Пит не спешил. Он тащился как можно медленнее, сердце его учащенно билось. Наконец, он выбрался из лаза, выпрямился и принялся стряхивать с одежды пыль и каменную крошку. Енсен не дал ему закончить свой туалет.
— Давай сюда фонарь, — рявкнул Енсен и, выхватив фонарь из-за пояса Пита, помахал им в воздухе, почувствовал его тяжесть и быстро сунул к себе в карман.
— А теперь пошли, — скомандовал он. — Надо побыстрее отсюда выбираться.
Размашистым шагом он двинулся к выходу из подземелья. Пит, не веря самому себе, последовал за ним.
Но, едва пройдя десяток шагов, Енсен остановился и повернулся к Питу.
— Почем знать, ты, может, чего-то и придумал, — проворчал он. — Не очень-то я доверяю этим штучкам. Слишком ты смышленый для своих лет.
Он выдернул из кармана фонарь, отвинтил дно колпака и сунул туда палец. Ноги Пита сами по себе пришли в движение. Он осторожно начал продвигаться мимо Енсена, надеясь проскочить вперед прежде, чем тот заметит его движение.
Он быстро шагнул вперед, но как раз в этот момент великан выбросил в сторону ногу и поддел Пита подножкой. Пит с размаху растянулся на каменном ложе галереи и некоторое время лежал ошеломленный, потом медленно, морщась от боли, стал приподниматься.
Но теперь Енсен уже увидел, что вместо бесценных жемчужин фонарь прятал в себе несколько мелких камешков, завернутых в носовой платок. Он рассвирепел настолько, что почти потерял дар речи. Бормоча нечленораздельные ругательства, он рывком поднял Пита и выхватил нож.
Даже в неярком свете фонаря лезвие сверкнуло грозно.
Держа Пита за ворот, Енсен приставил нож к его спине и коротко бросил:
— Иди!
И Пит пошел, слыша за спиной тяжелое дыхание разъяренного человека.
— Ты понимаешь, что это означает? — сказал Енсен, когда ярость несколько отпустила его. — Мистер Вон дал мне полную свободу, если вы попробуете валять дурака. Через несколько часов поднимется солнце, но никто из вас его не увидит!
Пит даже и не пытался объяснить, что же произошло с жемчужинами. Да Енсена это ничуть не интересовало. Он знал только одно: жемчуг ему не отдан.
Вскоре они вышли к пещере, которая была входом в шахты. Свет фонаря тускло осветил свернувшиеся у стенки пещеры фигурки Чанга и Пита; мальчики, казалось, спали, за ними смутно угадывались тени двух их сторожей.
— Встать! — рявкнул Енсен. — Поживей двигайтесь! Нам надо избавиться от этой обузы и убраться отсюда по-скорому.
Два человека медленно, словно нехотя, поднялись, и вдруг в их руках оказались револьверы, и с полдюжины фонарей образовали вокруг Пита и Енсена горящее кольцо.
— Ни с места, Енсен, — прогремел за спиной у них голос шерифа Биксби. — Вы окружены со всех сторон!
Енсен замер на месте. И вдруг схватил Пита, поднял его вверх и, неся его на руках, побежал к выходу из пещеры.
Все произошло так внезапно, что никто не успел преградить ему дорогу, а стрелять вслед опасались — можно было задеть Пита.
Выскочив из горловины пещеры, Енсен отпустил Пита и налегке нырнул в темноту мимо двух стоявших там и ничего подобного не ожидавших мужчин. Чуть ли не пробив головой скалистый выступ, он исчез во мраке. Несколько бесполезных выстрелов прозвучало вслед.
— Ничего, завтра мы его поймаем, — предсказал шериф Биксби. — Но, черт побери, как я рад видеть этих молодцов живыми и здоровыми!
Боб, Пит, Чанг и Юпитер Джонс появились из глубины пещеры и сразу же попали в жаркие объятия встречающих. В разгаре этой бурной сцены Пит решил спросить, как все произошло. Андрюс Старший, обнимая плечи своего сына, взялся объяснять это.
— Юпитер решил загадку призрака, а после того, как на днище винной бочки мы нашли метки Боба, а потом Юпитер углядел еще его записку, которую он по дороге ухитрился выбросить из машины, нам стало ясно, что надо заглянуть в шахты, но мы понятия не имели, о какой шахте идет речь. И тут мисс Грин припомнила, что вы, Чанг, много бродили по этим шахтам вместе с одним старым старателем Даном Дунканом. Он сейчас находится в приюте для престарелых в Сан-Франциско, но ваша тетушка позвонила ему, и он сказал, что если вас не найдут в каком-либо другом месте, то следует заглянуть в шахты в Хэшнайф-каньоне, вход в которые идет через пещеру.
Дункан был уверен, что Чанг повел вас именно этим путем. Шериф взял с собой нескольких людей, мы проникли в каньон, после небольшой потасовки справились с теми, кто стерег Боба и Чанга — благо, Енсен был глубоко в шахте и ничего не слышал — и стали ждать, пока он к нам выйдет.
Мистер Андрюс повернулся к Бобу.
— Сынок, — сказал он. — Тут есть один вопрос, на который нам очень хочется получить ответ. Даже Юпитер не может на него ответить.
— Да, папа? — вопросительно поднял брови Боб.
Мистер Андрюс кивнул Юпитеру. Тот развернул листок бумаги, найденный на обочине, и прочел:
39 Шахта
Помогите
? ? ?
— Боб, — сказал Юпитер, — мы поняли из твоего сообщения все, кроме цифр. Я, кажется, догадывался, что они обозначают, но лучше, если ты сам нам объяснишь.
Боб улыбнулся. Он вытащил свой блокнот и раскрыл его: в блокноте осталось всего две страницы, остальные были вырваны.