Читаем Тайна Тёмного Оплота полностью

Спустя приблизительно полчаса возле Грани Безопасности, со стороны Оплота, стали скапливаться люди. Светлые лекари не могли их видеть, но шорох и перешёптывание доносилось до них сквозь переливающуюся всеми цветами радуги преграду.

Долгое время ничего больше не происходило. А затем невысокая женщина в годах прошла сквозь Грань и решительной походкой направилась к шатрам. Её браться и сёстры по масти застыли на своей стороне, затаив дыхание.

— Добрый день, — приветливо обратилась к ней высокая светловолосая целительница. — Прошу вас.

Вышедший навстречу первой пациентке лекарь любезно отодвинул перед ней полог шатра. Женщина вошла внутрь.

— Меня зовут Марта Клэр, — сказала она. — И я много лет страдаю от сердечного недуга.

Спустя ещё полчаса старушка Клэр всё той же решительной, бодрой походкой возвратилась к Грани. Там её мгновенно обступили жители деревни. Выяснив, что всё прошло успешно, состояние Клэр существенно улучшилось, и вдобавок она получила немалый запас лекарств, ещё двое темноволосых, мужчина и женщина, решились и пересекли Грань.

Слух быстро распространился, и постепенно к Грани стали подтягиваться жители других деревень, а затем и горожане. Вскоре на территорию Настрии ступила невысокая женщина с относительно короткими и тем не менее непослушными волосами. На вид ей было лет пятьдесят, но, впрочем, внешность могла оказаться обманчивой, ибо тяжёлые условия жизни старят раньше времени. Когда женщина добралась до шатров, её, также приветливо, как и остальных, спросили, чем она страдает. В ответ вновь пришедшая помотала головой.

— Меня зовут Брэнда Коут, — заявила она. — И я — специалист по магическому обезболиванию.

С этого момента светлые лекари лазарета стали сотрудничать с тёмным анестезиологом. А вскоре к шатрам выстроилась длинная очередь, протянувшаяся вдоль мерцающей Грани.

Что интересно, разбойники, орудующие в окрестностях, содержимым шатров не заинтересовались, лекарей не тронули, и вообще по случайному стечению обстоятельств промышляли на другом краю леса. Правда, известно, что незадолго до случившегося их предводитель, Дик Грэй, беседовал о чём-то с молодой темноволосой женщиной, пришедшей в Кернский лес с настрийской стороны.

Зато на следующий день, по ещё одному случайному стечению обстоятельств, разбойникам удалось захватить целых два обоза с чрезвычайно странной аппаратурой. Речь шла о чёрных предметах, по форме напоминавших ящики с несколькими рычажками непонятного назначения. Разбойники распространили добычу по всему Оплоту, так что почти в каждой деревне оказалось хотя бы по паре аппаратов. Жителям объяснили, что назначение предметов пока не выяснено, зато точно известно, что это новейшая разработка настрийских технологов, и аппараты, несомненно, представляют немалую ценность. Так что людям остаётся просто поставить их где-нибудь в углу и подождать, пока местные специалисты разберутся, как правильно использовать «чёрные ящики».

Стоит ли уточнять, что аппараты были переданы жителям Оплота во включённом состоянии, настроенные на нужную волну, на которой ничего не передавалось… до поры, до времени.

<p>Глава 16</p>

Время шло, и предсказуемо наступил момент, когда его величество Пабло Второй, предчувствуя, что времени у него осталось совсем мало, сделал важное для страны объявления. Герольды призвали горожан собраться на центральной площади Иллойи в назначенный час. Пабло Второй, опираясь на руку верного слуги, вышел на балкон, который выходил на площадь. И там, в присутствии многочисленных свидетелей, он признал шестнадцатилетнего темноволосого юношу своим сыном и законным наследником.

Народ безусловно был удивлён, однако реакция оказалось не настолько бурной, как можно было ожидать. Бунта ничто не предвещало. Быть может, потому, что несколько потенциальных зачинщиков оного были заблаговременно изолированы от общества стараниями лорда Роберта Мэдисона?

Теперь, когда принцу не надо было более скрываться, он переехал во дворец. Особняк стал фактически не нужен. Я возвратилась во дворец Сэнда. Здесь же гостил теперь и Эдвин. Роберт также часто посещал друга, и мы неоднократно собирались таким составом, чтобы обсудить результаты, которых удалось добиться, и разработать план дальнейших действий. На этих совещаниях, иногда запланированных, а иногда и не очень, обычно присутствовал также Джой. Ещё пара — тройка участников присоединялись от случая к случаю.

Но сейчас я находилась в совсем другом здании и в помещении совсем иного рода. Очень странном помещении. В просторной комнате почти не было мебели. Лишь голые стены, длинный стол и два стула в центре, осветительные приборы, да кое — какая аппаратура. В данный момент я сидела за столом и рассматривала трубку, слегка напоминающую стетоскоп, в которую мне предстояло говорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги