Читаем Тайна субургана. И если я умру завтра... Среда обитания полностью

Нэмото промолчал. Он и представить себе не мог, что слова, сказанные им при недавней встрече с Минако, произведут на нее столь сильное впечатление и это приведет в конечном счете к поджогу в «Аллилуйе» ведь это он сообщил Минако, что Фукусима новая любовница Идохары. Он тогда заметил, что его слова поразили актрису, она даже переменилась в лице, но быстро овладела собой, и ничто не предвещало такого неожиданного результата. Нэмото вздохнул. Видимо, «снадобье» оказалось чересчур сильным и подтолкнуло Минако на нелепый поступок. Теперь выплывет на поверхность, что Минако и Фукусима — любовницы Идохары. Безусловно, полиция уже занялась этим делом, и во время допроса Минако узнала от нее об Идохаре. Недаром оттуда уже звонили в контору, и Окуно мечется в поисках своего начальника.

Глупая женщина, подумал Нэмото, возвращаясь мыслями к Минако. Если она проговорилась, что узнала от меня, будто Фукусима — любовница Идохары, мне конец: придется уйти из «Ориента». Все было так тщательно продумано и пошло насмарку из-за дурацкой ревности этой Минако. Нэмото был в полной растерянности.

— Значит, Минако задержана в полиции? — вновь переспросил он Мориту.

Пусть она сожгла всего лишь один образец материи, все равно обвинение в поджоге остается в силе, и вряд ли ее выпустят на свободу, думал Нэмото. Сегодняшний вечер ее продержат в кутузке, а уж с завтрашнего-то дня начнут допрашивать по всем правилам, и тогда эта бывшая актриса, решив, что терять ей нечего, расколется. Нэмото ощутил внутри себя неприятный холодок.

— Наверно, газетчикам уже известно, что Минако — любовница Идохары, — сказал он.

— Да, об этом они знают, — тихим голосом подтвердил Морита. — Но вот что интересно: сама Фукусима обратилась в полицейский участок Цукидзи с просьбой освободить Минако. Пострадавшая дала согласие взять ее на поруки. Это привело полицию в замешательство. И еще: информация о происшествий в салоне «Аллилуйя» не появилась в вечерних выпусках газет.

— Выходит, успели нажать на редакции. Нэмото подумал, что Идохара вновь продемонстрировал быстроту и находчивость.

— Да, на редакции надавили. Только сомневаюсь, что это дело рук Идохары. Не настолько еще он влиятельный человек, чтобы к нему прислушались газетные боссы. Да и рекламу он пока мало помещает в газетах, так что они не так уж материально заинтересованы в его мнении.

— В чем тогда причина?

— Говорят, некий политический деятель обратился к газетным боссам с просьбой придержать информацию о случившемся.

— Вот как? — Нэмото сразу же решил, что здесь не обошлось без заместителя министра Синами.

Значит, Идохара, видимо, обратился к Синами с просьбой замять инцидент в «Аллилуйе», подумал он. Об остальном Нэмото в тот момент еще не догадывался.

<p>Извинение</p>

— Наверно, это Синами нажал на редакции газет, — сказал Нэмото.

— Пожалуй. Синами достаточно влиятельный человек, чтобы этого добиться. По крайней мере, в вечерних выпусках ни строчки о происшествии в салоне «Аллилуйя».

— Идохаре повезло: не будь у него такого друга, как Синами, он бы опозорился на всю страну.

— Испугался позора не только Идохара, но и сам Синами. Поэтому он и забегал по редакциям.

— А при чем тут Синами?

— Господин Нэмото, — Морита хитро поглядел на него, — у меня такое впечатление, что интуиция вас подвела.

— Что вы имеете в виду?

— Владелица «Аллилуйи» Фукусима — любовница Синами. Поэтому он так старался загладить инцидент в салоне.

— Не может быть! — воскликнул Нэмото. Ведь он до последней минуты считал, что Фукусима — новая любовница Идохары. Именно эту мысль он внушил и Минако, отчего и последовали события в салоне «Аллилуйя».

— Во время допроса в полиции Минако созналась, что она совершила поджог, поверив, будто Фукусима — новая любовница Идохары. Но Фукусима начисто отвергала этот факт и в конце концов была вынуждена признаться, что ее покровитель не Идохара, а Синами. Это привело полицию в замешательство: тягаться с Синами никому не хотелось. Вначале, правда, они ей не поверили и связались с Синами. Тот примчался в полицейский участок Цукидзи и попросил начальника участка замять дело. Затем Синами встретился с Идохарой, и они развили бешеную деятельность среди газетных боссов, уговаривая их не публиковать информацию о происшествии в салоне «Аллилуйя». Как могла Минако совершить такую ошибку? — спросил Морита, глядя на Нэмото.

— Видимо, она узнала о том, что Фукусима не без помощи Идохары перевела свой салон в здание Восточной сталелитейной компании. Это вызвало в ней ревность, которая, как известно, не лучший советчик. — Нэмото говорил убедительно.

— И все же, мне кажется, женщина, движимая ревностью, вряд ли могла сама до такого додуматься. Наверно, кто-то ее соответствующим образом настроил. — Морита загадочно поглядел на Нэмото.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Невеста мафии
Невеста мафии

Когда сыщики влюбляются – преступникам становится некомфортно вдвойне.Буря чувств и океан страстей сметают на своем пути любые злодейские преграды, уловки и козни! Один минус: любовная нега затуманивает взгляд, и даже опытный опер порой не замечает очевидного…Так и капитан милиции Петрович, лежа в больнице с простреленной ногой, начал приударять за медсестрой Лидочкой. И думал он о чем угодно, но только не о последствиях этого флирта. И вдруг Лидочка бесследно исчезает. Похоже на то, что ее похитили торговцы женской красотой, на счету которых несколько убийств в подпольном стриптиз-клубе. И вот Петрович, как говорится, рвет чеку. Теперь его не остановит ничто. На розыски любимой он готов отправиться к черту на кулички – на сибирские золотые прииски, в самое разбойничье гнездо, где шансов остаться в живых – почти никаких…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы