Читаем Тайна желтых нарциссов полностью

Она поглядела на него, печально улыбаясь.

- Я в данный момент совершенно не думала о том, что разговариваю с сыщиком и что все, за что я последние годы страдала, было напрасно. Но правда должна наконец выплыть на свет Божий, какие бы она ни имела последствия.

Она сделала паузу.

- А теперь я расскажу тебе, что случилось в ночь убийства. XXVI

Наступило глубокое молчание. Тарлинг чувствовал биение своего сердца.

- Когда я в тот вечер ушла из дела, - продолжала Одетта, - я решилась поехать к матери и остаться у нее два или три дня, пока не поступлю на новую должность. Мистер Мильбург проводил в Гертфорде только конец недели. Для меня было бы совершенно невозможно жить с ним под одной крышей после того, как я узнала о нем решительно все.

Я вышла из своей квартиры приблизительно в половине седьмого вечера. Я точно уже не могу вспомнить минуту, но это было приблизительно в это время, потому что я хотела поехать в Гертфорд семичасовым поездом. Когда я прибыла на станцию, я купила билет и нагнулась, чтобы достать свою сумочку, как в тот момент почувствовала, что кто-то коснулся моей руки. Я обернулась и узнала мистера Мильбурга, который был очень взволнован и подавлен. Он уговорил меня поехать поездом позже и взял с собой в маленький ресторан" где он занял отдельный кабинет. Он сказал мне, что получил весьма дурные известия, которыми он должен со мной поделиться.

Я оставила свой багаж на хранение и пошла с ним. Мы поужинали, и он тем временем рассказал мне, что находится на краю разорения. Мистер Лайн поручил одному сыщику собрать весь материал против него, и только злоба Лайна против меня была в тот момент настолько велика, что он отказался от своего намерения.

- Только ты одна можешь спасти все положение, - сказал Мильбург.

- Как я могу спасти тебя? - спросила я с удивлением.

- Ты попросту должна взять ответственность за растрату на себя, иначе на твою мать падут очень тяжкие подозрения.

- Она знает об этом?

Он кивнул головой в знак согласия. Потом только я открыла, что это было ложью, и что он, играя на моей любви к матери, хотел заставить меня сделать это.

Я была сильно потрясена и застыла от ужаса при мысли, что моя бедная мать может быть замешана в этот ужасный скандал. И когда он потом потребовал от меня, чтобы я под диктовку написала признание о своей вине, я сделала это без малейшего возражения и дала уговорить себя первым же поездом покинуть Англию и уехать во Францию и оставаться там так долго, пока все не успокоится. - Это все.

- Почему же ты сегодня вечером приехала в Гертфорд? Она улыбнулась.

- Я хотела получить обратно свое сознание. Я знала, что Мильбург хранил его в денежном шкафу. Я встретилась с ним после того, как я покинула гостиницу. Он предварительно позвонил мне и указал магазин, где я могла скрыться от надзора со стороны сыщиков, и тогда он сказал мне...

Она вдруг замолчала" и краска залила ее лицо.

- Он сказал тебе, что я люблю тебя, - спокойно дополнил Тарлинг.

Она кивнула головой.

- Он грозил мне извлечь из этого положения пользу для себя и показать тебе мое письменное признание.

- Теперь я понимаю всю связь, - сказал Тарлинг, облегченно вздыхая. Слава Богу, завтра я арестую убийцу Торнтона Лайна!

- Нет, пожалуйста, не делай этого, - попросила она, положив ему руку на плечо и печально поглядев на него.

- Ты ошибочно подозреваешь его. Мистер Мильбург этого не сделал: он не такой прохвост.

- Кто же послал телеграмму твоей матери о том, что ты не можешь приехать?

- Это был Мильбург.

- Разве он отправил две телеграммы? Не можешь ли ты вспомнить?

- Да. Но я не знаю, кому он отправил вторую.

- Это мы тоже разузнали, потому что оба формуляра были выполнены одним и тем же почерком.

- Но...

- Моя милая, ты больше не должна беспокоиться. Тебе в ближайшем времени придется преодолеть еще очень много тяжелого, но ты должна бодро глядеть на будущее не только ради себя и твоей матери, но также и ради меня,

- нежно добавил он.

Несмотря на всю тяжесть своего положения, она улыбнулась ему со взглядом, полным любви.

- Но ты предполагаешь нечто, как факт?

- Что ты думаешь? - спросил он изумленно.

- Ты думаешь, - она покраснела до корней волос, - что я люблю тебя и выйду за тебя замуж?

-- Да, я думаю это, - медленно ответил Тарлинг, - Может быть, это с моей стороны было только тщеславием, что я уверил себя в этом?

- Может быть, это было верным чувством, - сказала она и крепко сжала его локоть.

- Но сейчас я должен доставить тебя к твоей матери. Дорога показалась ему на редкость короткой, хотя они

шли очень медленно. Счастье казалось ему невероятным.

как сон.

У Одетты был ключ к воротам парка, и они вошли.

- Твоя мать знает о том, что ты сегодня в Гертфорде?

- вдруг спросил он.

- Да, я была сегодня у ней прежде, чем последовала за тобой.

- Она знает...

У него не хватило духу закончить фразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы