древнего экземпляра Священного Писания. Словом, — рояль в кустах…
В общем хоре радостного изумления раздавались и осторожные голоса.
Некоторые ученые сомневались в самой возможности сохранения в
Палестине столь древних свитков. Не подделка ли это? Но при
систематических раскопках в окрестных пещерах обнаружили около тысячи
пергаментов — Евангелие от Фомы, Евангелие от Филиппа, Евангелие от
Марии, «Парафраз Сета», «Гром Совершенный Ум» и еще несколько десятков
неизвестных произведений раннего христианства. Слова Иисуса и Его
Апостолов были недоступны для бесчисленных комментаторов, переводчиков
и переписчиков, — не потому ли кумранские апокрифы далеки от канонов
всех нынешних христианских конфессий? Близким но духу оказалось только
учение альбигойцев.
Некоторые из текстов «Кодекса Наг-Хаммади» (другое название —
«Кумранские рукописи») рисуют Иисуса как Наставника и Спасителя
немногих избранных. Он говорит о приоритете знания над верой, о личной
связи с Богом, о том, что ученику нужно пережить состояние общности с
мирозданием. Спасение — в самопознании. Настойчиво повторяется мысль о
том, что есть знания, которые нужно скрывать от непосвященных — для их
собственного блага.
Большой интерес вызвал и так называемый «Документ Задоките». Этот
текст уточняет обстоятельства появления на Земле сынов Божьих — тех
самых, о которых рассказывается в шестой главе Библии. «Небесные люди
пришли с упрямством в душах и пали, поскольку не исполняли Заповедей
Божиих. То же произошло с их сыновьями, высокими, как ливанские кедры, и
крепкими, как горные кряжи. Все они пали».
На первый взгляд, кумранские пергаменты никак не связаны с медным
листом Ефремова — «позеленевшей поверхностью с вырезанными на ней
значками». Но в марте 1952 года вблизи первой пещеры археологи нашли
две медные полосы, свернутые в тридцатисантиметровые трубки. Текст —
древнееврейский, хотя отдельные строки заканчивались греческой буквой.
Эллинско-иудейский секрет? Получается, что Ефремов заранее знал о том, что некоторые казанские раритеты окажутся в Палестине и будут «случайно»
найдены! И не только Ефремов: в «Старике Хоттабыче» (1936) находят два
сосуда — сначала глиняный, а затем медный. Обратите внимание на
маленькую деталь: сосуд с джинном был закупорен чем-то зеленым, с
оттиснутой на нем печатью. Вот что приносит Хоттабыч в экскурсионное
бюро: «Это был желтоватый пергаментный свиток с болтавшейся на
золотистом шелковом шнурке большой зеленой восковой печатью». Не
намекает ли Лагин на содержимое первого сосуда Вади-Кумрана — древние
нергаменты?
Хоттабыч меняет свой белый кафтан и белоснежные шелковые
шаровары на белый пиджак: «одежды белые»! Спасенный пионером
Волькой, он чересчур часто читает «Пионерскую правду»: пионер (первый —
Адам из глины) извлекает из глиняного сосуда нечто, запечатанное
Соломоном, сыном Давидовым. Ясно, что глиняный сосуд — сам Волька
Костыльков («Царство Божие внутри вас»), и речь идет о какой-то
информации, позволяющей избранному вспомнить о своей божественной
природе. Но все приключения героев в конечном счете сводятся к поиску
второго сосуда — медного, — в котором находился ужасно злой братец
Хоттабыча. Когда его освобождают, он улетает к Луне и становится
искусственным спутником.
Луна и «медный манускрипт»?
Вспомните: Булгаков называет Иешуа «нищим из Эн-Сарида». И Воланд
зачем-то говорит «извлеченному» мастеру, что «придется нищенствовать», —
на что тот охотно соглашается. Коровьев изображает из себя попрошайку, нищими прикидываются проводники Буратино — кот Базилио и лиса Алиса.
Бендер — Воробьянинову: «У вас талант к нищенству заложен с детства!».
Через две главы «сатирики» возвращаются к этой теме: у поселка Сиони
герои занимаются «альпийским нищенством». А вот самоназвания
кумранской общины: «Сыны Неба», «Сыны Истины», «Избранные» и…
«Нищие»!
Вряд ли кому-нибудь покажется странным, что двор дома, где поселился
Воланд, трижды назван асфальтовым. Помимо этого, автор отметил
асфальтовую площадку у дома Грибоедова, асфальтовый тротуар возле дома
литераторов и большую площадь перед следственным учреждением,
«залитую асфальтом». Булгаковский роман связывает «залитую асфальтом»
Москву с древней Иудеей, а точнее — с тем неназванным местом, откуда
пришел Иешуа. Это место нам укажет «странная туча», которую принесло с
моря — «дымное черное варево». Асфальт? Булгаков зачем-то уточняет
направление, в котором двигалась «асфальтовая» туча: «Грозу сносило к
Мертвому морю». Библейское название Мертвого моря — Соленое озеро, но
греки и римляне именовали его Асфальтетис — «Асфальтовое озеро»: там
добывали асфальт — «черное варево».
Не потому ли Маргарита уговаривала своего возлюбленного уехать «к
Черному морю»? А в повести Стругацких «Хищные вещи века» есть место, где слова «асфальтовое озеро» повторяются дважды — всего через восемь
строчек!
23. ТАЙНА МЕДНОГО СВИТКА
Рассказчик в «Эллинском секрете» — психотерапевт Файнциммер. В
«Отягощенных злом» Апостол Иоанн приказывает одному достойному
персонажу конца XX века стать терапевтом человечества. Но именно так