Читаем Тайна затворника Камподиоса полностью

– Поверь мне, прежде чем наша труппа выступила перед вами, я внимательно за вами наблюдал и, только когда убедился, что никто из вас не донесет на нас церковникам, пригласил вас.

– Никто не поймет тебя лучше, чем мы с Витусом, – поддержал его Магистр. – У нас самые тяжелые воспоминания от общения с этими святошами. Проклятье инквизиции мы испытали на собственной шкуре, а двух наших сокамерников по тюрьме, Аманда и Феликса, они сожгли на костре.

Артуро сочувственно опустил голову:

– Выходит, мы с вами в одной лодке. Так на чем я остановился? Ах, да! Острое зрение Витуса при случае может спасти нам жизнь. Обычно мы объезжаем большие города, например Бургос, который находится в двадцати милях отсюда на запад, стороной. Тамошние Божьи наместники злющие, как сторожевые псы. А на торных дорогах, бывает, шляется всякий сброд. Грабят, а случается, и убивают. Чем осторожнее мы будем, тем лучше. Прошу тебя, если увидишь что необычное, сразу крикни нам, да погромче! Мы, правда, всего лишь бродячие артисты, но постоять за себя можем.

– Сделаю все, что в моих силах!

– Так. Ты будешь наблюдать за тем, что делается впереди, а мы с Анакондой обеспечим наблюдение с тыла.

Артуро извинился и скрылся в своей повозке. Вскоре он показался вновь с двумя довольно страшными на вид абордажными ножами в руках.

– Английские! Смотри, какие удобные рукоятки!

В полдень, когда по расчетам Артуро они оставили позади миль пятнадцать, окрестный ландшафт стал выравниваться. Повозки миновали последние отроги Сьерра-де-ла-Деманда, горной цепи, посреди которой над дивной по красоте долиной возвышался цистерианский монастырь Камподиос.

Проехав еще подальше, они оказались между городами Белорадо и Бривиска. Вокруг зеленели луга, кое-где виднелись виноградники. Витус сидел на облучке рядом с Сантором и наслаждался видами окрестной природы. Цыган оказался дружелюбным, но довольно немногословным спутником, что было по душе Витусу, который мог подолгу оставаться наедине со своими новыми впечатлениями. На некотором расстоянии впереди, у дороги, он заметил брошенную кем-то крестьянскую телегу. Странную какую-то – все четыре колеса отсутствовали, днище лежало в песке, а дышло было задрано к небу. Витус указал рукой вперед:

– Видишь вон ту странную телегу, Сантор?

Цыган издал сперва какой-то шипящий звук, потом прохрипел что-то неразборчивое. Его голова сильно ударилась о дощатую стенку фургона. В горле у него торчала короткая толстая стрела.

Витус громко вскрикнул. Со свистом пролетело еще несколько стрел. Витус ощутил острую боль в левой голени. Коснулся рукой этого места, но ничего не обнаружил. А когда поднес ладонь к глазам, она была вся в крови.

– На нас напали! – закричал он во всю глотку. – На нас напали! – и сразу схватился за абордажный нож.

Колонна повозок остановилась как бы сама собой. Витус увидел, как из-за безколесной телеги выскочили трое, размахивая мечами. Рядом с ним Сантор, в горле которого что-то булькало, слабеющими руками пытался вытащить из шеи стрелу.

– Всем оставаться на своих местах! – услышал он громкий голос Артуро. – Я иду к вам!

Учитель фехтования приближался к ним огромными прыжками. Насколько серьезно их положение, было видно по тому, что он размахивал не деревянным, а настоящим коротким мечом.

– С этими я справлюсь один!

Он уже добежал до грабителей и вступил с ними в бой.

Витус снова услышал, как что-то булькает в горле Сантора. Не глядя больше на сражающихся, он занялся раненым. Вонзившись в шею, стрела перебила одну из артерий, отчего кровь била из раны, как вода из фонтана.

Врачебное искусство тут бессильно.

Цыган уже почти не шевелился. Витусу пришлось сделать несколько попыток, прежде чем удалось удалить стрелу. Приподняв безжизненное тело, он положил его на облучке. Потом спрыгнул с телеги и поспешил на помощь Артуро.

Наблюдать за учителем фехтования было одно удовольствие. Его противники, парни крепкие и ловкие, тоже умели обращаться с оружием, но с Артуро им тягаться было нечего. Наоборот, это он их устрашал: делал по два-три молниеносных выпада, отпрыгивал в сторону и снова нападал, колол, заставляя их обороняться, а затем снова ловко отступал.

После нескольких атак он заставил их стать лицом к солнцу, хотя они не оставляли попыток атаковать его сзади и с боков. Он вертелся вокруг своей оси, отражая один за другим удары противников.

Но оказалось, что разбойникам тоже выдержки не занимать. Некоторое время спустя Витус заметил, что реакция Артуро ослабевает. Вдруг один из нападавших отбросил свой меч в сторону и прямо-таки бросился под ноги Артуро. Грохнувшись в дорожную пыль, он ухватил учителя фехтования за ноги и дернул изо всех сил. Артуро покачнулся. На какой-то миг он потерял контроль над собой и своим оружием. В то время как один из бандитов удвоил усилия, отвлекая внимание Артуро на себя, другой забежал за спину, чтобы пронзить его мечом сзади. Он настолько сосредоточился на Артуро, что не заметил Витуса, который взмахнул своим абордажным ножом и полоснул его острым лезвием по руке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже