В поисках другого входа они ходили вдоль фасада взад и вперёд и светили фонарём в окна. Вдруг Боб увидел сигнал — большой вопросительный знак. Он был нарисован белым мелом на высокой стеклянной створке окна, стоявшей чуть приоткрытой.
— Вот где они вошли! — воскликнул он возбуждённо и объяснил Мортону тайный смысл символа Трёх Сыщиков.
Они толкнули окно и вошли в замок. Внутри Мортон обвёл по кругу мощным фонарём по стенам: они находились в богатой аристократической столовой.
— Никаких признаков, куда они оба могли отсюда уйти, — озабоченно произнёс Мортон. — Здесь есть несколько дверей, но ни на одной из них нет тайного знака.
И тут Боб заметил большое зеркало на стене. Посередине него на зеркальной поверхности виднелся вопросительный знак.
— Ну не исчезли же они сквозь зеркало? — пробормотал озадаченно Мортон. — Тем не менее надо подойти поближе и хорошенько посмотреть что к чему.
Он дотронулся до рамы, и, к его удивлению, она повернулась, как вращающаяся дверь. За ней стал виден узкий проход.
— Потайная дверь! — воскликнул Мортон. — Они наверняка прошли здесь. Значит, — и нам надо туда же.
Боб знал, что он никогда бы не отважился пойти один по этому узкому мрачному коридору из камня, но Мортон без всяких колебаний шагнул в открывшийся проём. Бобу не оставалось ничего другого, как последовать за ним. Увидев знак Первого Сыщика на двери в другом конце коридора, они прошли и туда и тут же оказались в кинозале. Мортон осветил стены, расползшийся от старости бархатный занавес, обшарпанные, истлевшие плюшевые сиденья, старый запылённый орган. Но так и не нашёл следов ни Юпа, ни Пита.
Вдруг Боб заметил странный отсвет под одним из сидений. Он нагнулся.
— Мортон! — закричал он. — Это новый фонарик Пита!
— Юный мистер Пит не стал бы просто так оставлять его под стулом, — произнёс Мортон. — Здесь что-то произошло. Надо получше всё осмотреть.
Они опустились на четвереньки и поползли по проходу вдоль рядов. Мортон держал фонарь как можно ближе к полу!
— Вот — слой пыли полностью стёрт!
Он был прав. И посередине, на том самом месте, где больше не было пыли, мелом был нацарапан вопросительный знак.
Мортон был явно испуган, когда увидел знак, но ничего не сказал Бобу о том, что подумал. Он выпрямился и тщательно обследовал пол в кинозале, пока не нашёл в пыли отпечатки шагов. Он прошёл по ним мимо рядов, за ветхий экран и сквозь находившуюся в экране дверь. За ней — опять коридор. Винтовая лестница вела вниз, туда, где было ещё чернее, где царил мрак подземелья. А коридор уходил дальше, в глубь замка.
Пока они стояли и размышляли, по какому пути им пойти — вниз по лестнице или дальше по коридору, Мортон заметил на первой ступеньке лестницы почти неузнаваемый вопросительный знак.
— Это значит, что нам нужно идти вниз, — сказал он. — Юный мистер Юп всё-таки сумел себе помочь. Он показывает нам, куда ведёт след.
— А как вы думаете, что произошло, Мортон? — спросил Боб, когда они начали медленно спускаться по винтовой лестнице по крутым ступенькам всё глубже и глубже вниз, пока у него не закружилась голова.
— Мы можем только предполагать, — сказал Мортон и ненадолго остановился, чтобы изучить новый вопросительный знак на крошечной лестничной площадке. — Если бы мистер Юп шёл ногами, он бы ставил вопросительные знаки на стене на уровне глаз. Это вынуждает меня сделать вывод, что его несли и он мог оставить свой тайный знак только там, когда тот или те, кто его нёс, опускали его, чтобы передохнуть. На полу он, по-видимому, чертил мелом тайком.
— Но кто же мог нести его в этот подвал? — спросил удивлённый Боб. — Если это вообще подвал. Больше похоже на тюрьму!
— Здесь всё выглядит точно так же, как в подземелье, которое я однажды видел в старинном замке в Англии, где я раньше служил, — пояснил Мортон. — Малоприятное место пребывания. А вот кто нёс сюда юного джентльмена — этого я не могу сказать. Боюсь, мы потеряли след.
Они спустились до самого конца лестницы. В разных направлениях от неё расходились три прохода — каждый вёл в кромешную тьму, хоть глаз выколи. Вопросительных знаков нигде не было видно.
— Давай выключим свет и прислушаемся, — предложил Мортон. — Может, в темноте мы что услышим.
Они напряжённо вслушивались в хранящую безмолвие тьму и вдыхали заплесневелый дух сырого подземелья. Вдруг они услышали какой-то звук, словно два камня со скрипом тёрлись друг о друга. В следующий миг они увидели проблеск света, который появился в самом конце среднего прохода.
— Юп Джонс! — крикнул Мортон громко. — Эй!
На секунду они увидели женщину, она несла яркий фонарь. Потом свет исчез, и они ещё раз услышали скрежещущий звук трущихся друг о друга камней. Всё опять стихло, и воцарился полный мрак.
— За ней! — скомандовал Мортон. Он побежал по проходу. Боб заковылял за ним так быстро, как только мог. Когда он догнал шофёра, Мортон простукивал гладкую бетонную стену. Проход закончился тупиком.
— Она прошла здесь! — сказал Мортон. — Я могу в этом поклясться. Пора пускать в ход тяжёлое оружие.