Читаем Тайна цыганского табора полностью

Они разбудили миссис Джонсон, которая до смерти перепугалась, поскольку уверена была, что они тихо-мирно ночуют на пустоши. Еще больше она переполошилась, когда они рассказали о том, что произошло, и о том, что все куда-то пропали.

– Боже мой! Да где же могут быть девочки?! – воскликнула она, торопливо надевая халат. – Дело очень серьезное, Джулиан. Они могли совсем заблудиться на пустошах или цыгане их захватили. Сейчас же позвоню мужу и в полицию! Господи! И как же это я такое допустила?! Как я могла позволить вам отправиться туда?!

Пока она говорила по телефону, Джулиан и Дик встревожено стояли возле нее. И тут до них донесся топот копыт во дворе.

– Господи! Кто это там?! – воскликнула миссис Джонсон. – Лошади! Кто там спозаранок приехал?

Они бросились к окну и посмотрели во двор. Дик так громко завопил от радости, что бедная миссис Джонсон от испуга чуть не вывалилась из окна.

– Энн! Джордж! И Тимми тут! Ой! Генри и Уильям! Откуда?!

Энн услышала крик и посмотрела вверх. Несмотря на усталость, ее лицо озарила радостная улыбка, а Джордж тоже громко закричала:

– Ой! Джулиан! Дик! Вы вернулись! Мы так надеялись на это. После того как вы нас оставили, мы пошли по узкоколейке, да не в ту сторону, и прямо в карьер угодили.

– А цыгане нас в плен захватили! – добавила Энн.

– А откуда тут взялись Генри и Уильям? – спросила миссис Джонсон, все еще не веря своим глазам. – И что с Тимми стряслось?

Тимми распластался на земле. Все треволнения были позади, и он мог наконец положить свою больную голову на лапы и заснуть.

Джордж немедленно спрыгнула с коня и бросилась к нему.

– Тимми! Дорогой мой Тимми! Смелый Тимми! Помоги, Уильям. Отнесем его ко мне в комнату, я займусь его раной.

К этому времени проснулись остальные дети и сбежались посмотреть, в чем дело. Такой шум поднялся, что миссис Джонсон не смогла ничего сказать – никто ее не слышал. Дети прыгали и галдели в ночных рубашках и пижамах, задавали кучу вопросов. Уильям успокаивал обоих коней, которые тоже переполошились, да тут еще и петухи загорланили со всех сторон. Шум невообразимый!

Тут взошло солнце и прогнало последние клочья тумана.

– Ура-а-а-а! – завопила Джордж. – Туман прошел! Солнышко! Ничего, Тимми, все теперь будет хорошо!

Вместе с Уильямом она отнесла собаку наверх. Потом Джордж и миссис Джонсон осмотрели его рану и аккуратно промыли ее.

– Надо бы шов наложить, – сказала миссис Джонсон. – Хотя вроде бы рана уже затягивается. Как жестоко так обращаться с животными!

Вскоре послышался цокот копыт во дворе, и появился капитан Джонсон. Выглядел он крайне встревоженным. Тут же вслед за ним во двор въехал полицейский автомобиль с двумя полисменами, которых вызвала миссис Джонсон в связи с пропажей девочек. Она забыла позвонить и сообщить им о том, что девочки вернулись.

– Ой, прошу прощения за беспокойство, – сказала миссис Джонсон полицейскому сержанту. – Девочки только что прибыли. Правда, я еще не в курсе дела, что там с ними произошло. Главное, они живы-здоровы, и я прошу простить меня за беспокойство.

– Нет, подождите! – вмешался Джулиан. – Я думаю, нам как раз и понадобится полиция. Там на пустоши происходят странные вещи.

– Вот как? Что же именно? – спросил сержант и вытащил блокнот.

– Мы расположились там лагерем на ночлег, – сказал Джулиан. – И ночью вдруг появился самолет. Он летел очень низко и ориентировался по мощной лампе, которую цыгане установили в яме.

– Цыгане установили прожектор? – удивился сержант. – Зачем им понадобился какой-то самолет? Он что – приземлился возле табора?

– Нет, не приземлился. Он вернулся на следующую ночь и снова принялся низко летать кругами. Только на сей раз он сбросил пакеты.

– Любопытно, любопытно, – сказал сержант. – Пакеты для цыган, естественно?

– Вот именно, – продолжал Джулиан. – Но самолет малость промахнулся и высыпал эти пакеты вокруг нас, чуть ли не нам на голову.

– Вы подобрали какой-нибудь пакет?

– Подобрали и раскрыли один из них.

– И что же там было?

– Бумажные деньги. Доллары, – сказал Джулиан. – В одном только пакете – большое количество стодолларовых купюр. В общем, там на многие тысячи фунтов стерлингов этого добра было сброшено.

Сержант посмотрел на своего коллегу.

– Ха! Теперь все ясно. Вот оно, решение головоломки, верно, Уилкинс?

Полицейский Уилкинс мрачно кивнул головой.

– Да уж, теперь понятно. Вот, значит, как все происходит. Значит, местная банда получает доллары самолетом из Северной Франции, где их печатают на станке.

– А зачем они их сбрасывают цыганам? – спросил Джулиан. – Чтобы те передали еще кому-то? Почему не делают этого открыто? Ведь никому не возбраняется ввозить доллары в нашу страну.

– Но только не фальшивые, дорогой мой, – сказал сержант. – Можешь поверить мне на слово, весь этот груз состоит из фальшивых денег. У этой банды штаб – квартира в предместьях Лондона. Как только посыльный цыган доставляет им очередную партию, они тут же запускают ее на рынок, оплачивают ими счета в отелях, закупают разные товары.

– Тьфу ты! – воскликнул Джулиан. – А мне и в голову не пришло, что они фальшивые!

Перейти на страницу:

Все книги серии Великолепная пятерка

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература
Соколиная охота
Соколиная охота

Цикл «Анклавы» Вадима Панова продолжается!Катастрофа, вызванная грандиозным экспериментом на станции «Наукома», превратила восточную часть Африки в цепь островов. В водах этого свежеиспеченного архипелага заблудился атомный танкер «Хеллеспонт Стар». Тем временем надзиратели и заключенные так называемой «Африки» – «Исправительного учреждения №123», – тюрьмы, которая принадлежала когда-то Службе Безопасности Анклавов, пытаются выжить на одном из пустынных островов Африканского моря. На раздробленном Катастрофой материке не хватает элементарного, поэтому огромный танкер, на беду экипажа пристыковавшийся к Тюремному острову, оказался для бывших зэков лакомой добычей. В эпицентре этих событий оказались корабельный инженер Виктор Куцев и бывший редактор Сергей Звездецкий, получивший в тюрьме кличку Гамми. Им предстояло не только выжить в сердце Кенийского архипелага, но и проникнуть в тайну сверхсекретного проекта «Сапсан»...

Виталий Эдуардович Абоян , Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова , Павел Николаевич Девяшин , Сергей Владимирович Шведов , Сергей Шведов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Детская литература / Боевая фантастика
Часовой
Часовой

Когда Джеку Ричеру некуда податься, его выручает испытанный принцип: подайся все равно куда. Однажды кочевая судьба забрасывает его в безвестный теннесийский городишко. Джек не планирует задержаться здесь дольше, чем нужно на завтрак в кафе, но внезапно инстинкты частного детектива и бывшего военного бьют тревогу: случайно попавшийся на глаза прохожий вот-вот угодит в расставленную ловушку.Четверо на одного. Это означает, что Ричер не может не лезть в драку. Таков уж его фирменный стиль разрешения конфликтных ситуаций.Правило номер один: если не понимаешь, во что ты влип, позаботься о том, чтобы Джек Ричер оставался на твоей стороне.Впервые на русском новый роман о знаменитом герое!

Андрей Аратович Хуснутдинов , Артур Чарльз Кларк , Конрад Фиалковский , Ли Чайлд , Эндрю Чайлд

Триллер / Детская литература / Исторические приключения / Проза / Юмористическая фантастика