Читаем Тайна цыганского фургона полностью

Прежде чем покинуть это ужасное место, Дик навел фонарь на безжизненное белое лицо. Оно было очень красивое, с правильными аристократическими чертами. Так как жизнь покинула это тело, на лице не было никакого выражения, которое могло бы сказать о характере; но Лоусон посмотрел на резкий контур губ и подбородка, форму носа, на широкий и высокий лоб и пришел к заключению, что при жизни женщина была властной и влиятельной особой. Также он заметил, что ее туфли были совсем непригодны для хождения по такой местности и что на женщине было много украшений: на шее, на запястьях и на пальцах. Даже под черной кружевной вуалью, закрывающей густые седые волосы, блестели украшения с алмазами, что, очевидно, говорило о ее достатке и хорошем положении в обществе. И, наконец, присутствие драгоценных камней наводило на мысль, что ограбление точно не являлось мотивом преступления и превращало его в абсолютно бессмысленное.

Естественно, Лоусон предпочел бы внимательнее рассмотреть тело в надежде найти что-то, что указало бы на личность женщины, но времени на основательные поиски не было. При свете фонаря он оглядел себя со всех сторон, чтобы убедиться, что на нем не осталось никаких следов произошедшего. Потом он удостоверился, что земля была слишком сухая и твердая, чтобы можно было обнаружить отпечатки его ног. Судьба оказалась благосклонной, все было в порядке, и он с облегчением поспешил обратно на поляну, радуясь, что самое тяжелое теперь позади. Задумчиво потирая подбородок у вновь разведенного костра, он обдумывал свой следующий шаг со всей возможной осмотрительностью.

Логичнее всего было пойти и увидеться с Селвином. Натянув бриджи и сапоги, он направился к дороге, по которой приехал, казалось, целую вечность назад. По дороге он придумал оригинальную версию событий, которая объясняла все случившееся, не особо впутывая его в это. На его пути к Селвину часы на церкви пробили половину двенадцатого.

— Слишком рано, — заговорщически прошептал Лоусон, идя через лес, освещенный холодным, ясным светом луны. — Надо растянуть время, когда я был без сознания из-за того, что врезался в ствол дерева. Иначе Сел вин удивится, почему я не поднял тревогу раньше.

Деревенский полицейский опаздывал на свой обход, поэтому Лоусон свернул на главную дорогу, минуя его. Громкий стук тяжелых ботинок дал понять, что кто-то приближается и в эту же секунду Дик начал бежать с такой невероятной скоростью, что толкнул Селвина на ближайшую ограду.

Полицейский тут же схватил свой фонарь и издал возглас удивления при виде лица друга, с трудом переводившего дыхание.

Придя в себя, молодой человек подошел к офицеру, как будто задыхаясь от бега.

— Селвин! — Он схватил его за руку и быстро выпалил: — Бежал… всю… дорогу… выстрел… слышал… выстрел… давно… выстрел… выстрел!

— Браконьеры? — уточнил констебль, сразу напрягшись.

Лоусон смахнул пот с лица и присел на обочину, чтобы восстановить дыхание.

— Может быть, — кивнул он. — В любом случае… выстрел. Я слышал один. Разве браконьеры…

— О, сэр, они тут повсюду. Не дают мне ни дня покоя. Когда стреляли?

— В четверть одиннадцатого. — Дик поднялся с земли, теперь уже похожий на себя, так как устал делать вид, что запыхался от бега. — Я лег спать пораньше. — Он ненавидел лгать, но это было необходимо для блага

девушки, хотя он и понимал, что она могла быть вовлечена в преступление. — Мне стало жарко. Поэтому я натянул штаны и ботинки и, выйдя на свежий воздух, обнаружил, что моя лошадь исчезла. В лесу, пока я искал ее, я услышал выстрел. Это было примерно в четверть одиннадцатого, так как я слышал бой часов.

— Где вы были в тот момент, сэр?

— В чаще леса, искал эту чертову лошадь. Когда я услышал выстрел, я побежал обратно, посмотреть, что произошло. В темноте я врезался в дерево и потерял сознание на некоторое время.

— На сколько именно? — Селвин посветил фонарем на лицо и кивнул, увидев синяк на лбу у Лоусона.

— Вот этого я не знаю, — Дик обхватил пульсирующую голову обеими руками. — Я не знаю. В любом случае, когда я пришел в себя, я сразу разыскал тебя.

— Браконьеры! — усмехнулся Селвин. — Пойдемте, сэр. Это прямо как в старые добрые времена. Я рад, что вы здесь, сэр, — и он снова усмехнулся.

Немного времени спустя двое мужчин уже обыскивали каждый куст в поисках браконьера. Селвин оглядел поляну и мысленно сделал пару замечаний при свете поднимающейся луны. Он увидел, что лошади действительно не было, дверь повозки открыта, а у костра лежало одеяло. Все совпадало с историей, рассказанной Лоусоном. Он задумчиво почесал голову:

— Кажется, все тихо. Вы уверены, что вам это не приснилось?

— Чепуха! Я был в сознании. Давай внимательно осмотримся здесь.

Полицейский послушался и стал внимательно осматривать все вокруг, словно ищейка в поисках, пока Дик подгонял и приободрял его. Желая, чтобы именно Селвин был тем, кто обнаружит тело, он стал постепенно подводить полицейского к тропинке. Так и случилось. Селвин закричал о находке, пока Дик нарочно осматривал противоположную сторону поляны. Лоусон подбежал на крик.

— Ау! Ты где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любимые детективы Агаты Кристи

Зеленая мумия
Зеленая мумия

Сонная деревушка неожиданно становится предметом сплетен для всей Англии: еще бы, ведь здесь произошло неслыханное преступление! Местный ученый отправил ассистента на Мальту купить уникальную перуанскую мумию в зеленом саркофаге. Вот только когда профессор вскрыл ящик, то вместо груза обнаружил внутри труп своего помощника…Окажись поблизости великий детектив вроде Эркюля Пуаро, он бы в два счета разгадал эту загадку. Вот только сыщика-то и не нашлось… Полиция признала свое бессилие. На поиски правды отправляются местные жители: эксцентричный профессор с варваром-слугой, бравый офицер, тихая вдова, наглый моряк-авантюрист, небогатый художник – и таинственный перуанец, утверждающий, что в его жилах течет кровь инкских царей… Кому выпадет честь раскрыть преступление, перед которым спасовал Скотленд-Ярд?

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Коронованный череп
Коронованный череп

Тихую корнуолльскую глубинку всколыхнуло жестокое преступление. посреди бела дня застрелен пожилой миллионер. Полиция признала свое бессилие, однако местные жители быстро нашли козла отпущения: тихий джентльмен, бывший деловой партнер убитого, получивший согласно завещанию все его состояние. Слухи и сплетни распространяются словно пожар — того и гляди, к дому старика явится толпа, готовая вершить самосуд. Очистить имя джентльмена берется молодой адвокат, жених его прекрасной дочери. Но в поисках правды сыщику-любителю предстоит столкнуться с вещами, будто сошедшими со страниц романа ужасов. Как старая гадалка умудрилась заранее предсказать убийство? Кто живет на вересковых пустошах, в хижине под сенью древних руин? И какую роль в этой драме сыграл загадочный алый череп в серебряной короне, явившийся жертве перед самой смертью

Фергюс Хьюм

Детективы / Классический детектив / Ужасы / Классические детективы

Похожие книги

Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература