Читаем Тайна замка с привидениями полностью

Детям накрыли отдельный маленький столик на веранде. Четверка отважных детективов сосредоточенно поглощала доставляемые прямо из кухни лакомые яства. Они только-только успели прикончить великолепное жаркое с макаронами, как на веранде с блюдом в руках появилась виновница торжества. Не нужно было быть детективом, чтобы сразу догадаться, что лежало на блюде.

— Торт, — с упоением прошептала Иола.

Пани Лихонева остановилась возле стола. На ней сегодня было шелковое платье с цветочным узором, волосы украшала белая роза. Выглядела она непривычно молодо. Однако, остановившись, пани Мария нахмурила брови и обвела детективов суровым взглядом, заставившим их опустить головы.

— Собственно говоря, вам вместо торта следовало бы хорошенько всыпать…

За столом наступила мертвая тишина. Пани Лихонева многозначительно покачала головой.

— Невинные младенцы! Притихли, как кролики. А кто вчера в замке пугал людей привидением?

Мальчики съежились. Йола кусочком хлеба подбирала с тарелки подливу от жаркого.

Кто вам рассказал? — спросил Чек необычно кротким голосом.

Все, все знаю! — вскричала пани Лихонева. — Хороший же подарок вы приготовили мне на именины!

Мы… мы это… на пользу науке, — отозвался Манджаро.

Пани Лихонева поставила торт на стол.

— А кто сегодня напустил милицию на ни в чем не повинного профессора, а? Это тоже на пользу науке?

Манджаро уставился взглядом в остатки макарон на тарелке. У него не было желания начинать дискуссию. Один лишь Чек пытался поддержать честь Клуба Юных Детективов. Он с усилием сглотнул слюну.

Пан профессор сам виноват, что не прописался…

Так, так, — прервала его хозяйка, — хороши же вы, нечего сказать. — Ловкими движениями она стала разрезать на части шоколадный торт. — А как увижу того рыжего, скажу ему, чтобы забирал вас к себе. Ассистент называется, а сам сбивает с толку мальчишек…

Взглянув краем глаза на стол, Чек смекнул, что если пани Лихонева разрезает торт, то дела, в общем, не так уж и плохи. Поэтому он отважился встать на защиту Антониуша и смиренным тоном произнес:

— Он не виноват. Я сам уговорил его послать нас в замок.

Укоризненный взгляд именинницы обратился на Чека.

— А ты, Чек, подвел меня больше всех. Думала, ты рассудительный мальчик, будешь заботиться о друзьях, а ты сам…

Чек покраснел и поднялся из-за стола.

— Да пусть меня тараканы сожрут, если я хотел доставить вам неприятность, пани Лихонева.

Это прозвучало так убедительно и выглядел Чек таким смущенным, что пани Лихонева, внимательно поглядев на него, примирительно улыбнулась.

— Я знаю, что все это вы затеяли по глупости. Но сами подумайте, что случилось бы, попадись вы сегодня у замка тем ужасным ворюгам!

— Да ведь… это же мы поймали их, тетя, — тоненько пропищал Жемчужинка.

Пани Лихонева вновь грозно нахмурила брови, но в глазах ее притаилась снисходительная улыбка.

— Хорошенькие же вещи приходится мне узнавать…

Кажется, это вы гнались за тем паршивым художником?

Йола как раз кончила подчищать свою тарелку и, слегка надув губы, с ноткой гордости в голосе заметила:

Да будет вам известно, пани Лихонева, мы ликвидировали целую воровскую шайку…

Боже мой! — вздохнула пани Мария. — Да ведь вы еще дети, а ведете себя похлеще взрослых. Слава Богу, что все благополучно закончилось.

Пани Лихонева собрала со стола тарелки и быстро ушла.

С минуту друзья сидели в молчании. Первым высказался Чек:

— Буря прошла стороной. Ожидается временное прояснение.

— Сказка, а не торт, — восхищенно проронила Йола.

Манджаро бросил в ее сторону гневный взгляд.

Здесь речь идет о таких важных вещах, а она о торте!

Только очень прошу вас, не ссорьтесь, пожалуйста, — робко вмешался Жемчужинка.

Манджаро вынул свой неизменный блокнот и, медленно перелистывая страницы, заговорил:

Мы сделали очень большое дело. Наша бригада ликвидировала опасную воровскую шайку. Хотел бы представить к награде всю нашу бригаду.

Операция еще не закончена, — ехидно заметил Чек. — Мы ликвидировали банду, но до сих пор не знаем, что было в жестяном футляре. Может, клок шерсти от старой дворняги… Кто знает?

Манджаро с негодованием отверг нелепые домыслы.

— В любом случае, в футляре было что-то важное, если их всех арестовали.

А я и теперь утверждаю, что в футляре были картины, — заявила Иола, проглотив солидный кусок торта.

Какие еще картины? — запротестовал Жемчужинка. — Я же сам держал в руках эту жестянку.

А может, микрофильмы? — предположил Манджаро.

— А может, какие-то важные документы?

Жемчужинка развел руками.

— Все равно мы сейчас ничего умного не придумаем. Видно, у нашей бригады будет еще одно задание.

Манджаро торопливо схватил свой блокнот.

Точно. Инспектор Альбиновский прав. Нам предстоит выполнить еще одно задание — узнать, что находилось в жестяном футляре. Выполнение задания я поручаю… — Он выразительно посмотрел на Жемчужинку. Тот запротестовал:

Снова я!

Тут не о чем спорить, — вмешался Чек. — Все вместе отправимся к коменданту и постараемся…

Следствие по делу продолжается, — прервал Чека старший инспектор, — никто нам этого не скажет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детский детектив

Похожие книги

Джордж и тайны Вселенной
Джордж и тайны Вселенной

По Вселенной на астероиде – не может быть! Может! – не сомневаются знаменитый астрофизик Стивен Хокинг (интервью с ним читайте здесь), его дочь Люси и бывший аспирант, а ныне популяризатор науки Кристоф Гальфар, которые в сентябре 2007 года представили свою первую книгу для детей о приключениях Джорджа и его друзей во Вселенной.В этой живой и весёлой книге они рассказали о фантастически интересных предметах – черных дырах, квазарах, астероидах, галактиках и параллельных вселенных – детям. Авторы особо подчеркивают, что хотели «представить современный взгляд на космологию от Большого взрыва до настоящего времени без какой бы то ни было магии». Единственный волшебный герой в книге – это суперкомпьютер, который открывает дверь Джорджу и его друзьям во Вселенную.Это история о космических приключениях, в которые отправляются друзья, чтобы больше узнать о мире, в котором мы живём. Это также история о законах физики, которые управляют этим миром. Но, кроме всего прочего, это история об одиноком мальчике по имени Джордж и о том, как изменилась его жизнь с того дня, когда он познакомился со своими новыми соседями – Анни и Эриком. Анни больше всего на свете любит балет, а её отец Эрик, учёный-космолог, больше всего на свете любит космос. Эрику помогает суперкомпьютер по имени… «Космос». Этот компьютер настолько мощный и настолько умный, что умеет рисовать двери, через которые можно попасть в любую точку Вселенной (конечно, надев при этом скафандр – ведь там, в открытом космосе, страшно холодно!). А пока Джордж и его друзья исследуют космическое пространство, «Космос» управляет полётом… если он на месте, конечно. Но в любой книжке, даже в научно-приключенческой, есть злые силы, которые… Впрочем, не будем рассказывать сюжет заранее, ведь очень скоро вы его узнаете сами.Европейская премьера книги состоялась в сентябре 2007 года во Франции и Великобритании. В ближайшее время книга будет переведена на множество языков и будет продаваться в 29 странах. В следующем году выйдет вторая книжка о Джордже, в которой он снова отправится в космическое путешествие по ещё неизвестным нам тропинкам Вселенной. А в 2009-м – последняя, третья.

Кристоф Гальфар , Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг

Зарубежная литература для детей