Читаем Тайна танцующей коровы полностью

Мне ничего другого не оставалось, как идти смотреть его дурацкий дворец. Впрочем, дворец был классный. Роскошные залы. Шикарная обстановка. Ни одной простой вещи. Все сделано либо из черного дерева, либо из слоновой кости, либо из золота…

Мы вышли в сад. Нестерпимо палило солнце. Несмотря на то что дворец стоял на берегу большого озера, воздух был горячий, как в печке.

— Понравилась тебе моя обитель, о бесценный бриллиант? — спросил принц Бахтияр.

— Ничего хибарка, — ответила я. — Барахла, правда, многовато.

— Это не барахло, — с обидой произнес принц, — а произведения искусства, собранные со всех концов света. Мой дворец по праву считается жемчужиной Востока. Такое богатство даже не снилось соседним эмирам. А теперь, о лучезарнейшая, я хочу познакомить тебя со своим четвероногим другом Али.

Я подумала, что Бахтияр покажет мне какую-нибудь собачку типа болонки. Но вместо этого мы подошли к клетке со львом.

Принц Бахтияр с любовью глядел на хищника.

— Это настоящий африканский лев-людоед. Подарок короля Эфиопии. В свое время Али наводил ужас на всю Африку. Он сожрал не одну сотню человек, пока его не поймали и не заставили служить в полиции служебно-розыскным львом.

— Как это служебно-розыскным?

— Али — уникальный лев. Он все понимает с полуслова. Ему описывали приметы разыскиваемых преступников, и Али без труда находил их и разрывал на части. После того как он стал работать в полиции, преступность в Эфиопии уменьшилась во много раз.

— Надо же, — сказала я, подумав при этом: «Вот бы московской милиции парочку таких львов! Тогда б в Москве сразу стало спокойно».

— Алик, Алик, — ласково позвал принц и, открыв дверь, безбоязненно вошел в клетку. — Мы с ним старые друзья. Правда, Алик?

Бахтияр потрепал пышную гриву льва. Лев заурчал.

— Заходи к нам, о отрада дней моих, — позвал меня принц. — Не бойся. Со мной он тебя не тронет.

Я уже хотела войти в клетку, но вдруг лев поднял гривастую голову и шумно втянул ноздрями воздух.

— Что с тобой, Али? — встревожился Бахтияр, поглаживая хищника по спине.

Но лев не обратил на эти поглаживания никакого внимания. Глаза его в одно мгновение налились кровью. Страшно зарычав, он прыгнул к открытым дверям клетки. Я едва успела отскочить в сторону. Выскочив из клетки, лев врезался башкой в стену. И, обалдев от удара, сел на задние лапы. Я не стала дожидаться, когда он придет в себя. Взяв ноги в руки, я помчалась по коридору.

Р-Р-Р-Р-Р-Р!! — раздался за спиной звериный рык. Лев погнался за мной.

— Али! Али!.. — заорал принц Бахтияр.

Я влетела в первую же попавшуюся дверь. К счастью, она открывалась наружу, а то бы зверь влетел следом. Тогда бы уж мне точно не поздоровилось. Впрочем, и сейчас особо радоваться не приходилось. Другого выхода из комнаты не было. Окон тоже не было. А тонкая дверь уже ходила ходуном от мощных ударов хищника.

Я отчетливо поняла, что стою одной ногой в могиле и если сию же секунду чего-нибудь не придумаю, то встану в могилу и второй ногой.

Я призадумалась. И тут же вспомнила Зинаиду Аркадьевну, которая на уроке биологии рассказывала, что львы панически боятся огня. Эх, мне б сюда огнемет, я бы живо подпалила усы этому зверюге. Но огнемета у меня, к сожалению, не было.

Зато была зажигалка майора Гвоздя!..

Не теряя времени даром, я отвинтила колпачок у зажигалки и набрала полный рот бензина. В этот момент Али, сорвав дверь с петель, влетел в комнату. Щелкнув зажигалкой, я прыснула бензином на появившийся огонек.

Изо рта у меня вырвалось пламя. В полутемной комнате это довольно эффектно получилось. Лев затормозил всеми своими четырьмя лапами. А я, не раздумывая, повторила корючку Петра Трофимыча, дыхнув огнем прямо в морду хищника.

Вы бы видели, что с Аликом сделалось! Все его буйство как рукой сняло. Трусливо заскулив, он, словно побитая собака, забился в самый дальний угол.

В комнату ворвался принц Бахтияр с «винчестером» в руках. За ним вбежала целая толпа слуг, кто с чем. Кто с автоматом, кто с палкой, кто с сеткой… Бедняга Алик, глядя на меня, дрожал всем телом. Принц тоже посмотрел на меня.

— Лев не сожрал тебя, о нежный персик райского сада?

— Я его сама чуть не сожрала, — ответила я и, подойдя к зверю, тронула его носком ботинка. — Ну что, Алик?..

Лев боязливо лизнул мой ботинок.

— Ладно подлизываться, — сказала я. — Не обижу.

Слуги надели на Али стальной ошейник и на цепи увели обратно в клетку. Мы с принцем пошли в мою комнату.

— Не понимаю, какая муха его укусила, — сокрушался Бахтияр по дороге. — Ведь как только лев тебя увидел, о храбрейшая из храбрых, так будто взбесился.

В комнате находилась Лейла. Хотя ее лицо и было закрыто покрывалом, мне показалось, что она растерялась.

— Что ты здесь делаешь? — спросил у нее принц.

— Я принесла «напиток любви», о светлейший. — Лейла почтительно подала Бахтияру кувшин с узким горлышком.

— Чудесно! — обрадовался принц, забирая у нее кувшин.

Служанка вышла. Бахтияр наполнил бокал какой-то темной бурдой. И протянул мне.

— Отведай этот волшебный напиток, о Эмма. И ты сразу полюбишь меня.

Я сунула нос в бокал.

— Не очень-то аппетитно пахнет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Эммы Мухиной

Похожие книги