«Я — проклят, я — мертвец, я — агония в умирающей голове», — вновь запел странный голос внутри него. Но самое смешное заключалось в том, что он по-прежнему ее вожделел. И… он по-прежнему ее любил. Он стал зависим от нее, словно наркоман от дозы. И если прямо сейчас она бы появилась на пороге его спальни, он бы простил ей абсолютно все, лишь бы она навсегда осталась с ним.
Такое ощущение, что она бросила меня
По непонятным причинам…
Я должен узнать правду,
но что мне делать?
И вдруг Майкла осенило. Он резко сел в кровати и широко распахнул свои большие глаза. Проблемы у Пола с бизнесом, оборудованный для Наташи тир в подвале дома, разгром в особняке его друга, ее драка с парнями в клубе, профессиональный удар ему в челюсть и, наконец, его спасение.
«А что, если Наташа — не угроза для Пола. А что если она — его защита?» — изумленно выдохнул Джексон. Пазл сложился…
***
На следующий день.
Майкл осторожно заглянул в гараж. Никого. Он быстро скользнул внутрь, плотно прикрыв за собой дверь. Подойдя к своему спортивному корвету, он открыл дверь со стороны водителя и нагнулся, одновременно просовывая голову в салон. Есть! Сердце радостно забилось, когда он увидел ключи в зажигании. Более не раздумывая, он завел машину и бросился открывать дверь гаража. Во дворе снова никого не было. Майкл сел в автомобиль и, ударив по газам, выехал наружу. Водитель он был, прямо скажем, хреновый, но дорогу, по которой ему предстояло ехать, знал хорошо. К тому же, он совершенно не понимал, кому теперь можно доверять.
Подъехав к центральным воротам, он громко посигналил охране.Те конечно удивились, но ворота открыли.
Как только красный автомобиль выехал с территории особняка, Билл Брей подошел к телефону и набрал номер. Дождавшись, когда ему ответят он громко произнес:
— Я упустил его. Я думаю, ты сама знаешь, куда он поехал.
***
Наташа рывком раскрыла входную дверь особняка практически настежь и тут же сунула под нос стоящему на пороге мужчине ключи от подаренного им шикарного дома.
Майкл, не произнося слов приветствия и даже не взглянув на ключи, сразу же ткнул ей в лицо вырезку из прошлогодней лондонской газеты и с немым вопросом в глазах уставился на девушку. Та, бросив секундный взгляд на газету, вновь посмотрела в лицо мужчине.
— Идем! — коротко бросила она Джексону и, больно задев его плечом, быстро сбежала по ступенькам.
Майкл беспрекословно подчинился.
— Садись! — холодно приказала она ему, открывая водительскую дверь темно-синего спортивного авто и, видя его замешательство, еще более жестким тоном добавила:
— Джексон, в машину. Сейчас же!
«Раскомандовалась», — возмутился про себя Майкл, тем ни менее усаживаясь в шикарное спортивное купе. Девушка бросила ключи от подаренного ей дома ему на колени, и машина резво рванула с места.
Выехав за массивные ворота, девушка взяла курс в неизвестном направлении. Мужчине было жутко интересно куда, собственно говоря, они едут, но Наташа включила громко музыку в салоне, тем самым давая понять, что разговаривать или давать какие-то объяснения она не намерена. По крайней мере пока. «Я узнаю сегодня ее тайну или умру», — вдруг пронеслось у него в голове, но мужчина решительно тряхнул кудрявой головой, отгоняя от себя мрачные мысли.
Музыка, буквально громыхавшая в салоне, была прекрасна ему знакома и еще больше нагнетала и без того непростую атмосферу. Карл Орф, «О, фортуна!» Он закрыл глаза и начал произносить про себя слова оперы:
О, Фортуна,
словно луна
ты изменчива,
всегда создавая
или уничтожая;
ты нарушаешь движение жизни,
то угнетаешь,
то возносишь,
и разум не в силах постичь тебя;
что бедность,
что власть —
все зыбко, подобно льду.
Вдруг машина заметно сбросила скорость и резко свернула с шоссе. Майкл широко распахнул глаза, понимая, что они начали углубляться в лес.
Попетляв немного по узкой проселочной дороге, спорткар въехал на небольшую опушку и остановился. Наташа заглушила мотор. Музыка оборвалась на полуслове, и в салон авто ворвалась звенящая лесная тишина. Девушка вышла из машины и, оставив незакрытой дверь, присела на капот. Майкл вышел следом за ней.
— Нет, ну правда, мистер Джексон, вы меня просто поражаете! — с иронией в голосе произнесла Наташа. — Всегда такой осторожный, в окружении целой толпы телохранителей, вы, вдруг, совершенно один, садитесь в машину к женщине, которую абсолютно не знаете и позволяете увезти себя черт знает куда!
— Мне очень нужно было с тобой поговорить, — спокойно ответил тот. — И если это единственный способ это осуществить, то, о’кей, я не против.
— И о чем же таком важном Вы хотели со мной поговорить, мистер Джексон?
— Ну, во-первых, ты — не чужой мне человек. МЫ не чужие друг другу люди. Хотя ты постоянно пытаешься показать и доказать мне обратное. Я не понимаю, зачем? Правда, не понимаю…