Читаем Тайна затерянной горы полностью

– Что они говорят? – нетерпеливо воскликнул Майк. – Расскажи нам, Поль.

– Говорят, мы приближаемся к тому месту, где обнаружили «Белую ласточку», – сказал Поль. – Ранни говорит, что он уже бывал в этой части страны. Его послали за животными для нашего баронского зоопарка, и он общался с местными. Говорит, что они живут в крошечных деревушках, вдали от городов, и держатся особняком, так что мало кто их знает.

Самолёт летел всё медленнее и опускался всё ниже. Ранни внимательно осматривал землю внизу, пока самолёт описывал большие круги.

Но именно Майк первым увидел то, что они все с нетерпением искали! Он издал такой вопль, что девочки чуть не свалились со своих мест, а Ранни резко обернулся – уж не выпал ли кто-нибудь за борт!

– Ранни! Смотрите – вон «Белая ласточка»! Нашлась, моя хорошая! Пилеску, Пилеску! Говорю вам, я видел «Белую ласточку»!

Мальчик был так взволнован, что крепко вцепился в руку Ранни и чуть не кинулся обнимать пилота. Майка вовремя остановили, иначе на месте одной аварии было бы две.

Ранни оглянулся и дал указания Пилеску.

В мгновение ока самолёт развернулся и вскоре оказался как раз над тем местом, где неподвижно белела такая знакомая, такая родная «Ласточка». Дети уставились на неё. Подумать только, они смотрели на тот самый самолёт, которому помахали на прощание несколько недель назад, но на этот раз двух знаменитых пилотов не было рядом, чтобы помахать в ответ…

– Я не могу сесть около неё, – сказал Пилеску. – Я не знаю, как капитану Арнольду удалось приземлиться там, не разбившись. Должно быть, он пилот высшего класса.

– Так и есть, – гордо ответила Пегги. – Он один из лучших в мире!

– Я приземлюсь вон на тот участок, – сказал Пилеску, направляя самолёт вниз. – Мягкую посадку не обещаю, там рытвины и камни. Приготовьтесь к толчку!

Самолёт стал снижаться. Затем Пилеску понял, что не может безопасно приземлиться, и снова поднялся в воздух. Он сделал ещё один круг и опять направил самолёт вниз. На этот раз шасси всё же коснулись земли. Одно из колёс налетело на камень, и самолёт накренился. На мгновение все замерли от страха, даже Пилеску побледнел. Не дай Бог разбиться посреди незнакомой страны!

Но крушения удалось избежать, и самолёт выровнялся. Дети с облегчением рухнули на свои места, и всё в салоне съехало на сторону.

Ребята тут же отстегнули ремни, вскочили, не обращая внимания на боль от ушибов, и бросились к двери кабины. Каждый стремился выйти первым.

– Эй, полегче! – крикнул им Ранни. – «Белая ласточка» никуда не убежит. Сперва выйду я и осмотрю окрестности.

Пилеску заглушил двигатели, и рокот их постепенно затих. Теперь любые обычные звуки – голоса, шаги – казались неожиданно громкими. Впрочем, друзья и так говорили громко: они привыкли за минувшую ночь перекрикивать рёв двигателей.

Ранни выбрался из кабины, держа пистолет наготове. К счастью, нигде не было видно ни врагов, ни диких зверей. Самолёт приземлился на неровную каменистую землю, и это было настоящим чудом, что он остался невредим. Слева, примерно в двух милях, возвышалась горная гряда. Справа была равнина, поросшая деревьями, которых дети не знали. В других направлениях лежали небольшие холмы.

– Непривычно… – сказал Майк. – Посмотрите – красно-коричневые маргаритки! И даже трава другая!

– И птицы тоже. – Пегги проводила взглядом красно-жёлтую птицу, которая гналась за большой мухой. Над самолётом промелькнула оранжево-зелёная птица, а в другом направлении небо пересекла стая ярко-синих. Они ни капельки не походили на привычных голубей, воробьёв, синиц.

– Мы можем выйти, Ранни? – позвал Майк, который просто жаждал исследовать окрестности.

Ранни кивнул. Угроз не обнаружил, можно и расслабиться. Все пятеро детей спрыгнули из самолёта на землю. Приятно было снова почувствовать твёрдую почву под ногами.

– А мне кажется, что земля должна трястись и раскачиваться, как самолёт, – сказала Нора, хихикая. – Ну, знаешь, так бывает, когда выходишь из лодки.

– Нет уж, пускай не качается, – возразил Джек. – Нам только землетрясения не хватало.

Солнце припекало. Пилеску достал шляпы от солнца для пятерых детей, а также для себя и Ранни. У каждой шляпы с тульи свисало нечто вроде вуали, чтобы защитить затылок и спину от солнца. Все были одеты легко, но всё равно им было очень жарко.

– Я ужасно хочу пить, – пожаловался Майк, утирая пот. – Давай откроем бутылку лимонада, Ранни.

Все пили лимонад, сидя в тени самолёта. Солнце уже садилось, и Пилеску посмотрел на часы.

– Сегодня мы ничего не успеем сделать, – сказал он. – Завтра найдём местных жителей и посмотрим, что можно из них вытянуть. Ранни научился кое-чему из их языка, когда охотился здесь на животных для баронского зоопарка.

– Ну разве нам уже пора ложиться спать? – удивилась Нора. – Может, погуляем, ноги разомнём?

– Времени нет – солнце уже садится, – возразил Ранни.

Пока он говорил, солнце скрылось за горизонтом, и вокруг почти сразу же сгустилась тьма. Дети были удивлены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таинственные истории

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей