Читаем Тайна взорванного монастыря полностью

— Что ж… — Миша подошёл к разрытому месту. — Давай попробуем догадаться, что здесь искал Петько.

Петько, судя по всему, копался здесь довольно долго. Была откопана вся кабина и метра три корпуса, почти до земли. Рядом с бомбардировщиком валялось несколько сломанных палок и коряг, которые Петько использовал как орудия для рытья. В нескольких местах снег был проткнут палками, будто Петько проверял, не здесь ли нужное место.

— Да, он искал что-то под бомбардировщиком, — подвёл итог Миша. — При чём не помнил точно, где это должно находиться. Но, при этом, если б он попал на нужное место, палка уткнулась бы в нечто особенное, отличающееся от земли, и Петько сразу бы понял, что угодил куда надо. Но он не нашёл того, чего искал — иначе бы в одном месте не только снег был бы разрыт, но и мёрзлая земля раздолбана.

— Так если он не нашёл — мы постараемся найти! — живо отозвался я.

— Совершенно верно, — кивнул Миша. — Найдём, как пить дать. Скорей всего, здесь какие-то главные ценности, которые эти типы в своё время награбили. Или… — Миша вдруг расхохотался от души.

— Что «или»? — удивлённо спросил я.

— Я подумал, веселей всего, если там деньги лежат, — объяснил Миша. — В закатанной стеклянной банке или в чём там ещё, чтобы они не портились. Ведь за десять лет было несколько денежных реформ, не говорю уж об инфляции, так что теперь эти деньги — пустые бумажки! Вполне возможно, Петько копал-копал, а потом до него дошло, что овчинка выделки не стоит, он плюнул, да и пошёл прочь, махнув рукой на своё обесценившееся сокровище! Представляю, как медленно это до него доходило, хотя он, и на зоне находясь, давно должен был знать, что старые деньги больше не действительны.

— Но если он явился за награбленным, то почему один, без Скрипицына? — спросил я.

— Скорей всего, Скрипицын должен опорожнить другой тайник — разделились, чтобы времени не терять, — Миша призадумался на секунду, потом покачал головой. — Нет, он вряд ли бы грохнул Скрипицына по башке, чтобы одному прикарманить все. Я не имею в виду, что они, мол, друзья — между такими зверями всё возможно. Но никому из них не резон оставаться в одиночестве. Вместе легче выбираться подальше из наших мест.

— Так что мы теперь будем делать? — спросил я. — Может, Топу призовём — вдруг ему удастся что-то унюхать под снегом — что-то давно спрятанное?

— Вряд ли, — сказал Миша. — Ведь ты, небось, не раз бывал возле этого бомбардировщика, и вместе с Топой?

— Бывал. Здесь подосиновики самые отменные.

— И Топа ни разу не занервничал, не стал рыть землю под бомбардировщиком?

— Ни разу.

— Вот видишь! А раз уж Топтыгин летом ничего не учуял, ничего его не привлекло, то под снегом он тем более не унюхает. Нет, давай двинемся дальше, а сюда я вышлю специальную бригаду, едва в город вернусь.

— А если до этого здесь побывает Скрипицын? — усомнился я.

— Не побывает. Раз они с Петько разделили обязанности — значит, Скрипицын будет ждать Петько в другом месте. Если Петько не появится вовремя, то Скрипицын тем более сюда не сунется — ведь это будет означать, что Петько могли замести и что возле бомбардировщика ждёт засада… Пошли дальше. Быстрее. Мне надо засветло успеть вернуться в город.

И он пошёл дальше по следам. Мне ничего не оставалось, как двинуться вслед за Мишей. Следы вывели нас назад на берег, метрах в пятидесяти впереди того места, где мы оставили Топу и снегоход. Мы вернулись за ними — и двинулись дальше.

И очень скоро я понял, что следы отходят и отходят от острова — прямиком ведут, через лёд озера, к тому полузатопленному мыску, где стоял когда-то взорванный монастырь!

<p>Глава ПЯТАЯ. ЗАГАДКИ МОНАСТЫРСКОГО МЫСА</p></span><span>

Сами можете представить, как у меня захватило дух. Да не только у меня — у Миши, по-моему, тоже! Выходит, начинали сбываться наши самые невероятные предположения? — Миша, смотри! — выдохнул я. — Ведь, кажется… — Кажется — перекрестись, — ответил Миша. — И вообще… — Что — «вообще»?

— Помалкивай, ради Бога! А то удачу спугнёшь!

И я понял, что и Миша рассчитывает на какую-то невероятную, фантастическую удачу — из тех, которые и впрямь можно спугнуть, наперёд о них говоря.

До мыска мы добирались минут двадцать — ну, может, полчаса.

— Оставляем снегоход? — спросил я, увидев, что следы поднимаются (вернее, спускаются) как раз со стороны самого крутого берега.

— Оставляем! — махнул рукой Миша. И повернулся к Топе. — Генерал Топтыгин, ты ничего не чуешь? Никого постороннего?

Топа вдруг напрягся — и стал жадно нюхать воздух. А потом он несколько раз басовито гавкнул.

— Черт!.. — Мишина рука мигом оказалась за пазухой куртки. — Если там Скрипицын, он мог его спугнуть!

— Это не Скрипицын, — твёрдо сказал я. — Топа лаял дружелюбно, как будто чуя знакомое и родное.

— Ты разбираешься в оттенках его лая? — Миша покосился на Топу. — Для меня каждый звук, который он издаёт, звучит вполне грозно.

— Что ты! — ответил я. — У Топы очень богатый язык. Его злобный лай звучит совсем не так. И предупреждающий тоже.

— Что ж, если ты так уверен…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже