Читаем Тайна тринадцати апостолов полностью

— Да… — Анджела смущенно улыбнулась, то есть это Старыгину показалось, что она смущена, на самом деле не было ничего подобного. — Это был мой предок. Он хотел поместить картину в церкви, посвященной своему небесному покровителю Сан-Лодовико, но, к несчастью, умер, и церковь так и не была построена.

— А какова была судьба этой картины?

— Наследники сенатора поместили ее в одном из залов дворца Контарини. Там она с тех пор и находится.

— Удивительно! С тех пор прошло почти пятьсот лет, а картина находится на прежнем месте!

Старыгин невольно подумал о своей многострадальной стране, где всего за одно столетие мало что из сокровищ искусства уцелело, не говоря о том, чтобы остаться на прежнем месте.

Но тут же течение его мыслей сменилось, его взгляд снова был прикован к цифрам в углу портрета.

— Я хотел бы взглянуть на эту картину, — проговорил Старыгин с плохо скрытым волнением.

Он так старался скрыть свой явный интерес, что не заметил, как блеснули глаза его собеседницы. А когда поднял голову, то встретил ее безмятежный взгляд.

Глаза Анджелы напоминали спокойное Адриатическое море, каким оно бывает летним утром. Небольшие волны лениво накатываются на прибрежную гальку, пляж пока пуст, а вдалеке виднеются несколько белых парусов — это яхты ищут ветер подальше от берега.

— Что может быть проще! — Анджела пожала плечами. — Дворец Контарини находится недалеко отсюда. Если вы знаете, где находится церковь Сан-Моизе…

— Да, еще как знаю! — вздохнул Старыгин.

И снова он не заметил, какой взгляд бросила на него Анджела из-под ресниц. Не то чтобы Дмитрий Алексеевич плохо знал женщин, просто в данный момент он был занят другими мыслями.

— Ну, так оттуда вам нужно повернуть направо, пройти двумя переулками, перейти три мостика… впрочем, — Анджела увидела испуг в глазах Дмитрия и взглянула на часы, — мой рабочий график весьма свободный, и я могу проводить вас туда.

— Это было бы очень мило с вашей стороны! — На этот раз Старыгин не скрывал свою радость — пускай она думает, что он хочет прогуляться с ней вдвоем по Венеции.

Неизвестно, что подумала Анджела, но она улыбнулась ему загадочно. Потом извинилась и исчезла на несколько минут. И появилась в светлом легком пальто, даже на мужской непросвещенный взгляд Старыгина, безумно дорогом и элегантном. На шее был повязан шелковый шарф, опять-таки зеленоватых адриатических оттенков.

Через десять минут коллеги шли по узкой извилистой улочке.

— Я думаю о ваших словах, — говорила Анджела, рассеянно глядя по сторонам, — возможно, вы правы, и портрет графа Вилланова действительно принадлежит кисти Тинторетто.

— Что вас в этом убедило?

— Кроме чисто технических моментов, существует предположение, что оба, адмирал Морозини и граф Вилланова, были участниками заговора Беллини…

— А что это за заговор? — оживился Старыгин. — Простите, но я не слишком хорошо знаю историю Венеции.

— Не извиняйтесь, ее мало кто знает. Этот заговор был составлен в середине шестнадцатого века, во главе его стоял тогдашний дож Винченцо Беллини…

— Дож — во главе заговора? — удивленно переспросил Старыгин. — Он же и так держал в руках власть!

— Ох, вы и правда ничего не знаете об истории Венеции! — В это время они вышли на маленькую площадь, точнее — кампо, как называют в Венеции все площади, кроме единственной и неповторимой площади Сан-Марко. Половина этой площади была заставлена столиками уличного кафе, и почти на всех этих столиках стояли высокие бокалы с ярко-оранжевой жидкостью.

— Давайте посидим здесь пару минут, и я вкратце расскажу вам о том, как у нас была организована власть, — предложила Анджела.

— С удовольствием! — Старыгин улыбнулся и сел за свободный столик. К ним тут же подлетел черноволосый официант.

— Что угодно синьоре графине? — осведомился он подобострастно.

— Два «Шприца»!

— Сию минуту!

— А вас здесь все знают! — с удивлением проговорил Дмитрий Алексеевич.

— Венеция — город маленький. Кроме туристов, здесь действительно многие знают друг друга.

— Тем более такую красивую женщину, как вы… — Старыгин вовсе не кривил душой, говоря комплимент. — Кроме того, вы умны, эрудированны, да еще и представительница старинного аристократического рода…

И тут же заметил, как потемнели ее глаза и даже гневно блеснули. Неужели он позволил себе недопустимую вольность? Кто их знает, этих аристократок, еще явится какой-нибудь ее близкий родственник и вызовет его на дуэль…

Старыгин на всякий случай решил притвориться полным кретином. На дураков, как известно, не обижаются.

— Но простите, — он понизил голос, — вы заказали два шприца, причем так громко… это что — то самое, о чем я подумал? Но в таком случае я бы не хотел…

— Что? — Анджела уставилась на Старыгина и оглушительно расхохоталась. — Нет… нет, это совсем не то, о чем вы подумали! «Шприц» — это название самого популярного местного коктейля. Ну, вы сейчас его увидите — и попробуете. Надеюсь, вам понравится.

Через минуту расторопный официант принес им два бокала с такой же оранжевой жидкостью, какую пили все вокруг, и две вазочки — с чипсами и оливками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Реставратор Дмитрий Старыгин

Легенда о «Ночном дозоре»
Легенда о «Ночном дозоре»

Сенсация – знаменитый «Ночной дозор» Рембрандта в Эрмитаже! Но в первый же день выставки с полотном, до этого не покидавшим Амстердама, случилось несчастье – на него набросилась какая-то женщина с ножом. Картина отправилась на реставрацию к Дмитрию Старыгину, который обнаружил – «Ночной дозор», привезенный в Петербург, вовсе не подлинник, а хорошо сделанная копия! А вскоре женщина, покушавшаяся на шедевр, покончила с собой, выпрыгнув из окна. Перед смертью она успела кровью нарисовать на асфальте странный знак – перевернутую шестиконечную звезду, вписанную в круг. Старыгин понял: это ключ и он приведет его к подлиннику легендарного полотна великого голландца!Книга также выходила под названием «Тайна "Ночного дозора"».

Наталья Николаевна Александрова

Фантастика / Детективы / Ужасы и мистика

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы