Читаем Тайна Заброшенного Замка полностью

Двери легко открываются, и ты можешь попасть в комнату. Но руки ломит, сердце бьется как сумасшедшее. Недоброе предчувствие не оставляет тебя.

Если ты заходишь в комнату, открой страницу 42.*

Если ты зовешь Джейн через открытые двери, загляни на страницу 41.*

22

Ты пересекаешь лужайку перед домиком и громко стучишь в дверь. Через минуту тебе отворяет грузный мужчина в поношенной клетчатой рубахе. У него оплывшее бледное лицо и маленькие поросячьи глазки. Позади него — громадный пес, мастифф, прикованный цепью к батарее. Пес угрожающе рычит, но остается неподвижен.

— Чего тебе нужно? — сердито спрашивает управляющий.

— Моя кузина Джейн заперта в Замке, и я беспокоюсь о ней. Не могли бы вы открыть дверь и помочь мне найти ее?


23

— Она не должна была туда вообще соваться. Даже я не рискую переступить порог этого дома, — говорит Джервис.

— Но почему? — спрашиваешь ты.

— Хозяйка уволит меня.

— Значит, вы только ухаживаете за садом?

— Да, ну и, кроме того, приношу им еду и одежду.

— Но кто же прислуживает в доме?

— В доме все содержится в порядке, и там позаботятся о каждом госте. Поэтому, если хочешь, я тебя впущу.

Если ты просишь Джервиса впустить тебя, открой страницу 39.*

Если нет, открой страницу 40.*

24



На цыпочках ты снова пробираешься к шкафу. Берешь кольцо с ключами и возвращаешься на лестничную площадку. На одном из лестничных пролетов наверху ты видишь огромную черную кошку.

Зеленые глаза ее горят в темноте, спина выгнута, пасть приоткрыта. Стоит тебе двинуть хоть пальцем, как она начинает шипеть.

Если ты ласково зовешь ее, надеясь успокоить, открой страницу 44.*

Если ты спускаешься вниз по лестнице в кухню, открой страницу 46.*

25

Ты продолжаешь спускаться. Наконец ты на кухне. Через окно в дом заглядывает какой-то человек. Это огромный грузный мужчина. Оплывшее лицо и прищуренные глазки придают ему зловещий вид. Он внимательно всматривается в полумрак кухни, и внезапно его взгляд останавливается на тебе. Это Джервис, управляющий.

Не дыша, ты вжимаешься в угол. Сомнений быть не может: он тебя заметил. Джервис исчезает. Должно быть, он идет в дом через черный ход.


Если ты спешишь спрятаться, открой страницу 48.*

Если ты хочешь встретить его у двери, открой страницу 49.*

26

Ты поднимаешься по лестнице и толкаешь люк. Он не поддается. Изо всех сил ты снова наваливаешься на него. Вдруг люк распахивается. Ты быстро выбираешься наверх и натыкаешься на черную кошку с горящими зелеными глазами. Мелисса! Испуганная твоим появлением, она выгибает спину и шипит. Выпустив когти, Мелисса бросается прямо на тебя. Ты отступаешь на шаг, и она проносится мимо.

Ты бежишь за ней через кухню и столовую, где она пропадает из виду. Внезапно раздается голос старой женщины, похожий на кудахтанье: «Мелисса, где ты?»

Если ты решил обнаружить свое присутствие, открой страницу 54.*

Если ты пытаешься узнать, откуда исходит звук, открой страницу 50.*

27

Вскоре ты снова впадаешь в забытье. Просыпаешься через несколько часов. В доме стало темнее, чем вчера. На улице идет дождь. Хорошо бы выбраться отсюда. Ты бежишь к кухонной двери. Распахиваешь ее, но проход загораживает массивная фигура Джервиса, управляющего.

— Ты смелый парень, раз пришел сюда, — говорит он.

— Я уже понял. Кажется, кто-то пытался меня отравить.

В ответ раздается недобрый смех Джервиса. Он опирается рукой о дверной косяк, так что ты не можешь пройти.

— Отравить, говоришь? Но это еще далеко не все, — ухмыляется он.

— О чем это вы? — спрашиваешь ты.

— Это был не яд. Ты заколдован, над тобой тяготеет проклятие кошки. Твое спасение в том, чтобы выдержать ее взгляд и не отвести глаза первым. Или ты останешься в этом Замке на всю жизнь.

— Почему я должен вам верить? — спрашиваешь ты.

— Видишь ли, — говорит Джервис, придвигаясь к тебе так близко, что ты вынужден отойти, — и я, и служанка, которую ты видел, — мы все находимся под действием проклятия!

Джервис говорит очень искренне. Возможно, к его словам стоит прислушаться.

Если ты собираешься найти кошку и выдержать ее взгляд, открой страницу 56.*

Если ты пытаешься проскользнуть к выходу мимо Джервиса, открой страницу 57.*

28

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература