Читаем Тайна зимнего сада полностью

– Репортер! – инспектор Даннет явно относил репортеров к низшим формам жизни.

– Гостья, – поправил его сэр Рэджинальд. – Желанная гостья.

– Я пишу статьи для журнала, – подтвердила Дэйзи худшие опасения инспектора.

– Пишете статьи для журнала? Достопочтенная мисс Дальримпл? – недоверчиво спросил полицейский. – Вы ведь так представились, верно?

И снова на помощь ей пришел сэр Рэджинальд:

– Она дочь покойного виконта Дальримпла из Фэйракра.

– Ну, если вы так говорите… Прошу вас, продолжайте, мисс.

Похоже, профессиональная деятельность Дэйзи понизила статус, который мог бы иметь ее титул в глазах Даннета, до несущественной величины. Ей вспомнилось, как Алек игнорировал ее мнение, пока считал ее обыкновенной светской попрыгуньей, но начал относиться к ней серьезно, узнав о том, что она работает. Дэйзи вздохнула.

– Я заметила засохший куст, – продолжала она как могла кратко. – Старший садовник приказал Оуэну выкопать его. Я сходила домой за фотоаппаратом, а когда вернулась, они нашли труп.

– И вы оставили этих садовников сторожить покойную, а сами вернулись в дом звонить?

– Нет, к этому времени к нам присоединился мистер Гудмэн, секретарь сэра Рэджинальда. Это он попросил меня позвонить в полицию. Обнаружив мертвое тело Грейс Мосс, садовники, разумеется, испытали сильное потрясение, поэтому он отослал их и сторожил находку сам.

Инспектор Даннет встрепенулся.

– Грейс Мосс? Вы знали покойную?

– Я даже не видела тела, – буркнула Дэйзи. – Я здесь впервые и не отличила бы ее от Адама… то есть, скорее, от Евы.

Полицейский подозрительно покосился на нее: уж не глумится ли она над ним.

– Тогда кто опознал покойную? И вообще, кто была эта Грейс Мосс?

– Грейс работала у нас горничной, – со вздохом сообщил сэр Рэджинальд. – Очень милое, веселое дитя.

– Мистер Гудмэн, Блай и Оуэн Морган – все ее узнали. Они мне и сказали.

– То есть все сведения вы знаете понаслышке, – упрекнул ее Даннет. – В таком случае мне от вас в настоящий момент никакой пользы. Мой сержант позже запишет ваши показания, мисс. А, вон доктор Седжвик и мои люди. – Он свернул навстречу приближавшейся группе из нескольких мужчин в полицейской форме и упитанного штатского с черным саквояжем. Оказавшаяся не у дел Дэйзи побрела в направлении дома.

Вскоре ее догнали сэр Рэджинальд и Бен Гудмэн. Вступив в дом, сэр Рэджинальд осведомился насчет жены и с облегчением вздохнул, когда Моуди сообщил ему, что та уехала на «Даймлере» на собрание Комитета матерей графства.

– Ну, если так, с вашего позволения, милочка, – сказал он Дэйзи, – я вернусь на ферму.

Мистер Гудмэн предложил ей историческую экскурсию по Холлу.

– Бедной Грейс мы все равно ничем уже не поможем. Зато можем выйти, прогуляться вокруг дома, пока погода не испортилась. Там до сих пор можно увидеть отметины от ядер круглоголовых.

Поэтому Дэйзи приготовила блокнот и вскоре уже корябала на листке собственную версию скорописи Питмена. Они дошли до конюшни, частично перестроенной в гараж, – и тут как раз вернулся с верховой прогулки Себастьян.

Верхом на чалом мерине он смотрелся еще более потрясающе – если такое вообще возможно. В нем появилась какая-то сила, молодецкая удаль, энергия, свободная от обычных светских манер и подчинения властной матери. Он улыбнулся Дэйзи и Бену Гудмэну, и Дэйзи улыбнулась в ответ.

– Позвольте, я ему расскажу, – вполголоса сказал ей секретарь, и она, спохватившись, вспомнила про Грейс Мосс.

– Хорошо. Тогда я пойду, расшифрую свои записи. Спасибо за экскурсию.

Он с легкой улыбкой кивнул и тут же посерьезнел, снова поворачиваясь к Себастьяну.

Слегка озадаченная, Дэйзи вернулась к себе в комнату и достала пишущую машинку. Уж не боялся ли Бен того, что Себастьян лишится чувств, услышав про труп? Может, он хотел избежать любых проявлений слабости при посторонних? Он ведь не родственник Себастьяну… впрочем, Дэйзи было симпатично его сочувственное отношение.

Бобби защищала брата от вероятной критики со стороны Дэйзи за неспособность вырваться из-под материнской опеки. Леди Валерия охраняла его от охотниц за состоятельными мужьями. Возможно, он привык к такой защите, что означало слабость характера. Ну да, известие о смерти Грейс могло потрясти его до слез, если не хуже.

Нет, это вряд ли справедливо, одернула себя Дэйзи. Бен Гудмэн, навидавшийся ужасов войны, и тот был потрясен смертью невинной девушки. Себастьян слишком молод, чтобы успеть повоевать. Значит, в том, чтобы испытывать потрясение от убийства девушки, которую он знал, нет ничего постыдного.

Ох, все сначала. То, от чего она пыталась бежать. Убийство. Те, кто умирает своей смертью или даже в результате несчастного случая, не оказываются закопанными на глубине восемнадцати дюймов в цветочную клумбу.

Грейс Мосс убили.

Глава 5

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйзи Дэлримпл

Тайна зимнего сада
Тайна зимнего сада

Дэйзи приезжает в усадьбу Окклз-холл, чтобы написать о ней очерк для журнала, и замечает в прекрасном саду один засохший куст. По просьбе владелицы усадьбы леди Валерии куст выкапывают – и неожиданно находят тело горничной Грейс Мосс…Это вызывает настоящий шок среди обитателей Окклз-холла: все ведь были уверены, что пару месяцев назад Грейс просто сбежала с заезжим коммивояжером. А тут еще выясняется, что на момент смерти несчастная была беременна…Но кто же убийца? Властная и эксцентричная леди Валерия? Ее затюканный муж-сыровар? Ее красавчик-сын вместе со своим крайне подозрительным секретарем? А может, с Грейс расправился брошенный жених? Или же от нее, узнав о беременности, избавился любовник – тот самый франтоватый коммивояжер?…Дэйзи, конечно, не может остаться в стороне от расследования.Тем более что дело об убийстве поручено ее верному рыцарю – старшему инспектору Скотленд-Ярда Алеку Флетчеру…

Кэрола Данн

Исторический детектив
Реквием для меццо
Реквием для меццо

Лондон, март 1923 года.Дэйзи Дэлримпл наслаждается «Реквиемом» Верди в компании старшего инспектора Скотленд-Ярда Алека Флетчера. Партию меццо-сопрано в опере исполняет Беттина Уэстли, сестра соседки Дэйзи — мисс Мюриэл. Однако концерт завершается трагически: в начале второго отделения оперная дива падает замертво прямо на сцене…Причина смерти — отравление. Яд, судя по всему, был подмешан в ликер, который она пригубила между партиями. Но кто мог осмелиться на такое дерзкое преступление? Кому перешла дорогу талантливая, но капризная и эгоистичная девушка?Дэйзи Дэлримпл снова приходит на помощь Флетчеру. Вскоре они выясняют, что недоброжелателей у оперной певицы было более чем достаточно. И каждый из них имел не только мотив, но и возможность раздобыть цианид — яд, которым отравили Беттину…

Кэрола Данн

Исторический детектив

Похожие книги

Ад в тихой обители
Ад в тихой обители

Четвертый роман известного английского писателя Дэвида Дикинсона (р. 1946 г.) о лорде Пауэрскорте (с тремя предыдущими издательство уже познакомило российских читателей).Англия, 1901 год. Собор в Комптоне, на западе Англии готовится к великому празднику — вот уже тысячу лет в его стенах люди обращаются с молитвой к Всевышнему. И тут прихожане с ужасом узнают, что всеми уважаемый настоятель собора покинул сей бренный мир, и сделал это при весьма странных и загадочных обстоятельствах. Никому не позволяется видеть тело умершего. За этим событием следует ряд не менее странных и ужасных смертей. Лорд Пауэрскорт пытается разгадать тайны убийств, и на этом пути его и его жену леди Люси, которая, как всегда, рядом со своим отважным и проницательным мужем, ждут опасные испытания…

Дэвид Дикинсон

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Фиалковое зелье
Фиалковое зелье

Секретному агенту особой службы Полине Серовой дали ответственное поручение – она должна узнать, что скрывается за исчезновением письмоводителя из российского посольства в Вене. Почему мелкий чиновник привлек к себе столько внимания? За этим незначительным на первый взгляд событием может таиться серьезная угроза интересам Российской империи… Министр внутренних дел даже отправил двух других агентов, призванных отвлекать внимание от расследования Полины: утонченного Владимира Гиацинтова и силача Антона Балабуху. Но эти господа не пожелали играть роль ширмы – они рьяно принялись за дело, и вскоре миссия Полины оказалась под угрозой срыва. А как отвлечь внимание мужчин? Только заставить их соперничать друг с другом за любовь прекрасной женщины…

Валерия Вербинина

Детективы / Исторический детектив / Исторические любовные романы / Исторические детективы / Романы