Читаем Тайна зеленого призрака полностью

— А я обманул мистера Вона, — улыбнулся Боб. — Когда я увидел, как заснули Пит и Чанг, я понял, что происходит, и как только мистер Вон приступил ко мне, я повалился на пол, будто сразу же заснул. А на самом деле я не спал ни минутки. Потому мне и удалось написать записки. Только все они потерялись в пустыне. Нам повезло, что одна из них зацепилась за перекати-поле и попалась Юпу на глаза.

— Нам повезло, — сказал мистер Хичкок, — что ты оказался таким находчивым и ловким. Вы все оказались находчивыми и сообразительными. Все трое. И мне повезло, что я смогу представить публике ваше дело.

— Благодарим вас, сэр, — сказал Юпитер, и мальчики поднялись с места. Почти у самых дверей мистер Хичкок остановил их.

— Минуточку, — воскликнул он. — Самый важный вопрос я и забыл задать! Он быстро подошел к ним.

— Раз то, что вы видели, не было подлинным призраком, то что же это было, в конце концов? — спросил он. — Что проплывало по лестнице, проникало сквозь стены, а? И не надо рассказывать мне, что это была фотография, покрытая люминесцентной краской. Я в этом отлично разбираюсь.

— Нет, сэр, — сказал Юпитер. — Здесь все гораздо тоньше. Пока я не установил, что собака ничего не учуяла и ничего не заметила, у меня не было ни малейшего подозрения. А потом… Вы не разрешите мне затемнить ваш кабинет?

Мистер Хичкок молча кивнул, и Юпитер, подойдя к окнам, опустил жалюзи и сдвинул тяжелые шторы. В кабинете наступил полумрак.

— Теперь взгляните на эту стену, — сказал он. Мистер Хичкок обратил взгляд к стене. На белой стене неожиданно возникло бледно-зеленое светящееся пятно. Потом появилось нечто вроде смутного изображения Юпитера Джонса в белой рубашке. Оно медленно заскользило по стене к закрытой двери и там стало блекнуть и исчезло, словно постепенно растворилось в стене.

Наступило молчание. Боб и Пит раздвинули снова шторы на окнах.

— Поразительно, — наконец проговорил мистер Хичкок, — при подходящих обстоятельствах это выглядит как вполне убедительный призрак.

— Особенно, если слышится дикий вопль, а дом, как говорят, населен привидениями, — объявил Пит. — Не так ли, Боб?

Боб кивнул, а мистер Хичкок принялся рассматривать предмет, который протянул ему Юпитер. Предмет этот выглядел как самый обыкновенный ручной фонарь, только размеры его были побольше.

— На самом деле это миниатюрный проектор. С ним можно демонстрировать слайды, — пояснил Юпитер. — Но если вы приготовите слайд с изображением фигуры призрака, чуть не в фокусе и на черном фоне, а потом наведете проектор на стену в доме, где водятся привидения, лучшего призрака вы не получите нигде.

— Да, и он может плавно перемещаться по стенам, по лестнице, не оставляя никаких следов, — согласился мистер Хичкок. — Очень изобретательно. Это выдумка мистера Вона, я предполагаю. И он передал проектор Карлсону?

— Да, сэр, — подтвердил Юпитер. — Когда мистер Карлсон в фальшивых усах и с измененным голосом заманил людей в дом, проектор он держал в руке как самый обычный фонарь. Никто ничего не заметил. Ведь освещали мы помещение несколькими фонарями, и уследить, что один фонарь не светит, было невозможно. Вот мистер Карлсон и пускал призрака по стенам и лестнице. А нажатием кнопки он заставлял изображение меркнуть, словно оно исчезало в стене.

А в Вердант Вэлли, когда он провожал мисс Грин, он оставался снаружи, пока она входила в темную комнату. Он светил проектором из-за ее спины. Потом, после того как она закричала и, падая, нечаянно включила свет, он сунул проектор в карман, подхватил ее, положил на кровать и стал растирать ей запястья. Как раз в этот момент в комнату вбежали люди.

Это был очень достоверный призрак, пока я не установил, что кто-то находился в особняке Грина и около него и кричал, что собака не обнаружила никакого присутствия сверхъестественного и что никого, кроме мистера Карлсона, не было возле мисс Грин, когда она увидела призрак. А уж после этого мне четко представилась вся картина.

Юпитер сунул проектор к себе в карман.

— Мы сохраним его как сувенир на память о деле Зеленого Призрака, — сказал он и вместе с двумя своими товарищами вышел из кабинета Альфреда Хичкока.

А знаменитый кинодеятель смотрел им вслед, и на губах его играла улыбка. Сам Шерлок Холмс не мог бы расследовать дело Зеленого Призрака лучше, чем сделали это три паренька из Роки-Бич.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфред Хичкок и Три сыщика

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей