Читаем Тайна Заброшенного Замка полностью

Открыть люк можно и потом. Ты продолжаешь спускаться в подвал. Лестница шатается: деревянные опоры подгнили. Наконец ты осторожно ступаешь на грязный пол подвала. Слабый свет падает сверху из нескольких окошек. Эти окна напоминают, скорее, щели. О том, чтобы попытаться пролезть в одно из них, нечего и думать. Кроме нескольких предметов старой мебели, печи, труб и проводов, в подвале ничего нет. Из какого-то темного угла внезапно раздается мяуканье кошки.

Если ты пытаешься разыскать кошку, открой страницу 52.*

Если ты возвращаешься по лестнице к люку, открой страницу 55.*

29


30


31

Ты пробираешься в темноте в поисках двустворчатой кухонной двери. Кто-то хватает тебя за руку. Ты едва сдерживаешься, чтобы не закричать.

— Помогите, — шепотом произносит кто-то.

— Кто здесь? — спрашиваешь ты.

— Это Лина, служанка миссис Бигли. Раньше я боялась вам все объяснить. Но без вашей помощи мне не выбраться.

— А разве вы не можете просто уйти из дома? — спрашиваешь ты.

— Я очень хотела бы, но не могу. Я заколдована…

— А миссис Бигли не может вам помочь?

— Миссис Бигли! Неужели вы ничего не понимаете?

Лина расплакалась. Ты пытаешься привести ее в чувство. Наконец она успокаивается и опять хватает тебя за рукав.

— Пожалуйста, — умоляет она, — вынесите из дома кошку, и я буду спасена. Вы поможете мне?

Если ты отвечаешь «да», открой страницу 58.*

Если ты пытаешься успокоить ее, открой страницу 59.*

32

— Еще раз спасибо, — говоришь ты, — но я лучше пойду.

Ты встаешь и идешь по направлению к кухне.

— Вам лучше не ходить туда, — предупреждает Лина, — там управляющий.

— А почему я должен его бояться? — спрашиваешь ты. — Какое он имеет право задерживать меня здесь?

— Шшш. Не шумите так, — говорит Лина, — миссис Бигли очень рассердится, если узнает, что вы пытались уйти.

Не говоря ни слова, ты продолжаешь идти в сторону кухни. Впервые замечаешь висящий на стене портрет. На нем изображена высокая, худая женщина, одетая в черно-серое платье, с огромной черной кошкой на коленях. Ты не можешь отвести глаз от портрета. Глаза женщины следят за тобой. Этот взгляд настолько неприветлив и мрачен, что тебе становится не по себе.

Смотри следующую страницу.

33

Ты продолжаешь идти, не отводя глаз от портрета, и спотыкаешься о ножку стола. Бессознательно ты хватаешься за что-то руками, чтобы не упасть, и — какой ужас! — ты задел зеленую фарфоровую кошку! Она летит на пол и разбивается на тысячу осколков. Лина молча смотрит на тебя, бледная как смерть.


Если ты бросаешься собирать осколки, открой страницу 60.*

Если ты предпочитаешь поскорее удрать, открой страницу 61.*

34

— Тогда я хотел бы поздороваться с ней, — говоришь ты.

Любопытно взглянуть на загадочную миссис Бигли и рассеять миф о проклятии. Ты спрашиваешь у Лины, где находится музыкальная комната. Проходишь через большой зал и поднимаешься по широкой дубовой лестнице на второй этаж. Сверху доносятся мягкие, приглушенные звуки пианино.

Открой страницу 69.*

35

— Извините за беспокойство, — говоришь ты, — но я должен найти свою кузину Джейн. Она была здесь минуту назад и куда-то исчезла.

— О, не тревожься о своем маленьком друге, — говорит миссис Бигли. — Должно быть, она спустилась по лестнице вниз. Пойдем поищем ее.

Слова миссис Бигли действуют успокаивающе. Ты продолжаешь спускаться в полной уверенности, что она идет за тобой. Через некоторое время ты оглядываешься. Она исчезла. Ты ужасно удивлен. Спускаешься на первый этаж и идешь в библиотеку. Кажется, тебе придется обследовать дом в одиночку.

Открой страницу 66.*

36

Ты сбегаешь вниз по лестнице. Влетая в библиотеку, ты буквально сбиваешь с ног тоненькую молодую женщину в черном платье с кружевной отделкой и белой кружевной наколкой в волосах.

— Как же вы меня напугали! — восклицает она.

— Извините, пожалуйста, — отвечаешь ты, — я пытаюсь разыскать свою кузину Джейн. А кто вы?

— Меня зовут Лина. Я служанка миссис Бигли. Вы знаете, в саду почему-то полно полицейских! Я только что видела их из окна. И с ними мальчик. Они собираются войти через черный ход. Я должна их впустить.

— Да, они помогут мне найти Джейн, — говоришь ты.

— Они никогда не смогут помочь вам. Лучше, если вас никто не заметит. Только в этом ваше спасение.

Кажется, слова ее лишены здравого смысла, однако ты чувствуешь, что лучше сделать именно так.

Если ты все-таки хочешь поговорить с полицейскими, открой страницу 66.*

Если ты идешь в другую часть дома искать Джейн, открой страницу 67.*

37

Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература