- Не знаю, может, и нет, - откликнулся Джулиан. - В конце концов, мы же знаем, что наша машина с трудом спустилась с этой горы, и еще, помните, мать Эйли - жена пастуха - говорила, что почтальону приходится оставлять велосипед у подножия горы - даже он туда не может въехать! Так что вполне вероятно, что в прежние времена плуги двигались слишком медленно и тяжело и поэтому пахали недостаточно хорошо, и то же самое с лопатами.
- Но почему? - удивленно спросила Энн. - Ты ведь на самом деле не веришь во все это? Я знаю, что наша машина медленно спускалась с горы, но это ведь в ней что-нибудь могло ненадолго разладиться.
- Энн просто не хочет верить, что бывают плуги, лопаты и вилы, которые не работают как положено, - поддразнивая Энн, сказал Дик. - Ладно, давайте забудем про странные события прошлой ночи и наденем лыжи. У меня после вчерашнего дня все ноет, но я думаю, покататься на лыжах по этим горам мне будет полезно. Ну так как?
- Конечно, пойдем! - ответил Джулиан. - Побыстрее здесь все уберем, и можно доставать лыжи. Давайте поскорее!
В ГОРАХ
Тимми вовсе не нравилось катание на лыжах - лыж у него не было, поэтому он не поспевал за остальными, когда они мчались вниз с горки.
Сначала он бросился за ними, но, провалившись с ходу с головой в большой мягкий сугроб, окончательно решил, что этот вид спорта не для него. Пес, выбравшись из сугроба, отряхнулся и растерянно посмотрел вслед перекликавшимся ребятам.
Они-то уже не впервые встали на лыжи и катались очень хорошо. Склон, по которому они спускались, был длинным и пологим и плавно переходил в подъем на следующую гору, где на вершине стоял дом, который здесь называли "Старые башни".
Джулиан с ветерком промчался вниз, взлетел на подъем соседней горы и стал звать остальных.
- Как насчет того, чтобы подняться на вершину этого холма, мы ведь уже прошли часть подъема? Съедем потом вниз и с ходу поднимемся на нашу гору. И время сэкономим, и спуск получится двойной.
Все, кроме Энн, сочли, что это прекрасная мысль. Она ничего не сказала, и Дик вопросительно посмотрел на нее.
- Она боится подниматься к Старым башням, - сказал он. - Ты что, боишься большого-большого пса, который лежит под горой и рычит по ночам, или косматых ведьм, которые сидят на ее вершине вокруг костров и колдуют?
- Не болтай ерунды, - сказала Энн, рассердившись, что Дик угадал ее мысли. Она не верила ни в подземных собак, ни в колдуний, но почему-то ей не нравилась эта гора. - Конечно, я поднимусь со всеми!
И Энн стала взбираться на противоположный склон вместе с остальными, предвкушая хороший спуск и в конце его подъем на их собственную гору.
- Смотри, отсюда очень хорошо видны Старые башни, - сказала Джордж Джулиану. Она была права. Перед ними, совсем неподалеку, стоял большой старый дом с башнями, будто встроенный в крутой склон холма.
Ребята молча смотрели на него.
- Мы можем даже разглядеть внутренность некоторых комнат, - сказал Джулиан. - Интересно, там ли еще эта старая дама, миссис Томас, которой когда-то помогала мать Эйли?
- Бедняжка, мне ее жаль, если она еще там, - сказала Джордж. - Ни с кем не видеться, отказаться от всех своих друзей! Хорошо бы подойти к дому и спросить что-нибудь, ну, сделать вид, что мы сбились с дороги, а самим разведать, что и как. Но там эта свирепая собака.
- Да, с нас хватит драк, - ответил Джулиан. - Ну, мы почти добрались до вершины. Подождем остальных и поедем вниз. Какой отличный склон!
- Посмотри, Джулиан, ты никого не видишь в окне башни, в том, что справа? - вдруг спросила Джордж. Они с Джулианом ждали остальных, глядя на большой старый дом, стоявший немного в стороне ниже по склону. Джулиан тут же посмотрел на башню и успел только заметить, как кто-то отошел от окна.
- Да, там кто-то был, - сказал он. - Кто-то разглядывал нас. Наверно, никто никогда не приближается к этому холму, и, видимо, тот, кто выглянул, удивился, увидев нас.
- Ты разглядела, это был мужчина или женщина?
- Мне кажется, женщина. Могла это быть старая миссис Томас, как ты считаешь? Ой, Джу, ты ведь не думаешь, что ее насильно держат в этой башне, пока ее ужасный сын и его дружки не разворуют все, что там есть? Мы же слышали среди ночи, как фургоны подъезжали к дому.
- Эй вы, двое! - крикнул Дик, взбираясь наверх вместе с Энн. - Ну и подъем! Но спуск все равно того стоит. Только я должен сначала передохнуть.
- Дик, мы с Джордж думаем, что видели кого-то в окне башни там, справа, - сказал Джулиан. - Когда вернемся, надо будет взять бинокль и настроить его на то окно. Возможно, мы увидим там какие-нибудь признаки жизни.
Дик и Энн стали вглядываться в окно башни, и в это время кто-то быстро задернул занавеску.
- Там нас заметили и не позволят, чтобы мы разглядывали старый дом, сказал Джулиан. - Не удивительно, что о нем ходят такие странные слухи. Поехали, давайте спускаться.