Читаем Тайна туманного каньона полностью

— Самая хорошая. Теперь я могу начать тренировки, — улыбнулась Тэмми. Девушки вместе сошли вниз. — Хочешь сегодня помочь по хозяйству? Посмотришь, как рабочие управляются с лошадьми.

— С удовольствием, — ответила Нэнси.

Они обошли коровники, проверили, накормлены ли животные, достаточно ли у них воды. Выйдя на улицу, Нэнси сощурилась от яркого света. Становилось жарко.

— А где хранятся медикаменты для лошадей? — спросила она, не выдавая пока своих подозрений.

— Как правило, на инвентарном складе, — ответила Тэмми. — Там в закутке есть специальный шкафчик.

— И что в нем?

— Да всякая ветеринарная всячина: витамины, мази, протирания — все, что может понадобиться на случай болезни лошадей. — Тэмми с любопытством взглянула на Нэнси. — А почему ты спрашиваешь?

— Просто интересно, может, Смерч так неожиданно изменил поведение потому, что ему что-то подсыпали? Тэмми засмеялась.

— Не думаю. Кто на такое способен?

— Тот, кто стремится во что бы то ни стало выбить тебя из седла, — спокойно ответила Нэнси. — В прямом или в переносном смысле. Я имею в виду твое выступление на родео четвертого июля.

— Это недопустимо, — возмутилась Тэмми. — Почему должны страдать лошади?

— Да, но такое возможно, Тэмми, — возразила Нэнси. — Может, и Предателя похитил тот же человек.

— Похитил? Да он просто ускакал. Майк видел сам.

— Майк видел его до того, как конь вырвался из конюшни. А когда я преследовала Предателя, мне показалось, что на нем был наездник.

— Но было же темно.

— Поэтому я и не могу утверждать это, — объяснила Нэнси.

Тэмми покачала головой, и в ее рыжих волосах заиграли лучи солнца.

— Я не могу в это поверить, Нэнси. Еще никто не мог седлать Предателя. Идем, пора завтракать. А потом проедем к оврагу. Я хочу посмотреть то место, где исчез Предатель.

Ручей, как серебристая змейка, извивался на дне оврага. Нэнси, Тэмми, Джорджи и Бесс спускались с крутого обрыва к бурлящей воде.

— Ты действительно думаешь, что он спрыгнул в воду? — спросила Бесс, округлив глаза. — Он же мог разбиться.

— Вполне, — Тэмми нахмурилась. — Хотя у Предателя крепкие ноги. — Она спешилась и осмотрела землю. — Но куда же он запропастился? Это очень смышленый конь. Даже если его напугали или он захотел побегать, все равно вернулся бы.

— Если только его не украли.

— Но зачем кому-то воровать его?

— А разве ты сама не говорила, что он самая большая ценность на ранчо? — сказала Нэнси, мысленно возвращаясь к замечанию Роба Мейджорса о стоимости жеребца.

Тэмми сощурила глаза.

— Это невозможно, — решительно сказала она. — Если кто-то хотел украсть его, ему пришлось бы так или иначе прикасаться к коню, а он почти никого к себе не подпускает — двух-трех конюхов на ранчо, и все. — Тэмми вскочила в седло, и девушки отправились обратно, чтобы успеть к ленчу.

После ленча Нэнси решила навестить Натаниэля Бейнса и, вопреки запретам Хэнка, расспросить его о коне, которого он видел на своей территории.

— Никто не хочет прогуляться? — спросила она, заглянув в комнату сестричек.

— Может, попозже? — протянула Бесс, собирая волосы в хвост. — Мы с Джорджи хотели искупаться.

Нэнси подумала, что поплавать в холодном озере — кстати, на границе с владением Бейнса — очень заманчиво. Но работа есть работа. Махнув подружкам, она быстро спустилась по лестнице.

Проходя по двору, юная сыщица увидела двух отдыхающих — мужчину и женщину, решительно направляющихся к загону, где Тэмми скакала по кругу на красивом чалом мерине. Лица гостей раскраснелись, они были явно возмущены.

— Интересно, что там? — пробормотала Нэнси и направилась в их сторону.

Тэмми подъехала к изгороди, около которой стояли разгневанные гости. Мужчина кричал:

— Я не знаю, что предпримете вы, мисс Кэллоуэй, но мы заявляем в полицию о краже!

— О краже? — переспросила Нэнси.

— Вот именно! — закричала женщина. — Кто-то стащил мой кошелек, а у мужа пропал бумажник!

— Вы уверены? — взволнованно спросила Тэмми. Глаза женщины угрожающе сверкнули.

— Естественно, я уверена! Эти вещи лежали еще сегодня утром в ящике бюро. Должно быть, кто-то из ваших ковбоев зашел и стащил их.

Лицо Тэмми стало серым.

— Могу заверить вас, что все сотрудники ранчо вне подозрений.

— Тогда кто же взял их?

Нэнси услышала, как в доме открылась дверь, и увидела бегущую из кухни Пегги Холгейт. Она была страшно взволнована.

— Это не то, что вы ищете? — выпалила она, протягивая кожаный бумажник и маленький защелкивающийся кошелек.

— Да! — Миссис Мейсон взяла из протянутых рук Пегги кошелек и бумажник. — Где вы их нашли?

Пегги заколебалась. Она беспокойно посмотрела на Нэнси, потом бросила взгляд на Тэмми.

— Я… только что убирала комнату… м-м-м-м Нэнси, — медленно произнесла она. — Там на кровати лежала ее матерчатая сумка. Я подвинула ее, и ваши вещи выпали оттуда.

— Что? — задохнулась Нэнси.

— Так это вы! Вы обвиняетесь в краже! — Лицо миссис Мейсон пылало гневом. — Не думайте, что вам удастся выйти сухой из воды! Я звоню в полицию, и пусть они арестуют вас, Нэнси Дру!

УЛИКА В ГАЗЕТЕ

Нэнси была ошеломлена.

— Я понятия не имею, как ваши вещи попали ко мне в комнату!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Граф Карлштайн
Граф Карлштайн

Жители горной деревушки в страхе. Каждый год в канун Дня Всех Душ Замиэль, Дикий Охотник, рыщет в окрестных лесах в поисках добычи. Много лет назад коварный граф Карлштайн заключил с ним сделку в обмен на богатство. Но настал час расплаты, и граф идет на обман. Его племянницы, Люси и Шарлотта, в опасности! Служанка в замке и ее брат случайно узнают о коварных планах графа. Смогут ли они перехитрить злодея и помочь девочкам?Эта готическая сказка с привидениями и погонями — великолепный подарок поклонникам Филипа Пулмана и тем, кто еще не знаком с его творчеством. Филип Пулман — один из самых популярных в мире английских детских писателей, выпускник Оксфордского университета, преподаватель литературы в колледже, награжден многими престижными премиями.

Филип Пулман

Фантастика / Боевая фантастика / Детские остросюжетные / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей