Иден обернулась с чарующей улыбкой. Подошла, склонилась над ними медленно провела указательным пальцем с ярко — алым ногтем по его губам. Потом поцеловала в лоб и снова отошла, наглядно демонстрируя, что вовсе не собирается выполнять приказ.
— Немедленно! — снова велел Роберт. — Это в твоих интересах. Уж лучше ты решишь этот вопрос со мной. Если сейчас я закричу и вызову своих людей, точно не отвертишься.
— Дорогой, может быть ты забыл, но ведь уже отослал своего человека, — проворковала эта нахалка.
— Ничего, — заверил Роберт. — Если я позову как следует, меня и с другого этажа услышат.
— Ну, как знаешь, — с некоторым сомнением приняла его довод Иден.
После чего её панталоны оказались внезапно засунуты ему в рот в качестве кляпа.
— Ммммм! Ммм! Ммм! — возмущённо замычал он, отчаянно вращая глазами.
— Прости, дорогой. Приходится принимать меры предосторожности.
Иден снова склонилась к нему, в результате чего грудь стала виднеться в широком вырезе платья, и нежно провела рукой по щеке, а затем погладила по голове. Роберт вновь возмущённо замычал.
— Жаль, что приходится расставаться с тобой при таких спорных обстоятельствах, — неискренне посетовала Иден. Жаль ей явно не было.
Роберт, округлив глаза, явно пытался протранслировать, что он сделает с ней, если она ему снова попадётся.
— Впрочем, — будто не замечая возмущения пленника, девушка плавно провела подушечкой пальца по его груди сверху вниз, забираясь под узкий вырез рубашки, — пожалуй, я попытаюсь немного сгладить свою вину. Чтобы оставить тебя с яркими воспоминаниями.
Отойдя к его бёдрам, она опустилась на колени и обхватила губами некую часть тела. Сперва в расширившихся глазах Роберта ещё просматривалось возмущение, но в скором времени оно сменилось совершенно другими чувствами. И он стонал, то расширяя глаза, то зажмуриваясь с перекошенным от сладкой пытки лицом, весь во власти чувственных алых губ и умелого языка, от медлительности которого, казалось, можно было порой умереть.
Нет, всё-таки самым ярким финалом в его жизни был этот, а не предыдущий.
Но когда Иден, поднявшись и утерев губы, весело помахала ему рукой на прощанье, он думал о том, что непременно придушит её, дайте только срок.
Глава 14
Ранним вечером Сэнд ушёл через портал, сославшись на срочные дела, но пообещал, что через пару часов вернётся и проведёт ближайшую ночь в особняке. Вроде бы у него были здесь свои постоянные апартаменты. Его обещание несказанно меня обрадовало. Правда, провести эту ночь совместно он не предлагал, и даже ни малейшего намёка в этом направлении не сделал. Но само осознание его присутствия в здании позволяло мне чувствовать себя более уверенно.
Вскоре после ухода Сэнда я, в соответствии с предварительной договорённостью, постучалась в дубовую дверь, в верхней части которой был вырезан некий узор. Присутствовал ли он только для красоты или нёс некий смысл, являясь, к примеру, чем-то вроде герба, я не знала. Но точно знала, что за этой дверью начинается личная территория наследника.
— Ваше высочество, — обратилась я к принцу, встретившему меня у порога, — я пришла, чтобы приступить к занятиям, если, конечно, вы не имеете никаких возражений.
Возражений принц, похоже, не имел.
— Проходите, леди Кенборт.
В очередной раз услышав это совершенно не заслуженное «леди», я вдруг в полной мере ощутила нелепость всего происходящего. Какой из меня учитель? Тёмной магии — в частности? Конечно, у меня в памяти хранилось много книг, и на эту тему в том числе, но библиотеку принцу могли обеспечить и без моей помощи. Роль учителя явно не в том, чтобы банальнейшим образом зачитывать текст учебников. А в чём конкретно? Да откуда мне знать? Я никогда не занималась преподаванием. И уж тем более никакой логике не поддавался тот факт, что мне предстояло обучать принца. Одно то, что я находилась с ним в его личных покоях один на один, казалось абсурдом. Даже с королём Оплота я ни разу не оставалась наедине. А тут — не потомок королей самопровозглашённого государства, обладающих весьма спорным статусом. Это человек, предки которого правили Настрией на протяжении доброй тысячи лет. Впрочем, сей факт заставлял меня испытывать не столько пиетет, сколько общее ощущение нереальности происходящего.
— Ваше высочество, о теории тёмной магии можно говорить очень долго, — начала я, когда мы устроились в креслах. Кресла были мягкими, но неглубокими и обладали прямыми спинками. Это помогало не расслабиться слишком сильно и сохранить собранность. Идеальная мебель для всевозможных совещаний, участников которых нельзя усадить на грубые неудобные стулья в силу их статуса. — Однако, насколько я понимаю, мы очень сильно стеснены во времени. Поэтому, я думаю, было бы лучше начать с главного. А именно — с ваших магических способностей.
— Скажите, леди Кенборт, а каковы ваши магические способности? — спросил принц, которого явно одолевало любопытство.
Я качнула головой.