Читаем Тайна замка Чимниз полностью

– Вам придется для этого очень потрудиться, – посочувствовал Баттл.

– Д-да. Вы так думаете? Что касается писем, то они, скорее всего, находятся в руках Короля Виктора или Братства.

Баттл кивнул:

– Их забрали у Джузеппе в тот день на Понт-стрит. Хорошо спланированная работа. Да, они завладели письмами, видимо, расшифровали их и теперь знают, где искать.

Оба собирались выйти из комнаты.

– Здесь? – спросил Энтони, кивнув назад.

– Именно здесь. Но приз они еще не нашли и, конечно, попытаются с огромным риском для себя завладеть им.

– Полагаю, – сказал Энтони, – в вашей проницательной голове созрел план?

Баттл не ответил. Он выглядел каким-то вялым, наверное, попросту уставшим.

– Нужна моя помощь? – спросил Энтони.

– Нужна. И не только ваша.

– Чья же?

– Миссис Ревел. Вы, может быть, не заметили этого, мистер Кейд, но эта леди сумеет провести кого угодно!

– Я это заметил, – ответил Энтони. Он посмотрел на часы. – Я склонен последовать вашему примеру и отправиться спать. Прогулка по озеру и обильный завтрак нас подождут.

Он легко поднялся в свою спальню и, рассеянно насвистывая, снял вечернюю одежду, взял халат, банное полотенце и направился в ванную комнату, как вдруг…

Он остолбенел, остановившись перед туалетным столиком и уставившись на нечто, скромно лежащее перед зеркалом.

Он никак не мог поверить своим глазам, боясь ошибиться.

Да, это была связка писем, подписанных Вирджинией Ревел. Они были в целости и сохранности. Ни одно не пропало.

Энтони опустился в кресло с письмами в руках.

– Мои мозги этого не выдержат! – пожаловался он. – Я не могу понять и четверти того, что происходит в доме. Почему письма вновь появились? Что это за фокус? Кто положил их на мой туалетный столик? И зачем?

На все эти более чем уместные вопросы удовлетворительного ответа у него не нашлось.

Глава 21

Чемодан мистера Айзекстайна

В десять часов утра лорд Катерхэм и его дочь завтракали. Бандл выглядела непривычно молчаливой.

– Папа, – сказала она наконец.

Лорд Катерхэм, поглощенный чтением «Таймс», не ответил.

– Папа, – уже громче повторила Бандл.

Лорд Катерхэм, оторвавшись от интересного чтения заметки о предстоящей продаже редких книг, рассеянно поднял взгляд.

– А? – отозвался он. – Ты что-то сказала?

– Да. Этот, как его, завтракал? – Она кивнула на пустой стул.

– О ком ты?

– Ну, как там его зовут.

– Толстый Айки?

Бандл и ее отец были настолько близки, что понимали друг друга с полуслова.

– Он самый… Ты сегодня до завтрака разговаривал с детективом?

Лорд Катерхэм кивнул:

– Да, он, вообрази, подкараулил меня в холле. А ведь часы до завтрака для меня священны. Мне придется уехать за границу. Мои нервы на пределе…

Бандл бесцеремонно перебила отца:

– Что он сказал?

– Сказал, что любой, кто хочет, может уехать.

– Что ж, – заметила Бандл, – это хорошо. Ты этого и хотел.

– Я знаю. Но это еще не все. Он также сказал, что тем не менее хотел бы, чтобы я всех пригласил погостить еще.

– Не понимаю, – наморщила Бандл носик.

– Все непонятно и загадочно, – жалобно произнес лорд Катерхэм. – Да еще до завтрака.

– И что ты ответил?

– Ну, я, конечно, согласился. С такими людьми лучше не спорить. Особенно до завтрака, – добавил лорд Катерхэм, продолжая настаивать на своем принципе.

– И кого ты уже попросил?

– Кейда. Он сегодня рано встал. Он останется. Я не возражаю. Он, конечно, вещь в себе, но мне нравится… очень нравится.

– Вирджинии тоже, – сказала Бандл, водя вилкой по столу.

– А?

– И мне тоже. Но это, кажется, не так уж важно.

– И я попросил Айзекстайна, – продолжал лорд Катерхэм.

– И что же?

– Но он, к сожалению, должен вернуться в город. Кстати, не забудь заказать машину на десять пятьдесят.

– Хорошо.

– Если бы еще избавиться от Фиша, – продолжил лорд Катерхэм, несколько повеселев.

– А мне казалось, тебе нравится разговаривать с ним о своих заплесневелых старых книгах.

– Нравится, нравится. Скорее нравилось. Говорить все время одному становится как-то скучно. Фиш живо интересуется, но никогда не высказывает собственного мнения.

– Это лучше, чем все время слушать, – сказала Бандл. – Например, Джорджа Ломакса.

Лорд Катерхэм пожал плечами.

– Джордж любит поговорить, – продолжала Бандл. – Я сама ему аплодировала, несмотря на то что он нередко несет галиматью. И вообще я социалистка…

– Я знаю, дорогая, я знаю, – поспешно произнес лорд Катерхэм.

– Но ты не бойся, – успокоила его Бандл. – Дома я не буду заниматься политикой. Этим занимается Джордж. Он произносит речи даже в ванной комнате! Надо бы запретить это указом парламента.

– Вот именно, – радостно согласился лорд Катерхэм.

– А Вирджиния? – спросила Бандл. – Ее ты тоже попросил остаться?

– Баттл сказал – всех.

– Звучит как приказ! Ты еще не предложил ей стать моей мачехой?

– Не думаю, что это было бы уместно, – смутился лорд Катерхэм. – Хотя вчера вечером она сказала мне «дорогой». Но это самая худшая черта привлекательных и любвеобильных молодых женщин. Они говорят все, что угодно, не придавая словам никакого значения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Баттл

Похожие книги

Три свидетеля
Три свидетеля

Ниро Вулф, страстный коллекционер орхидей, большой гурман, любитель пива и великий сыщик, практически никогда не выходит из дому. Все преступления он распутывает на основе тех фактов, которые собирает Арчи Гудвин, его обаятельный, ироничный помощник с отличной памятью.На финальном этапе конкурса, который устраивает парфюмерная компания, убит один из организаторов, а из его бумажника исчезают ответы на заключительные вопросы. Под подозрением все пять финалистов, и, чтобы избежать скандала, организаторы просят Вулфа найти листок с ответами. Вопреки мнению полиции Вулф придерживается версии, что человек, укравший ответы, и убийца – одно и то же лицо.К Ниро Вулфу обращается человек с просьбой найти сына, ушедшего из дому одиннадцать лет назад. Блудного сына довольно быстро удается найти, но находят его в тюрьме, где тот сидит по обвинению в убийстве. И Вулфу необходимо доказать его невиновность.Кроме романов «Успеть до полуночи» и «Лучше мне умереть», в сборник вошли еще три повести об очередных делах знаменитого сыщика.

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
Где будет труп
Где будет труп

Уже почти столетие очаровывают читателей романы блистательной англичанки Дороти Ли Сэйерс о гениальном лондонском сыщике Питере Уимзи. Особое место среди приключений лорда Питера занимает история его отношений с писательницей Гарриет Вэйн, начавшаяся в книге «Сильный яд». «Где будет труп» эту историю продолжает: Гарриет отправляется в путешествие — и тут же находит на берегу моря свежего покойника с перерезанным горлом. По всем признакам — самоубийство, но не такова Гарриет, чтобы удовлетвориться столь скучной версией. И не таков лорд Питер, чтобы сидеть сложа руки, когда можно впутаться в абсолютно безнадежное расследование в компании дамы сердца. Пусть Гарриет упорно не желает выходить за него замуж, зато совместная сыскная работа получается весьма увлекательной…

Дороти Ли Сэйерс

Детективы / Классический детектив / Классические детективы