В I веке н. э. Назарета еще не существовало, он возник лишь в 150 году, что ставит под сомнение историю отрочества Христа, рассказанную Св. Лукой. Сам автор, сопровождавший апостола Павла, признавался в том, что он не был свидетелем описываемых событий. Назореями во времена Иисуса называли людей, принадлежавших к одной из многочисленных еврейских сект: их отличало не только сострадание к ближнему, но и стремление обновить религию и освободить Иудею из-под власти римлян…
10
Мабиногион: Легенды средневекового Уэльса. М.: Аграф, 2002. С. 168.
11
Особого рода шелковая ткань, которую изготавливали в Александрии в ХII-ХIII веках.
12
Мабиногион. С. 166.
13
Мифический остров, один из «северных островов земли».
14
Луг, «Искусный во всех ремеслах», был божеством, почитаемым всеми кельтами. Его имя отражено в названиях таких городов, как Лион, Лудун, Лейден и Лейпциг, все эти топонимы образованы от одного корня «Lugdunum», то есть «укрепление Луга». Черты этого божества, наделенного всеми качествами бога, можно разглядеть в ирландском герое Кухулине или в рыцаре Ланселоте Озерном (персонаж куртуазного романа из цикла легенд о рыцарях Круглого стола и святом Граале).
15
Похищение Быка из Куальнге. М.: Наука, 1985. С. 351.
16
Полныйтекстсм. вкниге: Markale J. Les Conqu'erants de l'^ile Verte. V I. Paris; Pygmalion, 1997. P. 149–170.
17
Похищение Быка из Куальнге. С. 346–350.
18
Ирландские саги. M.: Academia, 1933. С. 90–91.
19
J. Marcal, Les Compagnons de la Branche rouge. P. 243–252.
20
Одно из редких — если не сказать, единственных — изображений падения изумруда к ногам Адама и Евы находится на древних вратах приходской церкви в Морбиане, неподалеку от знаменитого Броселиандского леса; ворота, датируемые XV веком, в настоящее время отреставрированы и хранятся внутри святилища.
21
Jaufr'e, 'ed. Brunei, vers 3040 et suivants.
22
Ее изображение представлено в древнем ирландском соборе в Килкенни, в котором сохранился барельеф, запечатлевший «Троицу»: на правом плече «Богини Матери», держащей на коленях младенца Иисуса, сидит птица, символ Духа Святого.
23
Cahiers du Sud, № 339. P. 174.
24
Мабиногион: Легенды средневекового Уэльса. М., 2002. С 237–238.
25
J. Marcal. La Tradition celtique en Bretagne armoricaine. Paris, 1975; J. Marcal. Contes populaires de toutes Bretagne. Rennes, 1977.
26
J. Marcal. Merlin l'Enchanteu. Paris, 1992; J. Marcal. Druides et Chamanes. Paris, 2005.
27
J. Marcal. Les Grands Bardes gallois. Paris, 1981.
28
J. Marcal. Les Grands Bardes gallois. P. 97–98.
29
J. Marcal, Les Grands Bardes gallois. P. 115.
30
Continuations, trad. Simone Hannedouche. Paris, 1968. P. 131.
31
Так же поступил и Кретьен де Труа, превратив легенду о Ланселоте Озерном в часть сказания о короле Артуре и Граале, хотя обе истории родились в разных областях Англии и принадлежали различным традициям. См.: J. Marcale, Le roi Arthur et la soci'et'e celtique. Paris, Payot, 6 'ed. 1995; J. Marcale. Merlin l'Enchan-teu. Paris, Albin Michel, 3 'ed. 1992.
32
Предания и мифы средневековой Ирландии. М.: Издательство Московского университета, 1991. С. 128. Камень 4>аль (Лиа Файл, Фал, или «Камень судьбы, жребия») и по сей день можно увидеть в горах графства Мет, на древней земле Тары. В этом краю есть и две глыбы, носящие имена «Блок» и «Блуйгне», на одной из которых изображена «шилена-гиг», женоподобное существо, демонстрирующее свои гениталии, символ Матери-Богини. Стоит заметить, что коронование правителей (и правительниц) Англии, Шотландии и Ирландии происходило на знаменитом камне «Scone», что свидетельствует о еще более древней традиции.
33
См.: J. Marcale. Lancelot et chevalerie arthurienne. Paris, Imago, 1985.
34
Romania, LI. P. 321.
35
Les Id'ees et les Lettres. Paris, 1932.
36
Perceval / Tpad. Villemotte. Paris, 1933. P. 82–85.
37
Все подробности см.: J. Markale. Mots'egur et l''enigme des cathares. Paris, 2004.
38
Albert Olivier. Les Templiers. Paris. 1978. P. 72.
39
Два ножа, представленные в шествии Грааля, являются результатом неверного перевода Вольфрамом «серебряного подноса». Он превратил их в магические предметы, изготовленные таинственным кузнецом Требюше, единственным, кто мог вновь сковать сломанный меч Парцифаля.
40
Titurel, str. 44–45, trad. Jean Fourquet // Lumi`ere de Graal. Marseille, 1951. P. 243.
41
La Bataille de Mag lured / L'epopee irlandaise. P. 37.
42
43
Речь идет о том, чтобы обмакнуть облатку — тело Христово — в вино — кровь Христову, а потом проглотить ее, другими словами, вкусить евхаристического хлеба (Новый энциклопедический словарь).
44
См.: J. Markale.
45
См.: J. Markale.
46
Marcel Brion.
47