что в вашей борьбе могут помочь Энни и Тим? Они
только дети, правда, уже большие, но дети.
Страж Ворот сказал:
- По правде говоря, мы рассчитывали не только
на ребят, хотя и очень надеемся на них. Мы думали пригласить Великана из-за гор, этого мудрого, многоопытного человека. Кстати, у Тилли-Вилли - кто бы мог по
думать, что такое возможно у огромного железного парня? - очень нежное сердце: он скучает по моряку Чарли
и готов с утра до вечера говорить о нем.
- Хорошо, что он такой памятливый и благодарный,- отозвалась миссис Анна.- А брат плавает в Тихом океане и вряд ли появится у нас в ближайшие
месяцы. Когда же вы двинетесь в обратный путь на
свою удивительную родину, я попрошу вас передать
Тилли- Вилли одну вещь, которую мы с Энни храним для
него уже целый год…
- Мама! - Энни поднесла палец к губам и лукаво посмотрела на миссис Анну, та замолчала.
- Вот и опять получается не так, как хотелось.
- Значит, Великан из-за гор не сможет принять
участие в нашей борьбе,- вздохнул Фарамант.- И все
же я прошу отпустить к нам Энни и Тима. Мы убережем их от опасности, не заставим драться с врагами,
но их советы могут оказаться для нас неоценимыми…
Фермер Смит опередил жену, которая собиралась заговорить.
- Послушай, Анна,- сказал он,- два раза звали в
Волшебную страну наших детей. В первый раз беда грозила Страшиле и Железному Дровосеку. Во второй раз
опасность нависла над всей Волшебной страной, ее хотела погубить злая колдунья. Но теперь, в третий раз, дело обстоит неизмеримо хуже: страшная беда грозит
всей Земле. Мы себе не простим, если не поможем, если
удержим Тима и Энни.
И матери поняли и отпустили своих детей.
Когда согласие было получено, фермер Джон сказал:
- А теперь, милые женщины, я вас порадую. Наши
ребята отправятся не одни. Мы вызовем Альфреда Кан-
нинга. Думаю, он не откажется принять участие в борьбе
с инопланетными Пришельцами.
- Да, да, он поможет,- откликнулась миссис Ан
на,- он теперь инженер, изобретатель, навыдумывал
кучу всевозможных штук. Что по сравнению с ними
механические мулы?
- Фред поможет непременно,- согласился фермер.- Да, кстати, присмотрит за нашими ребятами.
Когда женщины узнали, что в опасной экспедиции примет участие Фред Каннинг, на сердце у них стало сразу полегче.
НЕВЕСЕЛЫЙ ПИР
льфред Каннинг получил телеграмму: «Приезжай немедленно, родственники на Изумрудном острове тяжело заболели, требуется серьезное лечение. Джон Смит».
Телеграфисты ничего не поняли, они не знали, что такое Изумрудный остров, и тайна была сохранена. Но Фред Каннинг догадался, что Волшебной стране грозит опасность, взял длительный отпуск и через два дня явился на ферму Смитов.
Молодой инженер поблагодарил Джона Смита за доверие.
- Может быть, мои знания пригодятся,- горячо заверил Фред.- В голове у меня рой формул. Я изобрел
взрывчатку, одна щепотка которой вдребезги разнесет
целую гору.
Глаза Тима загорелись от восторга.
- Фредди,- закричал мальчик,- а хорошо бы подложить такую взрывчатку под корабль Пришельцев,
правда?!
- Там видно будет,- уклонился от ответа Фред.
- Нет, обязательно, обязательно! - настаивал
Тим.- И подложу ее я! Надену серебряный обруч лисьего короля, и готово дело!
Тим говорил о чудесном обруче, который Энни получила в подарок от лисьего короля Тонконюха XVI.
- Послушай-ка, Тим, если ты не выкинешь из головы
такие бредни, то знай: останешься в Канзасе,- сказал Альфред так решительно, что Тим тут же угомонился,
но все- таки спросил:
- Фредди, а взрывчатку мы возьмем?
- Нет, конечно. Сделаем ее на месте. Нужные
вещества найдутся и там. Однако насчет огнестрельного
оружия придется позаботиться.
Каннинг купил ящик винтовок и десятка два револьверов; к ним были в обилии припасены патроны. Груз оказался порядочным, но для Ойххо это был сущий пустяк.
И вот ночной порой Смиты и О'Келли опять прощались со своими детьми и Альфредом Каннингом. Слов было сказано немного, но за ними таилась большая душевная боль, ведь в семьях Смитов и О'Келли на долгие-долгие недели поселятся беспокойство и тревога…
Ойххо взял курс на Волшебную страну. Путешественники разместились в просторной кабине у него на спине. Ее сделал Чарли Блек еще в прошлый полет.
На этот раз с собой не взяли Артошку. Характер у него был несдержанный, он мог невзначай залаять и тем самым повредить делу.
В пути Альфред все вспоминал химические формулы и долго о них рассуждал. Тим и Энни ничего не понимали. Не удивительно, что ребята быстро уснули под монотонные длинные рассуждения и равномерное покачивание кабины.
Был вечер, когда ручной дракон приземлился у подножия Кругосветных гор. Отсюда начинались волшебства, и Кагги-Карр заговорила. Уставшая от вынужденной немоты, она с большим чувством приветствовала Энни с Тимом и Фреда.
- Ночью продолжать путешествие бессмысленно,-
предупредила Кагги-Карр,- можно натолкнуться на летательную машину Пришельцев.
Путники устроились на ночлег, но перед этим Энни
не утерпела и испробовала, в порядке ли серебряный обруч с рубиновой звездочкой. Обруч действовал безотказно, и наши герои задремали, убаюканные лесными шорохами.