Читаем Тайна венской ночи полностью

– Всю новогоднюю ночь я просидел вместе со своей семьей, – напомнил Дронго, – и вместе с вами встретил Новый год. А сейчас, когда все поднялись в номера, я могу попытаться помочь сотрудникам полиции.

– И ты этого сам хочешь, – добавила Джил.

– Да, – он взял ее руку, – ничем другим я заниматься не умею. А находить преступников – это как раз моя профессия. И ты это знаешь.

– Знаю, – сказала она. – Может, ты вернешься в ванную и более тщательно вытрешься?

Он улыбнулся и вернулся в ванную. Через минуту снова раздался телефонный звонок. Джил сняла трубку.

– Да, конечно, – ответила она. – Тебя снова к телефону!

Он вышел и взял трубку.

– Я вас слушаю.

– Как мне к вам обращаться? – услышал он незнакомый голос.

– Обычно меня называют Дронго.

– Мистер Дронго, с вами говорит старший инспектор Квернер. Вы не могли бы сейчас спуститься вниз, в кабинет менеджера отеля?

– Конечно, могу. Буду через пять минут.

Дронго положил трубку.

– Вот видишь, – сказал он, обращаясь к Джил, – опять позвонили.

– Я не лягу спать, пока ты не вернешься.

– Ни в коем случае. Ложись и ни о чем не думай. А я постараюсь управиться побыстрее.

Он оделся и, уже выходя из комнаты, повернулся к Джил и с улыбкой произнес:

– Ты самая понимающая супруга сыщика на свете.

– Не подлизывайся, – улыбнулась и она.

– Это серьезно. У сыщиков обычно не бывает жен, иначе развод просто неминуем. Шерлок Холмс был холост, Эркюль Пуаро тоже холост, а комиссар Мегрэ имел супругу, с которой ему комфортно было молчать. Патер Браун тоже не был женат. Я, кажется, единственный сыщик, который женат и имеет детей. Ты попадешь в историю, Джил.

– Только они выдуманные персонажи, а мы с тобой живые люди, – напомнила она.

– Разве? Уверяю тебя, что Шерлок Холмс более реален, чем многие живые люди. У него осталась квартира, где он жил на Бейкер-стрит. Там есть даже его музей. А комиссару Мегрэ поставили памятник. Они были настоящими, в отличие от миллионов обывателей.

– Будем считать, что ты меня убедил. До свидания.

Он поцеловал ее на прощание и вышел из номера, осторожно закрыв за собой дверь. Прошел по коридору, застегивая пиджак и, словно рыцарь, готовясь к своему поединку. В кабину лифта вместе с ним вбежало сразу несколько человек, торопившихся вниз. Все весело смеялись, размахивая шарами.

У кабинета менеджера в коридоре уже сидели и стояли почти все те, кто был вместе с Галимовым за восьмым столиком. Женщины сидели на стульях. Инна Яцунская, Вероника Вурцель и Амалия. Мужчины бесцельно ходили по коридору – Иосиф Александрович, Давид Модзманишвили, Дьюла Фаркаш и Руслан. Самого посла нигде не было видно. Очевидно, он находился в это время в кабинете менеджера. Увидев Дронго, Вероника приветливо кивнула ему, как знакомому. Он улыбнулся в ответ, входя в приемную. Там находились двое сотрудников полиции.

– Меня вызвал старший инспектор Квернер, – пояснил Дронго.

– Проходите, – показал на дверь кабинета менеджера один из полицейских.

Дронго вошел в кабинет. За столом сидел Штреллер, рядом стоял Квернер. Посол Марат Набатов сидел напротив них. Штреллер, увидев Дронго, усмехнулся.

– Входите, входите, – сказал он. – А вы, оказывается, у нас знаменитость. Теперь буду знать, кто самый известный эксперт в Европе. Именно так о вас сказал комиссар Морбитцер.

– Это преувеличение, – ответил Дронго, – но я работаю экспертом по расследованию тяжких преступлений уже много лет. И, значит, могу помочь вам в расследовании этого убийства.

– Простите, как вы сказали? – вмешался Набатов. Он знал английский и немецкий языки и понял, о чем полицейские говорят с вошедшим. – Как вас зовут?

– Меня обычно называют Дронго.

– Не может быть, – вскочил со своего места Набатов, – вы тот самый известный эксперт? – спросил он, уже обращаясь по-русски.

– Не знаю, насколько известный, но эксперт, – подтвердил Дронго.

– Прекрасно, прекрасно, – обрадовался посол. – Господа, это самый известный сыщик на всем постсоветском пространстве, – сообщил он, обращаясь к Штреллеру и Квернеру. – Вы можете быть уверены, что теперь легко найдете убийцу.

Штреллер пожал плечами. Было заметно, что он не очень доверяет «чудотворцам». Для этого он слишком много лет работал в прокуратуре. Квернер только усмехнулся. В конце концов, это прихоть самого комиссара Морбитцера. Вот пусть тот и отвечает за своего подопечного.

– Что-нибудь нашли на месте преступления? – спросил Дронго. Он говорил с обоими немцами по-английски. Штреллер отвечал с очень сильным акцентом, тогда как Квернер говорил гораздо лучше.

– Ему перерезали горло, – пояснил Квернер, – кто-то подошел к нему сзади и перерезал горло. Не понимаю, как убийца мог подойти так близко.

– Почему?

– Погибший стоял у зеркала, – пояснил Штреллер, – и должен был увидеть своего убийцу, который подходил сзади. Если это был незнакомый человек, то Галимов мог обернуться. Но он не обернулся. Получается, что это был знакомый.

– Вы разве всегда оборачиваетесь на незнакомого человека? – возразил Дронго.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дронго

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики / Детективы