Читаем Тайна цыганского табора полностью

Но Тимми, разумеется, был не с ними. Он бежал по пустоши сквозь туман, испытывая недоумение. Рана на голове сильно болела. Зачем Джордж отправила его к Генри? Генри ему не нравилась, и он понимал, что Джордж ее тоже не любит. И все равно послала его к ней. Как странно! Но приказ есть приказ, а он так любил Джордж, что беспрекословно ее слушался. Тимми бежал по вереску и траве, узкоколейка ему была не нужна – дорогу он и сам находил безошибочно, даже не думая о ней.

Ночь все еще продолжалась, но скоро должно было светать. Однако туман был столь плотным, что вряд ли рассвет пробьется сквозь него. Солнце будет спрятано за белой мглой.

Тимми довольно быстро добрался до конюшен. Попытался припомнить комнату Генри и вспомнил, что она наверху, рядом с комнатой Джордж и Энн.

Тимми запрыгнул в кухню через окно, которое оставляли открытым из-за кошки. Торопливо взбежав по лестнице к комнате Генри, он толкнул дверь, подошел к постели, положил лапы на Генри и сказал ей в самое ухо:

– Гав! Гав! Гав!

ДОБРЫЙ СТАРЫЙ ТИМ!

Генри крепко спала и храпела, когда Тимми разбудил ее. От неожиданности она вздрогнула так, что чуть не подпрыгнула в постели.

– Ох!! Что это?! – закричала она, когда он гавкнул ей в ухо. Затем села и зашарила по тумбочке, ища свой фонарик дрожащими руками. Включив его, она сразу увидела рядом большие карие глаза Тимми, глядевшие на нее умоляюще.

– Как! Тимми?! – удивилась она. – Ты что здесь делаешь?! А остальные тоже вернулись? Не может быть. Среди ночи? Ты почему вернулся, Тимми?

– Гав! – сказал Тимми, пытаясь растолковать ей, что у него письмо для нее. Генри погладила его по голове, пальцы нащупали бумагу, прикрепленную к ошейнику.

– А ну-ка, что это там у тебя? Хм... бумага. Привязана. Наверно, письмо от них.

Она отвязала листок и прочла:

«Мы в плену. Следуйте за Тимми. Он вас приведет к нам, и вы сможете нас спасти. Джорджина».

Генри была поражена и некоторое время смотрела на Тимми, который тоже смотрел ей в глаза, помахивая хвостом. Потом нетерпеливо тронул ее руку лапой. Генри перечитала записку и только тогда ущипнула себя, чтобы убедиться, что не спит.

– Нет, не сплю, – сказала она. – Тимми, это правда? Они в плену? Все четверо? Ах, как жаль, что ты не умеешь говорить!

Тимми хотел того же. Он снова затеребил Генри лапой, и та вдруг увидела рану на его голове. Сердце девочки сжалось от ужаса.

– Тимми! Ты ранен! О, бедный ты мой песик. Кто тебя так? Видел бы ты, что у тебя на голове!

Голова у Тимми, разумеется, сильно болела, но ему было не до собственных проблем. Он заскулил, подбежал к двери и вернулся к ней.

– Понимаю, понимаю, – хочешь, чтобы я пошла за тобой. Ах, если бы капитан Джонсон был здесь, я бы его разбудила немедленно. Но он уехал. А миссис Джонсон насмерть перепугается. Просто ума не приложу, что делать.

– Гав! – презрительно сказал Тимми.

– Тебе хорошо говорить «гав», а я не такая храбрая, как ты. Только делаю вид, что смелая, Тимми, а на самом деле – трусиха. Понимаешь, мне страшно идти за тобой, страшно искать ребят. Ведь и меня схватят тоже, понимаешь? А еще этот ужасный туман, Тимми.

Генри поднялась с постели, и Тимми посмотрел на нее с надеждой: неужто эта глупая девчонка наконец решилась?

– Тимми, сегодня ночью здесь нет ни одного взрослого, кроме миссис Джонсон. Я ее даже будить не хочу. У нее такой тяжелый был день. Сейчас оденусь и пойду разбужу хотя бы Уильяма. Ему, правда, всего лишь одиннадцать лет, но он толковый мальчишка.

Она надела свой обычный наряд для верховой езды и направилась к комнате Уильяма. Войдя в его комнатку, Генри включила свой фонарик.

Уильям мгновенно пробудился.

– Кто здесь? – спросил он, сев на постели. – Что вам надо?

– Это я. Генри. Уилли, произошло нечто необычайное. Тимми явился в мою комнату с запиской на ошейнике. На, прочти!

Уильям взял записку и прочел. На лице его отразились крайнее изумление и тревога.

– Смотри, Джордж подписала записку «Джорджина». Она бы так ни за что не сделала, если бы не попала в какую-то большую беду. Сама знаешь, она требует, чтобы ее называли только Джордж. Нам надо скорей отправляться следом за Тимми!

– Да не смогу я целые мили топать в тумане по пустоши! – в отчаянии воскликнула она.

– Зачем же?! Оседлаем коней и поскачем, – сказал Уильям, торопливо одеваясь. Голос его звучал уверенно и авторитетно. – Тимми покажет дорогу. Ты пока иди выводи лошадей. И вообще приободрись. Генри. Людям грозит опасность, а ты ведешь себя, как Генриетта.

Генри мгновенно надулась и решительно вышла из комнаты. Какая досада, что именно в эту ночь капитан Джонсон отсутствует. Уж он-то все проблемы решил бы немедленно.

Отвага вернулась к ней, когда она зашла в конюшню. Лошади были удивлены, но готовы ехать куда угодно, хоть в туман. Тут же прибежал и Уильям в сопровождении Тимми. Пес любил этого мальчишку, а Генри недолюбливал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Детская литература / Боевая фантастика
Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика