Читаем Тайна забытого клада полностью

— Лучше бы вы помогли собрать моего коня, — вмешался Артур.

Вновь обретя свой мопед, он был так счастлив, что для него в этот момент не существовало ничего другого. Мишель и Даниэль не могли отказать другу в просьбе. Присев на корточки рядом с расстеленным брезентом, они принялись протирать детали машины и промывать их в керосине. Артур напоминал ребенка, впервые в жизни получившего рождественский подарок.

Ребята работали около получаса, когда не без удивления заметили, что к ним приближаются Альфред и его команда. Вид у парней был самый беззаботный. Можно было подумать, что они просто прогуливаются, однако Мишель сразу догадался, что их недруги оказались в этом месте не случайно.

Парни между тем подходили все ближе, о чем-то оживленно — даже слишком — болтая между собой. Оказавшись рядом с домом, они замедлили шаг и с деланным изумлением уставились на занятых делом друзей.

— Вот те на! — провозгласил Альфред. — Вы все-таки отыскали свой драндулет! Повезло, ничего не скажешь.

— Да уж, — в тон ему ответил Мишель.

Он продолжал работу, но краем глаза следил за пришельцами. Однако те, похоже, вовсе не искали ссоры. Они остановились у края брезента и с таким любопытством стали следить за ловкими движениями Артура, собиравшего мотор, как будто ничто другое их не интересовало.

— Давно вы в последний раз видели Борена? — осведомился вдруг Альфред.

— Борена? — переспросил Артур. — Мы совсем недавно о нем вспоминали. Нам показалось странным, что он так быстро утратил всякий интерес к кладу.

Парни, ухмыляясь, переглянулись.

— Подумать только, из-за него мы с вами чуть было йе устроили настоящую войну! — заявил Альфред. — Теперь уже можно сказать: мы против вас в общем-то ничего не имеем. Это Борен хотел, чтобы мы во что бы то ни стало получили работу у мсье Лакуа и сразу предупредили его, как только найдем клад. Пообещал, что хорошо заплатит. А еще посоветовал задать вам хорошую трепку, чтобы напугать и заставить убраться отсюда.

Мишель, испытывавший к Альфреду вполне понятное недоверие, почувствовал, что тот говорит искренне.

— Теперь ты по крайней мере знаешь, чего стоят обещания Борена. Он исчез, испарился!… Ну ладно. Раз уж разговор пошел начистоту, скажи, кто вчера ночью оглушил Даниэля и устроил обыск у нас в доме? Может, вы?

Парни переглянулись. Вид у них был ошеломленный, и Мишель сразу понял, что обратился с вопросом не по адресу. Это его не только удивило, но и порадовало. Альфред, Жюстен и Грегуар не слишком нравились мальчику, однако мысль о том, что они могли вести себя как настоящие бандиты, была ему неприятна.

— Нет, это не мы, — ответил за всех Грегуар. — К тому Ксе после того, как Борен велел оставить вас в покое, у нас не было особых причин на вас злиться. Конечно, если не считать…

Он смущенно замолк.

— Купания в фонтане? — продолжил его мысль Мишель. — Если бы Альфред первым не полез на меня с кулаками, а еще раньше вы не зашвырнули в воду нашу одежду, ничего бы и не было. Разве не так?

— Ты прав. Все справедливо, — признал Альфред. И, немного помолчав, добавил: — Знаете новость? Сегодня ночью Лакуа с Жерменом куда-то уехали.

— Уехали? — недоверчиво повторил Даниэль. — Ты сам видел?

— Нет, мне рассказал отец. Вчера ночью он на велосипеде возвращался домой. Когда вырулил на площадь, его едва не сшибла машина. Он едва успел увернуться, но тех, кто в ней был, разглядел ясно. За рулем сидел Жермен, а на заднем сиденье — какой-то мужчина, закутанный до самых глаз. Лакуа, кто же еще?! Должно быть, куда-то повезли свои драгоценности!

Эта новость огорчила ребят. — А я-то как раз собирался к нему зайти, — пробормотал Мишель.

— Он что, не заплатил вам? — поинтересовался Грегуар.

Мишель, для которого многое в истории со слитками оставалось загадкой, не стал вдаваться в подробности.

— Заплатил. Просто нужно было кое-что выяснить. Кстати, у нас тоже есть новость: Фертели уехали в отпуск.

— В отпуск?! — воскликнул Альфред. — Ну и ну! Насколько я помню, раньше с ними такого не бывало. А куда?

— А вы… Вы в этом уверены? — осведомился Грегуар.

— Похоже, что так оно и есть.

— Должно быть, мир перевернулся, — пробормотал Жюстен.

Все это время Артур продолжал возиться с двигателем мопеда.

— Ты что, механик? — спросил его Альфред.

— Ну да! Работаю в гараже. А что такое?

— Как тебе сказать… Что-то случилось с моим мопедом. Может, посмотришь? Я, конечно, заплачу. У нас в деревне автомехаников нет, а в город мою тарахтелку тащить далековато…

Говоря все это, Альфред так забавно жестикулировал, что Артур не смог сдержать улыбку.

— Ну хорошо, только обещать ничего не могу. Мы же не можем торчать здесь до скончания века! Если работы окажется больше чем на пару часов — извини!

— Договорились! Вы отличные парни! Если вдруг понадобится помощь — сразу зовите нас! Ладно?

— Ладно, старик, — откликнулся Мишель. Альфред и его приятели, поболтав еще несколько минут, отправились назад в деревню.

— Недаром говорят, что обиды нужно прощать, — заявил Артур[17].

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Мишеля Терэ

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Зарубежная литература для детей