Читаем Тайна замка Кары полностью

Привидения Данлун-холла были как раз такими. Зеленая леди постоянно обмахивалась веером, украшенным драгоценными камнями, и приклеивала мушки к своему призрачному лицу. Ее сестра, Красная леди, надевала шляпу со страусиными перьями всякий раз, когда выплывала на люди. И наконец, Красавчик Хэл, несимпатичный и недалекий пижон, пугал постояльцев, оставляя в спальне художественные лужи крови.

Алекс позвонил леди Троттл и попросил ее дать приют призракам его замка.

– Разумеется, пускай приходят, дорогой, – сказала она и даже написала на полу Длинной галереи небольшое приветствие соком белены. Но как же ее домашние привидения возмутились, обнаружив это послание!

– Как они смеют подселять к нам этих неотесанных простолюдинов?! – простонал Красавчик Хэл, оттягивая шейный платок, будто ему стало душно.

– А что за кошмарный старик! – добавила Зеленая леди, так ожесточенно обмахиваясь веером, что в комнате поднялся сквозняк. – Вампир – это даже благородно, но повар! Фи!

– Взгляните с другой стороны: это наш долг, – заявила Красная леди. Она была старшей и очень любила поучать и наставлять прочих призраков. – Помните, еще матушка бедной леди Троттл во время войны дала приют беженцам, маленьким оборванцам из простонародья, кишмя кишевшим вшами. Но дальше комнат прислуги она их не пускала.

– А что, вот это мысль. – Хэл даже повеселел. – Поселим их в комнатах прислуги и запретим выходить на второй этаж.

– Что ж, поглядим, – решила Красная леди. – Главное, чтобы они не привели с собой животных. Животных в доме я не потерплю!

Призраки Карры покинули дом туманной ночью в конце июня.

Никогда еще замок не был столь прекрасен. На скользких камнях ярко белели птичьи кляксы, с парапетов каркали вороны. Все обитатели замка вышли проводить призраков в путь: и крыса, жившая за дубовым сундуком в Восточной башне, и две летучие мыши, мать и сын, пропустившие по такому случаю ночную охоту. Тараканы прощально выстроились стройными рядами, пауки сочувственно раскачивались на длинных нитях, покинув свои паутины, а речная нимфа, водяная подруга мисс Спинкс, выбралась на берег, рухнула на табурет и залилась влагой и слезами.

Когда собираешься в дорогу, нужно решить столько важных вопросов. Как лететь дядюшке Лоусу: с головой под мышкой (что безопаснее) или на плечах (что уместнее для торжественной встречи в Данлун-холле)? Стоит ли надевать на Сирила ненавистный ошейник? Брать ли Кроку меч или одного топора будет довольно?

Алекс поспевал всюду, помогая призракам и утешая их. Он помог мисс Спинкс обернуть ступни фланелью: гувернантка стеснялась своих перепонок. Он отыскал игрушку Флосси, бедренную кость, которая закатилась за ящик с углем. (Дети частенько засыпают в обнимку с любимой игрушкой, плюшевым мишкой или шерстяным одеяльцем. Флосси не могла уснуть без бедренной кости овцы, покрытой темно-зеленой плесенью, и никакие уговоры не помогали.)

Как они ни откладывали миг прощания, он все же наступил. Ни призраки, ни Алекс не могли до конца поверить, что расстаются. Ведь призраки, окруженные любовью, призраки, которые сознают, что кому-то нужны, перестают быть бледной тенью, что бесцельно бродит по дому, завывая и грохоча цепями. Они набирают силу и даже плоть, они могут есть, думать и чувствовать не хуже живых людей.

С тех пор как Алекс осиротел, призраки Карры заменили ему родных и не представляли, как смогут покинуть мальчика.

И снова Алекс всех выручил. Стараясь шагать твердо, он забрался по ступеням на парапет и громко и четко произнес:

– Прощайте, о призраки Карры, да сопутствуют вам духи Тьмы и Скорби.

Он вытянулся по струнке и отдал честь. Призраки, видя, как отважно держится их смертельно бледный друг, тоже набрались храбрости и гуськом потянулись через крепостную стену на юг.

Все прошло бы гладко, если бы не Сирил. Гончие ада, в сущности, обычные собаки, и Сирил плохо понял, что произошло. Он думал, они отправляются немного полетать в ночи и скоро вернутся. Проскакав по небу с километр, адская гончая развернулась и помчалась назад, быстро-быстро перебирая коротенькими лапками, шумно рухнула к ногам Алекса и начала облизывать лицо мальчика огненным языком, будто говоря, что все в конце концов будет в порядке.

Пришлось прощаться заново, и на этот раз силы изменили Алексу. Еще долго после того, как вдали утих вой Сирила, которого привязали к инвалидному креслу, Алекс сидел неподвижно, будто окаменев, и даже вороны и ушастые совы прониклись его печалью и умолкли.

Назавтра отбыли слуги. Затем Алекс перевез тетю Джеральдину в Торки.

Карра опустела. Первого июля, как и было условленно, Алекс передал ключи мистеру Хопгуду.

В Данлун-холле было не меньше сотни гостиных и спален – достаточно места, чтобы мирно ужиться хозяевам и бездомным призракам.

Но чопорные хозяева не желали оставлять призраков Карры в покое. Дни напролет Красная и Зеленая леди, пылая, как возмущенные огни светофора, язвили и шумели, а зазнайка Хэл в камзоле с оборками презрительно морщил нос, надменно фыркал и манерно поучал гостей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика