— Но он может меня узнать. А это ни к чему, — ответил Юп. — Лучше скажем, что проводим социологический опрос для… ну, что нам в школе дали такое задание. Спросим у хозяйки, сколько человек живет в доме и как они зарабатывают на жизнь.
— Отлично! — сказал Пит. — Но спрашивать будешь ты. У тебя это лучше получается.
— Что верно, то верно, — ответил Юпитер, достал записную книжку, решительно зашагал по дорожке и позвонил в дверь.
Она чуточку приоткрылась, и в щель выглянула седая женщина.
— Ну? — спросила она.
— Простите, что я вас побеспокоил, мэм, — сказал Юпитер Джонс, — но мы проводим опрос. Школьное задание…
— Так теперь же лето, — перебила его женщина, и глаза у нее подозрительно сощурились. — Школьные каникулы!
Юпитер скроил унылую физиономию.
— К сожалению, не для нас. Мы не сдали последний экзамен в июне, но нам зачтут это задание, если мы его хорошо выполним.
— Вы даже не представляете, как это для нас важно! — добавил Пит.
— Ну, хорошо. — Дверь открылась пошире. — На вид вы приличные мальчики. Так что вы хотите знать?
— Во-первых, — сказал Юпитер, — сколько человек здесь живет?
— Шесть, — сказала она. — Пять жильцов и я.
Юпитер записал это.
— А ваши жильцы снимают комнаты подолгу, — спросил Юп, — или они часто меняются?
— Ну, нет! — ответила она гордо. — Я стараюсь, чтобы моим жильцам было удобно, и они редко съезжают. Вот мистер Хенли живет у меня уже пять лет.
— Но я вижу, у вас сдается комната. — Юпитер кивнул на плакатик.
— Да. Мистер Балдини вчера съехал. Без всякого предупреждения. Очень странно. Ну, ведь те, кто выступает на сцене, часто бывают со странностями, верно?
— А он долго у вас жил?
— Четыре года, — ответила она. — Странно как-то. Уехал, не предупредив заранее. И даже не оставил нового адреса, куда пересылать почту.
— Действительно, очень странно, — согласился Юпитер. — Но вы же сами сказали, что те, кто выступает на сцене, бывают чудаками. А он что, актер?
— Фокусник, — ответила она. — То есть бывший. Ему теперь почти не приходится выступать, и он продает газеты. В киоске на углу Санта-Моники и Фонтейн.
— Ах, вот как! — Юпитер завинтил колпачок на ручке и закрыл записную книжку. — Большое вам спасибо. Нам осталось еще только четыре опроса — и задание выполнено! Мы вам очень благодарны.
— Не за что, — сказала хозяйка меблированных комнат и закрыла дверь, а мальчики поспешили назад на Санта-Монику и сели в автобус.
— Конечно, надо проверить, — сказал Юп, — но, думается мне, Балдини в киоске на углу Фонтейн мы не найдем.
Юпитер не ошибся. Киоск на углу Санта-Моники и Фонтейн был заперт на замок и закрыт ставнями. На тротуаре лежали пачки газет, обвязанные проволокой.
— Он даже ничего не сообщил своим поставщикам! — сказал Юп. — Балдини, наш призрак, исчез неведомо куда.
11. КАТАСТРОФА!
Было уже далеко за полдень, когда Юпитер Джонс и Пит Креншоу сошли с автобуса в Роки-Бич.
— Лучше не попадаться на глаза тете Матильде, — объявил Юп. — Она думает, что мы вернемся позже, и если увидит нас, так найдет нам какую-нибудь работу. Надо позвонить Бобу и узнать, что ему удалось узнать в «Таймс».
— Калитка Верного Рекса? — спросил Пит.
— Калитка Верного Рекса, — ответил Юп. Они осторожно вышли к складу с задней его стороны, где местные художники украсили забор великолепнейшей картиной великого пожара Сан-Франциско в 1906 году. На одной доске собачка, сидя на задних лапах, созерцала языки пламени. Глазом собачки служила дырка от сучка. Юп сунул в нее палец, приподнял щеколду с другой стороны и толкнул доску. Она вместе с двумя соседними повернулась, как калитка. Это и была Калитка Верного Рекса.
Юп с Питом забрались внутрь склада и проскользнули по узкому проходу между грудами всякой всячины к своему штабу. Звонить Бобу Эндрюсу не понадобилось. Худенький очкарик уже ждал их в штабе. Он деловито что-то выписывал из разложенных на столе журналов и книг, но оторвался от них, когда Юп и Пит вошли через Четвертую Дверь — отодвигающуюся панель, которая снаружи была замаскирована тяжелыми досками.
— Я вас так рано не ждал, — сказал Боб. — Что вы узнали?
Юпитер сел на стул до другую сторону стела, а Пит подтащил себе табурет из угла, который служил лабораторией.
— Мы установили, что призрак в зеркале — это почти наверняка эстрадный фокусник по фамилии Балдини и что он исчез.
— Бьюсь об заклад, Сантора нанял Балдини, чтобы он пугал миссис Дарнли, пока она не согласится продать зеркало, — вставил Пит.
— Думаю, все не так просто, — спокойно сказал Боб.
— Ты что-нибудь узнал? — спросил Юп. — Что-то про Балдини?
Боб кивнул.