Читаем Тайна жаворонка полностью

В один самолёт попали, он покачнулся и резко унёсся на северо-запад. Рядом с другим разорвался снаряд, самолёт тоже свернул в сторону Минча, и его хвост скрылся в пелене чёрного дыма.

Казалось, артиллерийским батареям удалось рассеять атаку, но тут, к ужасу Флоры, появился пятый самолет с заглушенными двигателями, который пошёл по прямой и низкой траектории полёта, а не там, куда были нацелены автоматические орудия, и стал сбрасывать бомбы на корабли в бухте. От взрывов стены домика содрогнулись, высоко над озером поднялась в воздух струя дыма и воды. Оставшиеся самолеты развернулись и быстро скрылись в ночном небе, шум их двигателей затих. Флора вгляделась в темноту, напрягая глаза в поисках проблесков пламени.

Когда всё стихло, она подошла к входной двери, приоткрыла ее и выглянула наружу. В коридор вышли отец и брат в пижамах.

– Что взорвалось? – спросил Руарид.

– Слишком темно, я ничего не разглядела. Но, кажется, бомбы ни во что не попали. Во всяком случае, не вижу, чтобы что-нибудь загорелось.

– Лучше закрой дверь, душа моя, – велел отец. – Вдруг самолёты вернутся, а ты там стоишь, – добавил он и повернулся к Руариду. – Похоже, немцы обнаружили, кто прячется в нашем заливе. Может, нам и правда стоит построить убежище Андерсона.

$

На следующий день Алек пришёл к Флоре на базу, они немного прогулялись по побережью.

– Я просто хотел убедиться, что с тобой всё в порядке, – сказал он. – Ваш дом не задело? У нас в обеденном зале отвалился кусок лепнины от потолка. Маму всю трясёт от страха, а отец злится, потому что не знает, сколько денег уйдёт на восстановление и где сейчас найти мастера, который с этим справится.

– Ты знаешь, что произошло? – спросила Флора. Алек кивнул.

– Бомба попала в корабль снабжения, но, к счастью, обошлось без жертв, – усмехнулся он. – Похоже, немцы в темноте неправильно рассчитали цель, потому что единственное место, куда они могли метиться, это камни на вершине острова, с которых свисает сетка. Они по форме немного похожи на лодку.

Тут его внимание привлекло что-то в небе над далёким горизонтом, и его лицо помрачнело. Проследив за его взглядом, Флора прикрыла глаза рукой, посмотрела в небо и в ярком солнечном свете увидела пятнышко.

– Что это? – спросила она. – Ястреб? Или, может быть, орёл?

Алек покачал головой.

– Орлы не летают так прямо. Это, вполне возможно, самолёт-разведчик. Мне нужно пойти и доложить об этом, на случай, если дозорные еще не передали по рации. Скажи папе, что лучше сегодня начать строить убежище. Я считаю, что прошлой ночью было только начало.

$

Он оказался прав. В следующие недели немецкие самолеты всё чаще появлялись в летнем небе над заливом Лох-Ю – как правило, ночью. Их неизменно встречали залпы артиллерийских орудий. Но как-то днём, когда Флора везла командира с базы в Олтбеа в штаб-квартиру у озера, ей пришлось прижаться и укрыться под ветвями сосны, когда одинокий немецкий самолёт пролетел мимо, вылетев из ниоткуда.

Она в ужасе зажала ладонью рот, когда он пролетел над зданием школы, где во дворе играли дети. Но, к ее изумлению, самолёт опустил крылья, словно в радостном приветствии. А ученики были настолько поражёны, что просто замерли и даже не слышали директора, отчаянно кричавшего, чтобы они вернулись в здание школы.

При повороте на запад двигатели самолета ожили, когда начали стрелять зенитные орудия. Как будто в замедленной съемке, самолёт уронил две бомбы, попавшие прямиком в одно из торговых судов, пришвартовавшихся за островом. Когда он скрылся за холмами, Флора прыгнула в машину и помчалась обратно на базу, где начиналась операция по спасению выживших с пострадавшего судна.

Однако после этого последнего инцидента у Люфтваффе, по всей видимости, нашлись другие, более важные цели на русском фронте, и воздушные налеты прекратились. Что, как позже прокомментировал Алек, имело очень большую значимость, поскольку спустя всего несколько дней после последнего рейда залив Лох-Ю был официально назначен военно-морской базой, получившей название «Геликон».

$

– Что, чёрт возьми?.. Да вы только посмотрите, – прошептал Алек.

В этот октябрьский день они с Руаридом и Флорой отправились в горы, чтобы помочь Йену выследить лань. Кладовые поместья были пусты, а сэр Чарльз решил устроить следующую охоту лишь в декабре, чтобы его друзья настреляли дичи к рождественскому столу. Так что Йен попросил Руарида и Флору помочь – она вела пони, Руарид тащил ружья, а Алек, услышав от Флоры об их походе, тоже захотел составить им компанию.

Внизу, в поле около озера, рядом с местной телефонной станцией, отряд технических специалистов Королевских ВВС надувал огромный серебряный шар. Наполняясь водородом, он раздувался, поднимался и двигался к воде, в ту сторону, куда дул ветер. Мужчины с трудом удерживали его, пока он не наполнился газом и не был выпущен в небо покачиваться на длинных тросах, не отпускавших его с земли.

– Вы не находите это странным? – спросил Руарид. – У нас не было авианалетов уже несколько месяцев. Уже поздно начинать поднимать аэростаты заграждения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Когда мы были счастливы. Проза Фионы Валпи

Парижские сестры
Парижские сестры

Париж, 1940 год. Оккупированный нацистами город, кажется, изменился навсегда. Но для трех девушек, работниц швейной мастерской, жизнь все еще продолжается. Каждая из них бережно хранит свои секреты: Мирей сражается на стороне Сопротивления, Клэр тайно встречается с немецким офицером, а Вивьен вовлечена в дело, подробности которого не может раскрыть даже самым близким друзьям.Спустя несколько поколений внучка Клэр, Гарриет, возвращается в Париж. Она отчаянно хочет воссоединиться с прошлым своей семьи. Ей еще предстоит узнать правду, которая окажется намного страшнее, чем она себе представляла. По крупицам она восстановит историю о мужестве, дружбе, стойкости и верности. Историю обыкновенных людей, вынужденных совершать необыкновенные поступки в суровое военное время.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Девушка в красном платке
Девушка в красном платке

Стремясь начать жизнь сначала и залечить разбитое сердце, Аби Хоуз соглашается на летнюю подработку в загородной Франции, в Шато Бельвю. Старое поместье буквально наполнено голосами прошлого, и очень быстро Аби погружается в одну из этих историй.В далеком 1938 году Элиана Мартен занимается пчеловодством в садах Шато Бельвю. Там она встречает Матье Дюбоска и впервые влюбляется. Будущее кажется ей светлым и прекрасным, но над восточными границами Франции уже нависает угроза войны… Война вторгается в жизнь простых людей, выворачивая ее наизнанку. Элиана и Матье вынуждены расстаться, и девушка принимает опасное решение встать на сторону Сопротивления, чтобы сражаться за свободу своей страны и за жизнь дорогих ее сердцу людей.Но смогут ли они, пройдя все ужасы оккупации, остаться верными себе и друг другу?От автора бестселлера «Парижские сестры» история двух необыкновенных женщин, разделенных поколениями.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Море воспоминаний
Море воспоминаний

Разум Эллы Делримпл с возрастом все больше избавляется от воспоминаний. И, когда внучка Кендра решается навестить ее после долгой разлуки, Элла просит только об одном – записать ее историю.Элла буквально собирает собственную жизнь по кусочкам. Она пускается по волнам прошлого и вспоминает, как 1937 год навсегда изменил ее жизнь, как она провела лето на затерянном в Атлантике островке, как любила, как нагло война вторглась в ее жизнь и как она старалась не потерять себя в те страшные годы… Элла вспоминает все, что чувствовала, пока память не покинула ее.Роман «Море воспоминаний» – это путешествие от острова Ре с его неугомонными ветрами до изумрудных холмов Шотландии, в котором каждый найдет источник силы, любовь и надежду, если только осмелится отправиться в путь.

Фиона Валпи

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза