на смущенного, покрасневшего Чета, который молча уставился на дохлую курицу.

— Ну и что мы будем с ней делать? — спросил он.

— Может быть, остановимся и устроим пикник? — съязвил Джо.

В этот момент Фрэнк заметил на обочине дороги стоявшую неподалеку маленькую девочку. Видимо, она жила на ближайшей ферме и, услышав шум, прибежала посмотреть, что происходит. Не говоря ни слова, Фрэнк взял курицу, вышел из машины и протянул ее ребенку.

— Возьми ее домой, — улыбаясь, сказал Фрэнк.

— Gracias, — сказала девочка и бросилась бежать через поле.

Ребята снова тронулись в путь и уже к вечеру добрались до расположенного на берегу озера Патцкуаро небольшого городка. Они сняли номер в гостинице, расположенной на небольшой узкой улочке. Затем, приняв душ, не стали дальше терять время и, выйдя на улицу, стали расспрашивать прохожих, показывая им фото Татлока, не видели ли они этого человека, но все отвечали отрицательно. Расстроенные, ребята уже поздно вечером вернулись в гостиницу и легли спать.

— У меня из головы не выходят их слова о бабочковых сетях, — перед тем как заснуть, сказал Фрэнк. — Завтра утром давайте спустимся к озеру и поговорим с рыбаками.

И действительно, эта тактика дала результаты: сразу трое сказали, что незнакомца с фотографии они видели на общественной стоянке, от которой лодки отправлялись на остров Джанитцио. Ребята увидели этот гористый остров, находящийся далеко от берега. На вершине одного из холмов возвышалась статуя католического священника Морелоса, который возглавлял революцию 1810 года.

Фрэнк сразу поинтересовался, нельзя ли нанять лодку, чтобы добраться до острова. Их направили в расположенный неподалеку док, где они наняли лодку и вскоре уже неслись к острову.

Ребята как зачарованные наблюдали за рыбаками, которые раскачивали свои сети, напоминавшие крылья огромных бабочек, а потом опускали их в воду. Как только сети вынимались из воды, тысячи малюсеньких рыбешек, похожих на сардины, извивались и прыгали в ячейках.

Лодочник объяснил ребятам, что нужны годы, чтобы научиться управляться с подобными сетями.

— А что они делают с такими малюсенькими рыбешками? — поинтересовался Джо.

— Их отвозят на остров Джанитцио, высушивают на солнце и отсылают в Мехико, где они считаются исключительным деликатесом.

Когда лодка приблизилась к берегу, ребята увидели, что вдоль него стоит множество грубо сколоченных из дерева баркасов, принадлежащих рыбакам.

— Они намного шире и длиннее по сравнению с теми, что используются для туристских походов, — заметил Фрэнк.

По берегу тут и там сидели группы женщин, перебиравших рыбацкие сети с таким проворством и умением, что ребята были просто поражены.

Фрэнк договорился с лодочником, чтобы тот их дожидался, и ребята отправились на поиски. Вначале Фрэнк показал фотографию сеньора Татлока одной женщине. Она указала ему на узкую, мощенную камнем улицу, идущую вверх по холму. По обеим ее сторонам расположились лавочки и старинные дома, а перед ними стояли огромные козлы, на которых были натянуты бабочковые сети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
История о магии
История о магии

В мире, где магия под запретом, жизнь Бристал Эвергрин вот-вот изменится навсегда.Бристал Эвергрин не хочет жить по законам Южного королевства. Сильнее всего она ненавидит запрет на чтение для женщин. Достать книги можно только в библиотеке, но девочкам входить туда нельзя, поэтому Бристал идет на хитрость, благодаря которой получает заветную работу. Однажды ночью в тайной секции, где хранится запрещенная литература, она находит необычную книгу «Правда о магии». Прочитав заклинание, Бристал узнает, что обладает магическими способностями.За нарушение законов королевства Бристал отправляют отбывать наказание в исправительное учреждение. Но однажды у его ворот появляется карета, запряженная единорогами. Таинственная женщина по имени мадам Грозенберри предлагает Бристал невероятную возможность – учиться в академии магии!Новая жизнь, верные друзья и, самое главное, обучение магии – Бристал с головой окунается в приключения, но у всего есть цена. И когда над королевствами нависает страшная угроза, Бристал и ее друзьям предстоит объединиться, чтобы победить зло.

Крис Колфер

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Зарубежная фантастика